the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 27:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"‘Cursed be anyone who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's nakedness.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Cursed be he that lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
"A man will be cursed who has sexual relations with his father's wife, because it is a dishonor to his father." Then all the people will say, "Amen!"
‘Cursed is the one who has sexual relations with his father's former wife, for he dishonors his father.' Then all the people will say, ‘Amen!'
Cursed [be] he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt: and all the people shall say, Amen.
Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt. All the people shall say, Amen.
'Cursed is he who is intimate with his father's [former] wife, because he has violated what belongs to his father.' And all the people shall say, 'Amen.'
Cursid is he that slepith with `the wijf of his fadir, and schewith the hiling of his bed; and al the puple schal seie, Amen!
`Cursed [is] he who is lying with his father's wife, for he hath uncovered his father's skirt, -- and all the people have said, Amen.
'Cursed is he who sleeps with his father's wife, for he has violated his father's marriage bed.' And let all the people say, 'Amen!'
Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Cursed is he who has sex relations with his father's wife, for he has put shame on his father. And let all the people say, So be it.
Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen.
"‘A curse on anyone who has sexual relations with his father's wife, because he has violated his father's rights.' All the people are to say, ‘Amen!'
Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
"The Levites will say, ‘Cursed is the one who shames his father by having sexual relations with his father's wife.' "Then all the people will say, ‘Amen!'
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say: Amen.
Cursed be hee that lieth with his fathers wife, because he vncouereth his fathers skirt: and all the people shall say, Amen.
‘Cursed is the man who lies with his father's wife because he has taken off the clothes of her who belongs to his father.' And all the people will say, ‘Let it be so.'
"Cursed be anyone who lies with his father's wife, because he has violated his father's rights." All the people shall say, "Amen!"
Cursed, be he that lieth with his father's wife, because he hath turned aside his father's coverlet. And all the people shall say - Amen.
Cursed be hee that lyeth with his fathers wife: for he hath vncouered his fathers skirt: And all the people shal say: So be it.
Cursed be he who lies with his fathers wife; and thus uncovers his fathers skirt. And all the people shall say, Amen.
"‘God's curse on anyone who disgraces his father by having intercourse with any of his father's wives.' "And all the people will answer, ‘Amen!'
Cursed be he that lieth with his father’s wife, and uncovereth his bed: and all the people shall say: Amen.
"'Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered her who is his father's.' And all the people shall say, 'Amen.'
Cursed is he that lies with his fathers wife, because he has uncovered his fathers skirt: and all the people shall say, So be it.
‘The one who sleeps with his father’s wife is cursed, for he has violated his father’s marriage bed.’
Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt. All the people shall say, Amein.
‘Cursed be the one who lies with the wife of his father, because he has dishonored his father's bed.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Cursed is he who lies with his father's wife, because he uncovers his father's skirt! And all the people shall say, Amen!
Cursed be he, that lyeth with his fathers wife, to vncouer his fathers couerynge. And all the people shal saye, Amen.
'Cursed is he who sleeps with his father's wife, because he has uncovered his father's garment.' And all the people shall say, 'Amen.'
"Cursed is the one who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's bed.' "And all the people shall say, "Amen!'
‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father's wives, for he has violated his father.' And all the people will reply, ‘Amen.'
'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, 'Amen.'
‘Cursed is he who lies with his father's wife because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 22:30, Genesis 35:22, Genesis 49:4, Leviticus 18:8, Leviticus 20:11, 2 Samuel 16:22, 1 Chronicles 5:1, Ezekiel 22:10, Amos 2:7, 1 Corinthians 5:1
Reciprocal: 2 Samuel 18:9 - taken up
Cross-References
And he said O Lord God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
Gill's Notes on the Bible
Cursed [be] he that lieth with his father's wife,.... As Reuben did, and which is forbidden Leviticus 18:8;
because he uncovereth his father's skirt; see Deuteronomy 22:30;
and all the people shall say Amen; the tribe of Reuben said this as well as the rest.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Joshua 8:32-35. The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.
Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13
The tribes appointed to stand on Gerizim to bless the people all sprang from the two wives of Jacob, Leah and Rachel. All the four tribes which sprang from the handmaids Zilpah and Bilhah are located on Ebal. But in order, as it would seem, to effect an equal division, two tribes are added to the latter from the descendants of the wives, that of Reuben, probably because he forfeited his primogeniture Genesis 49:4; and of Zebulun, apparently because he was the youngest son of Leah.
The transaction presents itself as a solemn renewal of the covenant made by God with Abraham and Isaac, but more especially with Jacob and his family. Accordingly the genealogical basis of the âtwelve patriarchsâ (compare Acts 7:12; Revelation 7:4 ff), the sons of Jacob, is here assumed. The tribes of Ephraim and Manasseh are merged in the name of Joseph, their father; and Levi regains on this occasion his place collaterally with the others. âThe Levitesâ of Deuteronomy 27:14 are no doubt âthe priests the Levitesâ (compareJoshua 8:33; Joshua 8:33), in whom the ministerial character attaching to the tribe was more particularly manifested. It is noteworthy that the group of tribes which stood on Gerizim far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.
Deuteronomy 27:15
The âAmenâ attested the conviction of the utterers that the sentences to which they responded were true, just, and certain; so in Numbers 5:22, and in our own Commination Office, which is modelled after this ordinance of Moses.
Deuteronomy 27:15-26
Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against Godâs Law. Compare the marginal references.