Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 14:26

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hair;   Shekel;   Thompson Chain Reference - Hair;   Torrey's Topical Textbook - Hair, the;   Weights;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Hair;   Poll;   Shekel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Hair;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Hair;   Weights and Measures;   Holman Bible Dictionary - Commerce;   Economic Life;   Hair;   Poll;   Samuel, Books of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Absalom;   Hair;   Samuel, Books of;   Weights and Measures;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nazirite;   King James Dictionary - Poll;   Morrish Bible Dictionary - Absalom ;   Poll, to;   Weights and Measures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Hair;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Hair;   Razor;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hair;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Money;   Shekel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beard;   Hair;   Heavy;   Poll;   Samuel, Books of;   Shaving;   Shekel of the King's Weight;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Bareheadedness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he shaved his head—he shaved it at the end of every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off—he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard.
Hebrew Names Version
When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
Lexham English Bible
When he shaved his head, it would happen every year, which he did because it was heavy on him, he would shave it off and weigh the hair of his head: two hundred shekels by the king's weight.
English Standard Version
And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king's weight.
New Century Version
At the end of every year, Absalom would cut his hair, because it became too heavy. When he weighed it, it would weigh about five pounds by the royal measure.
New English Translation
When he would shave his head—at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it—he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king's weight.
Amplified Bible
When he cut the hair of his head (for at the end of each year he cut it, because its weight was heavy on him) he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight.
New American Standard Bible
And when he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, because it was heavy on him, so he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight.
Geneva Bible (1587)
And when he polled his head, (for at euery yeeres ende he polled it: because it was too heauie for him, therefore he polled it) he weyghed the heare of his head at two hundreth shekels by the Kings weight.
Legacy Standard Bible
When he shaved the hair of his head (and it was at the end of every year that he shaved it, for it was heavy on him so he shaved it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight.
Contemporary English Version
He got his hair cut once a year, and when the hair was weighed, it came to about five pounds.
Complete Jewish Bible
He would cut his hair only once a year, at the end of the year; and the only reason he cut it then was because it weighed him down. He weighed the hair from his head at 200 shekels (using the royal weight) [about five pounds].
Darby Translation
And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
Easy-to-Read Version
At the end of every year, Absalom cut the hair from his head and weighed it. The hair weighed about five pounds.
George Lamsa Translation
And when he had his hair shorn (he used to cut it once a year because it was heavy on him, therefore he cut it), the hair of his head weighed two hundred shekels by the kings weight.
Good News Translation
His hair was very thick, and he had to cut it once a year, when it grew too long and heavy. It would weigh about five pounds according to the royal standard of weights.
Literal Translation
And when he sheared his head (for it was at the end of days of days that he sheared it , because the hair was heavy on him, and he sheared it ), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan his heade was rounded (that was comonly euery yeare, for it was to heuy for him, so that it must nedes haue bene rounded) the heer of his heade weyed two hudreth Sicles after ye kynges weight.
American Standard Version
And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
Bible in Basic English
And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king's weight.
Bishop's Bible (1568)
And when he polled his head (for at euery yeres ende he polled it, because the heere was heauy on him therfore he polled it) he weighed the heere of his head at two hundreth sicles, after the kinges wayght.
JPS Old Testament (1917)
And when he polled his head--now it was at every year's end that he polled it; because the hair was heavy on him, therefore he polled it--he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
King James Version (1611)
And when he polled his head, (for it was at euery yeres end that he polled it: because the haire was heauy on him, therefore he polled it) hee weighed the haire of his head at two hundred shekels after the kings weight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when he polled his head, (and it was at the beginning of every year that he polled it, because it grew, heavy upon him,) even when he polled it, he weighed the hair of his head, two hundred shekels according to the royal shekel.
English Revised Version
And when he polled his head, (now it was at every year’s end that he polled it: because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king’s weight.
Berean Standard Bible
And when he cut the hair of his head-he shaved it every year because his hair got so heavy-he would weigh it out to be two hundred shekels, according to the royal standard.
Wycliffe Bible (1395)
and in as myche as `he clippide more the heeris, bi so myche thei wexiden more; forsothe he was clippid onys in the yeer, for the heer greuede him. And whanne he clippide the heeris, he weiyide `the heeris of his heed bi twei hundrid siclis with comyn weiyte.
Young's Literal Translation
and in his polling his head -- and it hath been at the end of year by year that he polleth [it], for it [is] heavy on him, and he hath polled it -- he hath even weighed out the hair of his head -- two hundred shekels by the king's weight.
Update Bible Version
And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
Webster's Bible Translation
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
World English Bible
When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
New King James Version
And when he cut the hair of his head--at the end of every year he cut it because it was heavy on him--when he cut it, he weighed the hair of his head at two hundred shekels according to the king's standard.
New Living Translation
He cut his hair only once a year, and then only because it was so heavy. When he weighed it out, it came to five pounds!
New Life Bible
At the end of every year he would cut the hair from his head, for it was heavy on him. When he cut it, he weighed the hair of his head. It weighed as much as 200 pieces of silver, by the king's weight.
New Revised Standard
When he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king's weight.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when he polled his head - and it was at every year's end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it - he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard.
Douay-Rheims Bible
And when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight.
Revised Standard Version
And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king's weight.
New American Standard Bible (1995)
When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight.

