the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 26:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And the Lord has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
and the LORD hath avouched thee this day to be a peculiar people unto himself, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
And today the Lord has said that you are his very own people, as he has promised you. But you must obey his commands.
And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldst keep all his commandments;
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
"Today the LORD has declared that you are His people, His treasured possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments;
Lo! the Lord chees thee to day, that thou be a special puple to hym, as he spak to thee, and that thou kepe alle hise comaundementis;
`And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments,
Since you have agreed to obey the Lord , he has agreed that you will be his people and that you will belong to him, just as he promised.
and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;
And the Lorde hath set thee vp this day, to be a seuerall people vnto hym, as he hath promised thee, and that thou kepe his commaundementes:
In turn Adonai is agreeing today that you are his own unique treasure, as he promised you; that you are to observe all his mitzvot;
and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
And today the Lord has accepted you to be his own people. He has promised you this. The Lord also said that you must obey all his commands.
And the LORD hath avouched thee this day to be His own treasure, as He hath promised thee, and that thou shouldest keep all His commandments;
And the Lord hath auouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keepe all his Commaundements:
And the Lord today has made it known that you are His own people, as He promised you, and that you should keep all His Laws.
Today the Lord has obtained your agreement: to be his treasured people, as he promised you, and to keep his commandments;
And, Yahweh, hath avowed to-day that thou shalt be, his people, as a treasure, as he spake unto thee, - and that thou shalt observe all his commandments;
And the Lorde hath set thee vp this day, to be a precious people vnto him (as hee hath promised thee) and that thou shouldest keepe all his commandements,
And the LORD has promised you again this day to be his beloved people, as he had promised you, that you shall keep and do all his commandments;
Today the Lord has accepted you as his own people, as he promised you; and he commands you to obey all his laws.
And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments:
and the LORD has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
And the Lord has chosen thee this day that thou shouldest be to him a peculiar people, as he said, to keep his commands;
And today the Lord has affirmed that you are his own possession as he promised you, that you are to keep all his commands,
and the LORD has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his mitzvot;
And Yahweh has declared you today to be for him as a people, a treasured possession, as he promised to you, and that you are to observe all his commandments,
And Jehovah has declared you today to be His people, a special treasure as He has spoken to you, and to keep all His commands.
And the LORDE promysed the vpo the same daye, that thou shuldest be his awne peculier people, like as he hath sayde vnto the (so yt thou kepe all his commaundementes)
And today God has reaffirmed that you are dearly held treasure just as he promised, a people entrusted with keeping his commandments, a people set high above all other nations that he's made, high in praise, fame, and honor: you're a people holy to God , your God. That's what he has promised.
"And the LORD has today declared you to be His people, His personal possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments;
Also today the LORD has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments,
The Lord has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands.
"The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;
And Yahweh has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And the: Deuteronomy 7:6, Deuteronomy 14:2, Deuteronomy 28:9, Exodus 6:7, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Jeremiah 31:32-34, Ezekiel 36:25-27, Titus 2:14
keep: Psalms 119:6, Romans 16:26
Reciprocal: Genesis 4:26 - Enos Genesis 17:8 - their Leviticus 20:26 - severed Deuteronomy 29:13 - establish Deuteronomy 32:9 - the Lord's 2 Samuel 7:24 - confirmed 1 Chronicles 17:22 - thy people Psalms 50:7 - O my Psalms 105:7 - the Lord Psalms 119:57 - I have Isaiah 43:4 - precious Jeremiah 13:11 - I caused Amos 3:2 - only Malachi 3:17 - jewels 1 Peter 2:9 - peculiar
Cross-References
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people,.... Affirmed and declared them to be his special people, above all people on the face of the earth, and that they were looked upon and considered by him as his jewels, his peculiar treasure:
as he hath promised thee; on condition of their obedience to him, as he did in Exodus 19:5;
and that [thou] shouldest keep all his commandments; at the same time declared this as his will, that they should observe all his precepts, to which they were laid under obligation by the special favour and peculiar privileges he bestowed upon them, Deuteronomy 7:6. The Targums interpret both these verses of the people of Israel choosing and making the Lord their King, and of his being made King over them; and so it respects their peculiar form of civil government, being a theocracy. The Lord's people in Christ are a peculiar people; they are distinct from all people, and are peculiarly regarded by him; they are the objects of his peculiar love, and receive peculiar favours from him; and whom having chosen and redeemed, he calls by his special grace, and witnesses their special relation to him by his Spirit; which grace obliges and excites them to a cheerful obedience to his commands.
Barnes' Notes on the Bible
A brief and earnest exhortation by way of conclusion to the second and longest discourse of the book.
Deuteronomy 26:17
Thou hast avouched - literally, “made to say:” so also in the next verse. The sense is: “Thou hast given occasion to the Lord to say that He is thy God,” i. e. by promising that He shall be so. Compare Exodus 24:7; Joshua 24:14-25,
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 26:18. And the Lord hath avouched — Publicly declared, by the blessings he pours down upon them, that he has taken them to be his peculiar people. Thus the covenant is made and ratified between God and his followers.