Easter Sunday
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Exodus 21:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.
"‘And if an ox gores a man or a woman and he dies, the ox will surely be stoned, and its meat will not be eaten, and the owner of the ox is innocent.
"If a man's bull kills a man or woman, you must kill that bull by throwing stones at it, and you should not eat the bull. But the owner of the bull is not guilty.
"If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.
"If an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned and its meat shall not be eaten; but the owner of the ox shall be cleared [of responsibility].
"Now if an ox gores a man or a woman to death, the ox shall certainly be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.
If an oxe gore a man or a woman, that he die, the oxe shalbe stoned to death, and his flesh shall not be eaten, but the owner of the oxe shall goe quite.
"And if an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.
A bull that kills someone with its horns must be killed and its meat destroyed, but the owner of the bull isn't responsible for the death.
"If an ox gores a man or a woman to death, the ox is to be stoned and its flesh not eaten, but the owner of the ox will have no further liability.
And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
"If a man's bull kills a man or woman, then you should use stones and kill that bull. You should not eat the bull. The owner of the bull is not guilty.
"When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall not be liable.
If an ox gores a man or a woman that he or she die; then the ox shall be surely stoned and its meat shall not be eaten; but the owner of the ox shall be blameless.
"If a bull gores someone to death, it is to be stoned, and its flesh shall not be eaten; but its owner is not to be punished.
“When an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned, and its meat may not be eaten, but the ox’s owner is innocent.
And when an ox gores a man so that he dies, the ox stoning shall be stoned, and its flesh shall not be eaten, and the owner of the ox is innocent.
Yf an oxe gorre a man or a woman, that he dye, then shall that oxe be stoned, and his flesh not eaten: so is the master of the oxe vngiltie.
And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
If an ox comes to be the cause of death to a man or a woman, the ox is to be stoned, and its flesh may not be used for food; but the owner will not be judged responsible.
If an oxe gore a man or a woman, that they dye, then the oxe shalbe stoned, and his fleshe shall not be eaten: but the owner of the oxe shall go quite.
And if an ox gore a man or a woman, that they die, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
If an oxe gore a man, or a woman, that they die, then the oxe shal be surely stoned, and his flesh shall not be eaten: but the owner of the oxe shall be quitte.
And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
And if an ox gore a man or a woman, that they die, the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible.
If an oxe smytith with horn a man, ether a womman, and thei ben deed, the oxe schal be oppressid with stoonus, and hise fleischis schulen not be etun, and the lord of the oxe schal be innocent.
`And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox [is] acquitted;
And if an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be innocent.
If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.
"If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.
"If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
"If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned, and its flesh may not be eaten. In such a case, however, the owner will not be held liable.
"When a bull kills a man or a woman with its horns, the bull will be killed with stones. And its flesh will not be eaten. But the owner of the bull will not be punished.
When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall not be liable.
And when an ox goreth a man or a woman, and death ensueth, the ox shall, surely be stoned and his flesh shall not be eaten, and the owner of the ox, shall be quit.
If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit.
"When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear.
"If an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned. The meat cannot be eaten but the owner of the ox is in the clear. But if the ox has a history of goring and the owner knew it and did nothing to guard against it, then if the ox kills a man or a woman, the ox is to be stoned and the owner given the death penalty. If a ransom is agreed upon instead of death, he must pay it in full as a redemption for his life. If a son or daughter is gored, the same judgment holds. If it is a slave or a handmaid the ox gores, thirty shekels of silver is to be paid to the owner and the ox stoned.
"If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the ox: Exodus 21:32, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Leviticus 20:15, Leviticus 20:16
Reciprocal: Genesis 3:14 - thou art Exodus 19:13 - whether Deuteronomy 17:8 - between blood Deuteronomy 22:8 - then thou shalt
Gill's Notes on the Bible
If an ox gore a man or a woman, that they die,.... That are Israelites, of whom only Aben Ezra interprets it; but though they may be principally designed, yet not solely; for no doubt if one of another nation was gored to death by the ox of an Israelite, the same penalty would be inflicted, as follows:
then the ox shall be surely stoned; which is but an exemplification of the original law given to Noah and his sons, Genesis 9:5: "at the hand of every beast will I require it"; i.e. the blood of the lives of men; which shows the care God takes of them, that even a beast must die that is the means of shedding man's blood:
and his flesh shall not be eaten; it being as an impure beast according to this sentence, as Maimonides l observes; and even though it might have been killed in a regular manner before it was stoned, it was not to be eaten; no, not even by Heathens, nor by dogs might it be eaten, as a dead carcass might by a proselyte of the gate, or a stranger; this might not be given nor sold to him; for, as Aben Ezra observes, all profit of them is here forbidden:
but the owner of the ox [shall be] quit; from punishment, as the last mentioned writer observes, from suffering death; he shall only suffer the loss of his ox: the Targum of Jonathan is,
"he shall be quit from the judgment of slaughter (or condemnation of murder), and also from the price of a servant or maid,''
which was thirty shekels, Exodus 21:32.
l Hilchot Maacolot Asurot, c. 4. sect. 22.
Barnes' Notes on the Bible
The animal was slain as a tribute to the sanctity of human life (Compare the marginal references and Genesis 4:11). It was stoned, and its flesh was treated as carrion. Guilty negligence on the part of its owner was reckoned a capital offence, to be commuted for a fine.
In the case of a slave, the payment was the standard price of a slave, thirty shekels of silver. See Leviticus 25:44-46; Leviticus 27:3, and the marginal references for the New Testament application of this fact.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 21:28. If an ox gore a man — It is more likely that a bull is here intended, as the word signifies both, see Exodus 22:1; and the Septuagint translate the ש×ר shor of the original by ÏÎ±Ï ÏοÏ, a bull. Mischief of this kind was provided against by most nations. It appears that the Romans twisted hay about the horns of their dangerous cattle, that people seeing it might shun them; hence that saying of Horace. Sat., lib. i., sat. 4, ver. 34: Faenum habet in cornu, longe fuge. "He has hay on his horns; fly for life!" The laws of the twelve tables ordered, That the owner of the beast should pay for what damages he committed, or deliver him to the person injured. Exodus 22:1.
His flesh shall not be eaten — This served to keep up a due detestation of murder, whether committed by man or beast; and at the same time punished the man as far as possible, by the total loss of the beast.