Contextual Overview

21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. 22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant. 23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. 25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. 26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. 27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when he polled: 2 Samuel 18:9, Isaiah 3:24, 1 Corinthians 11:14

two hundred shekels: If the shekel be allowed to mean the common shekel, the amount will be utterly incredible; for Josephus says that "two hundred shekels make five mine" and the mina, he says, "weighs two pounds and a half;" which calculation makes Absalom's hair weigh twelve pounds and a half! But it is probable that the king's shekel was that which Epiphanius and Hesychius say was the fourth part of an ounce, half a stater, or two drachmas: the whole amount, therefore, of the 200 shekels is about 50 ounces, which make 4 lb. 2 oz. troy weight, or 3 lb. 2 oz. avoirdupois. This need not be accounted incredible, especially as abundance of oil and ointment was used by the ancients in dressing their heads. Josephus informs us, that the Jews also put gold dust in their hair. Genesis 23:16, Leviticus 19:36, Ezekiel 45:9-14

Reciprocal: 1 Samuel 9:2 - choice

Gill's Notes on the Bible

And when he polled his head,.... Or cut off the hair of it; for that was one thing, a good head of hair which he had, that made him look very comely and beautiful:

for it was at every year's end that he polled [it]; or cut it off once a year; but the Jews say w he was a perpetual Nazarite:

because [the hair] was heavy upon him, and therefore he polled it; it grew so very thick and long in one year's time, that he was obliged to cut it; and what might add to the weight of it, its being oiled and powdered; and, as some say, with the dust of gold, to make it look yellow and glistering:

he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight; and a shekel being the weight of half an ounce of avoirdupois weight, as Bishop Cumberland x has shown from various writers, the weight of his hair must be an hundred ounces; which was a very great weight indeed on his head. Some think that the price it was sold at, and not the weight of it, is meant; which they suppose was sold to women for ornament about their temples, and the money given either to the poor, or for the use of the sanctuary; and reckoning a shekel at two shillings and sixpence, as some do, the value of it came to twenty five pounds of our money; but the above mentioned writer y reduces it to about two shillings and four pence farthing; which makes the value somewhat less; but inasmuch as it is not so probable that a person of such rank should sell his hair, nor does it appear that any, such use was made of hair in those times as suggested; and this being said to be according to the king's weight or stone, by which all weights were to be regulated, it is best to understand this of the weight, and not of the price of his hair; which, according to Josephus z, was five pounds; but, according to the above account, it must be six pounds and a quarter. The Jews say a this weight was according to what the inhabitants of Tiberias and Zippore used, but do not tell us what it was.

w Maimon. & Bartenora in Misn. Nazir, c 1. sect. 2. Bemidbar Rabba, sect. 9. fol. 194. 3. Gloss. T. Bab. Sotah, fol. 10. 2. x Scripture Weights and Measures, ch. 4. p. 103. y Ibid. p. 104. z Antiqu. l. 7. c. 8. sect. 5. a T. Bab. Sotah, fol. 10. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Two hundred shekels ... - The exact weight cannot be determined. If these “shekels after the king’s weight” were the same as “shekels of the sanctuary,” the weight would be about 6 lbs., which is incredible; “twenty” shekels is more probable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:26. When he polled his head — Not at any particular period, but when the hair became too heavy for him. On this account of the extraordinary weight of Absalom's hair, see the observations at the end of this chapter. 2 Samuel 14:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile