the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 26:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.
and you shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of you.
and thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee.
Then you and the Levites and foreigners among you should rejoice, because the Lord your God has given good things to you and your family.
You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.
And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
and you shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of you.
and you and the Levite and the stranger (resident alien, foreigner) among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household.
thou schalt ete in alle the goodis whiche thi Lord God yaf to thee and to thin hows, thou, and the dekene, and the comelyng which is with thee.
and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who [is] in thy midst.
So you shall rejoice-you, the Levite, and the foreigner dwelling among you-in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
Then you and your family must celebrate by eating a meal at the place of worship to thank the Lord your God for giving you such a good harvest. And remember to invite the Levites and the foreigners who live in your town.
and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.
And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.
And reioyce in all the good thynges whiche the Lorde thy God hath geuen vnto thee and vnto thyne house, thou and the Leuite, and the straunger that it among you.
and take joy in all the good that Adonai your God has given you, your household, the Levi and the foreigner living with you.
And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
Then you must have a meal together and enjoy all the good things that the Lord your God has given to you and your family. You must share them with the Levites and the foreigners living among you.
And thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee.
And thou shalt reioyce in euery good thing, which the Lord thy God hath giuen vnto thee, and vnto thine house, thou, and the Leuite, and the stranger that is among you.
You and the Levite and the stranger who is among you will be full of joy because of all the good the Lord your God has given you and those of your house.
Then you, together with the Levites and the aliens who reside among you, shall celebrate with all the bounty that the Lord your God has given to you and to your house.
and shalt rejoice in all the good things which Yahweh thy God, hath given unto thee, and unto thy house, - thou and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.
And thou shalt reioyce in all the good things which the Lord thy God hath giuen vnto thee & to thine houshold, thou and the Leuite, and the stranger that is among you.
And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you and to your house, you and the Levite and the sojourner that is among you.
Be grateful for the good things that the Lord your God has given you and your family; and let the Levites and the foreigners who live among you join in the celebration.
And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house, thou and the Levite, and the stranger that is with thee.
and you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.
and thou shalt rejoice in all the good things, which the Lord thy God has given thee, thou and thy family, and the Levite, and the stranger that is within thee.
You, the Levites, and the resident aliens among you will rejoice in all the good things the Lord your God has given you and your household.
and you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of you.
And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who is in your midst.
and rejoice in all the good which Jehovah your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the alien who is in your midst.
and reioyse ouer all the good, that the LORDE yi God hath geuen the, and thyne house: thou and the Leuite, and the straunger that is with the.
and you, the Levite, and the stranger who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household.
So you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you and your house, you and the Levite and the stranger who is among you.
Afterward you may go and celebrate because of all the good things the Lord your God has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration.
and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household.
and you and the Levite and the sojourner who is among you shall be glad in all the good which Yahweh your God has given you and your household.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rejoice: Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 28:47, Psalms 63:3-5, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 65:14, Zechariah 9:17, Acts 2:46, Acts 2:47, Philippians 4:4, 1 Timothy 6:17, 1 Timothy 6:18
the Levite: 1 Corinthians 9:11
Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 14:26 - eat Deuteronomy 16:14 - General Deuteronomy 27:7 - rejoice 2 Chronicles 15:15 - rejoiced Nehemiah 8:10 - send Ecclesiastes 3:22 - nothing Joel 2:26 - and praise
Cross-References
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
For thus saith the Lord of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt rejoice in every good [thing],.... In all the blessings of goodness and mercies of life, which God in his kind providence had favoured them with:
which the Lord thy God hath given unto thee, and unto thine house; to them and their families, by which they were comfortably provided for:
thou and the Levite, and the stranger that [is] among you; by which it seems that not only a basket of firstfruits was brought and presented to the Lord, which is the perquisite of the priest, but there were others also brought, or bought with their money at Jerusalem, and a sort of a kept, which the Levite, and stranger or proselyte, of along with the owner; see Deuteronomy 12:11; though Jarchi understands it of the Levite and stranger being obliged to bring the firstfruits: the Levite, he says, is bound to the firstfruits of the plants in the midst of his cities, though he had no part in the division of the land; and the same writer says, the stranger brings the firstfruits, but does not proclaim, because he cannot say, "which he sware to our fathers", Deuteronomy 26:3; but it is said f, if his mother was an Israelitess he might proclaim; yea, Maimonides g says, on account of what is said of Abraham, Genesis 17:5; who is the father of the whole world; see Romans 4:10; because mention is made of rejoicing; hence it is concluded, as Jarchi says, that the proclamation of the firstfruits was only made in the time of joy, from Pentecost unto the feast that a man gathers in his increase, and his fruits, and his wine, and his oil; though from that feast and onward he may bring, but not proclaim; to the same purpose, says the Misnah h, from Pentecost to the feast of tabernacles a man may bring the firstfruits, and proclaim; and even from the feast of tabernacles to the dedication of the temple, he may bring, but not proclaim; the reason given in Siphri i is, because proclamation is only to be performed in time of joy--and the joy of the year is finished at the end of the feast of tabernacles, as in
Leviticus 23:40.
f Misn. Biccurim, c. 1. sect. 4. g Maimon. Hilchot Biccurim, c. 4. sect. 3. h Ut supra, (f) sect. 6. i Apud Maimon. Hilchot Biccurim, c. 4. sect. 6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 26:11. Thou shalt rejoice — God intends that his followers shall be happy; that they shall eat their bread with gladness and singleness of heart, praising him. Those who eat their meat grudgingly, under the pretence of their unworthiness, &c., profane God's bounties and shall have no thanks for their voluntary humility.
Thou, and the Levite, and the stranger — They were to take care to share God's bounties among all those who were dependent on them. The Levite has no inheritance, let him rejoice with thee. The stranger has no home, let him feel thee to be his friend and his father.