Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Isaiah 43:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“You are my witnesses”—
You are my witnesses, says the LORD, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
"You are my witnesses," declares the Lord , "and my servant whom I have chosen, that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor shall there be any after me.
"You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.
The Lord says, "You are my witnesses and the servant I chose. I chose you so you would know and believe me, so you would understand that I am the true God. There was no God before me, and there will be no God after me.
"You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.
You are my witnesses, says Yahweh, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
You are my witnesses, saith the Lord, and my seruant, whom I haue chosen: therefore yee shall knowe and beleeue me and yee shall vnderstand that I am: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
"You are My witnesses," declares Yahweh,"And My servant whom I have chosen,So that you may know and believe MeAnd understand that I am He.Before Me there was no god formed,And there will be none after Me.
"You are My witnesses," declares the LORD, "and My servant whom I have chosen, so that you may know and believe Me and understand that I am He. Before Me, no god was formed, and none will come after Me.
My people, you are my witnesses and my chosen servant. I want you to know me, to trust me, and understand that I alone am God. I have always been God; there can be no others.
"You are my witnesses," says Adonai , "and my servant whom I have chosen, so that you can know and trust me and understand that I am he — no god was produced before me, nor will any be after me.
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I [am] HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
The Lord says, "You people are my witnesses and the servant I chose. I chose you so that you would help people believe me. I chose you so that you would understand that ‘I Am He'— I am the true God . There was no God before me, and there will be no God after me.
You are my witnesses, says the LORD, and my servants whom I have chosen; that you may know and believe me and understand that I am he; before me there was no God created, neither shall there be after me.
"People of Israel, you are my witnesses; I chose you to be my servant, so that you would know me and believe in me and understand that I am the only God. Besides me there is no other god; there never was and never will be.
"You are my witnesses," declares Yahweh, "and my servant whom I have chosen so that you may know and believe in me and understand that I am he. No god was formed before me, and none shall be after me.
You are My witnesses, says Jehovah; and My servant whom I have elected; that you may know and believe Me, and understand that I am He. Before Me there was no God formed; nor shall any be after Me.
But I bringe you witnesses (saith the LORDE) euen those that are my seruauntes, whom I haue chosen: to the intent that ye might be certified, and geue me faithful credence: yee and to cosidre, that I am he, before whom there was neuer eny God, and that there shalbe none after me.
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.
Ye are My witnesses, saith the LORD, and My servant whom I have chosen; that ye may know and believe Me, and understand that I am He; before Me there was no God formed, neither shall any be after Me.
Yee are my witnesses, saith the Lord, and my seruant whom I haue chosen: that ye may know and beleeue me, and vnderstand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
You are my witnesses saith the Lord, and my seruaunt whom I haue chosen: therefore be certified, and geue me faythfull credence, and consider that I am he before whom there was neuer any god, neither shalbe any after me.
Be ye my witnesses, and I too am a witness, saith the Lord God, and my servant whom I have chosen: that ye may know, and believe, and understand that I an he: before me there was no other God, and after me there shall be none.
Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he; before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Verili ye ben my witnessis, seith the Lord, and my seruaunt, whom Y chees; that ye wite, and bileue to me, and vndurstonde, for Y mysilf am; bifore me is no God formere, and after me schal noon be.
You are my witnesses, says Yahweh, and my slave whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Ye [are] my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I [am] he: before me there was no god formed, neither shall there be after me.
You are my witnesses," says the Lord , "my servant whom I have chosen, so that you may consider and believe in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.
"You are My witnesses," says the LORD, "And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I am He. Before Me there was no God formed, Nor shall there be after Me.
"But you are my witnesses, O Israel!" says the Lord . "You are my servant. You have been chosen to know me, believe in me, and understand that I alone am God. There is no other God— there never has been, and there never will be.
"You can speak for Me," says the Lord. "You are My servant whom I have chosen so that you may know and believe Me, and understand that I am He. No God was made before Me, and there will be none after Me.
You are my witnesses, says the Lord , and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor shall there be any after me.
Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen, - That ye may take note - and believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being:
You are my witnesses, saith the Lord, and my servant whom I have chosen: that you may know, and believe me, and understand that I myself am. Before me there was no God formed, and after me there shall be none.
"You are my witnesses," says the LORD, "and my servant whom I have chosen, that you may know and believe me and understand that I am He. Before me no god was formed, nor shall there be any after me.
Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
"You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
my witnesses: Isaiah 43:12, Isaiah 44:8, John 1:7, John 1:8, John 15:27, Acts 1:8, 1 Corinthians 15:15
and my servant: Isaiah 42:1, Isaiah 55:4, Philippians 2:7, Colossians 1:7, Revelation 1:2, Revelation 1:5, Revelation 3:14
that ye: Isaiah 40:21, Isaiah 40:22, Isaiah 41:20, Isaiah 45:6, Isaiah 46:8, Isaiah 46:9, John 20:31
I am he: Isaiah 41:4, Isaiah 44:6-8
no God formed: or, nothing formed of God
Reciprocal: Exodus 20:3 - General Joshua 22:34 - Ed 1 Samuel 2:2 - none beside 2 Kings 5:15 - now I know 2 Kings 19:15 - thou art the God 1 Chronicles 17:20 - beside thee Nehemiah 9:6 - even thou Isaiah 37:16 - thou art Isaiah 41:27 - first Isaiah 45:19 - spoken Jeremiah 50:44 - for who Ezekiel 20:5 - In the Hosea 13:4 - I am Haggai 2:23 - for John 5:23 - all men John 13:19 - that I James 2:19 - General Revelation 1:8 - Alpha
Cross-References
And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the Lord being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gill's Notes on the Bible
Ye are my witnesses, saith the Lord,.... The people of Israel, who could testify that the Lord had foretold their affliction in Egypt, their coming from thence, and settling in the land of Canaan, many hundreds of years before they came to pass, and which were exactly fulfilled; and so the apostles of Christ, and ministers of the word, and all Christian people in all nations, are witnesses of the prophecies concerning Christ, his birth, miracles, obedience, sufferings, death, resurrection, ascension to heaven, and session at the right hand of God, all which are exactly accomplished, Acts 1:8:
and my servant whom I have chosen; meaning either the Prophet Isaiah, or the prophets in general; or rather the Messiah. So the Targum,
"and my servant the Messiah, in whom I am well pleased;''
and who is called the faithful witness, Revelation 1:5, and to whom the characters of a servant, and the Lord's chosen, well agree, Isaiah 42:1:
that ye may know and believe me, and understand that I am he; by which testimonies and evident proofs of deity, from the prediction of future events, and the accomplishment of them, you may have a competent knowledge, a firm persuasion, and a clear perception of this important truth, that the God of Israel, and of all true Christians, is the one only Lord God:
before me there was no God formed, neither shall there be after me; intimating that idols were formed by the hands of men, and yet none of these were formed before him, and therefore could make no pretensions to deity, or to an equality with him; nor should any be formed afterwards, that could be put in competition with him. In short, the sense is, there is no other god beside him; as the Targum, Septuagint, and Arabic versions render it.
Barnes' Notes on the Bible
Ye are my witnesses - They were his witnesses, because, first, he had given in them predictions of future events which had been literally fulfilled: secondly, by his power of delivering them so often manifested, he had shown that he was a God able to save. Neither of these had been done by the idol-gods (compare Isaiah 44:8).
And believe me - Or rather, confide in me.
Before me there was no God formed - I am the only true, the eternal God. In this expression, Yahweh says that he was the first being. He derived his existence from no one. Perhaps the Hebrew will bear a little more emphasis than is conveyed by our translation. âBefore me, God was not formed,â implying that he was God, and that he existed anterior to all other beings. It was an opinion among the Greeks, that the same gods had not always reigned, but that the more ancient divinities had been expelled by the more modern. It is possible that some such opinion may have prevailed in the oriental idolatry, and that God here means to say, in opposition to that, that he had not succeeded any other God in his kingdom. His dominion was original, underived, and independent.
Neither shall there be after me - He would never cease to live; he would never vacate his throne for another. This expression is equivalent to that which occurs in the Book of Revelation, âI am Alpha and Omega, the first and the lastâ Revelation 1:11; and it is remarkable that this language, which obviously implies eternity, and which in Isaiah is used expressly to prove the divinity of Yahweh, is, in the passage referred to in the Book of Revelation, applied no less unequivocally to the Lord Jesus Christ.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 43:10. Ye (the Israelites) are my witnesses - and my servant (the prophet) whom I have chosen, that whatever has been said before concerning Sennacherib has been literally fulfilled. The prophet had predicted it; the Israelites saw it accomplished.
Before me there was no God formed, neither shall there be after me.] This is a most difficult place. Was there a time when God was not? No! Yet he says, before me. Will there be a time in which God will not exist? No! Yet he says, after me. Are not all these words to be referred to his creation? Before me, no god created any thing, nor was there any thing pre-existent but myself. And after me, i.e., after my creation, such as now exists, there shall be no other class of beings formed. This mode of interpretation frees the passage from all embarrassment, and the context perfectly agrees with it. The words my servant, in this verse, the Targum understands of the Messiah.