Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 14:25

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beauty;   Thompson Chain Reference - Absalom;   Appearances;   Beauty;   Beauty-Disfigurement;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Poll;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Holman Bible Dictionary - Hair;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Absalom;   Samuel, Books of;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Absalom ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sole;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   Head;   Pate;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Hair;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
Hebrew Names Version
Now in all Yisra'el there was none to be so much praised as Avshalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Lexham English Bible
As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him.
English Standard Version
Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
New Century Version
Absalom was greatly praised for his handsome appearance. No man in Israel was as handsome as he. No blemish was on him from his head to his foot.
New English Translation
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
Amplified Bible
Now in all Israel there was no man as handsome as Absalom, so highly praised [for that]; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
New American Standard Bible
Now in all Israel there was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the top of his head there was no impairment in him.
Geneva Bible (1587)
Nowe in all Israel there was none to be so much praysed for beautie as Absalom: from the sole of his foote euen to the toppe of his head there was no blemish in him.
Legacy Standard Bible
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the top of his head there was no defect in him.
Contemporary English Version
No one in all Israel was as handsome and well-built as Absalom.
Complete Jewish Bible
Now in all Isra'el there was no one more praised for his beauty than Avshalom — there was no defect on him from the sole of his foot to the crown of his head.
Darby Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Easy-to-Read Version
People really bragged about how good-looking Absalom was. No man in Israel was as handsome as Absalom. Every part of his body was perfect—from his head to his feet.
George Lamsa Translation
Now in all Israel there was no man so much praised for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Good News Translation
There was no one in Israel as famous for his good looks as Absalom; he had no defect from head to toe.
Literal Translation
And no man was handsome like Absalom in all Israel, to be so greatly praised. From the sole of his foot to his crown, there was not a blemish in him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in all Israel there was not so fayre, and so maruelous goodly a man, as Absalom. From the sole of his fote vnto the toppe of his heade there was not one blemysh in him.
American Standard Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Bible in Basic English
Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.
Bishop's Bible (1568)
But in al Israel there was none to be so muche praysed as Absalom for beautie: from ye sole of his foote to the toppe of his head, there was no blemishe in him.
JPS Old Testament (1917)
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
King James Version (1611)
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom, for his beautie: from the sole of his foot euen to the crowne of his head, there was no blemish in him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was not a man in Israel so very comely as Abessalom: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
English Revised Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Berean Standard Bible
Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Absolon turnede ayen in to his hows, and siy not the face of the kyng. Sotheli no man in al Israel was so fair as Absolon, and ful comeli; fro the step of the foot `til to the top, `no wem was in hym;
Young's Literal Translation
And like Absalom there was no man [so] fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
Update Bible Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Webster's Bible Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
World English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
New King James Version
Now in all Israel there was no one who was praised as much as Absalom for his good looks. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
New Living Translation
Now Absalom was praised as the most handsome man in all Israel. He was flawless from head to foot.
New Life Bible
Now there was no one in Israel as good looking and as much praised as Absalom. There was nothing wrong with him from the bottom of his foot to the top of his head.
New Revised Standard
Now in all Israel there was no one to be praised so much for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, - from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
Douay-Rheims Bible
But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Revised Standard Version
Now in all Israel there was no one so much to be praised for his beauty as Ab'salom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
THE MESSAGE
This Absalom! There wasn't a man in all Israel talked about so much for his handsome good looks—and not a blemish on him from head to toe! When he cut his hair—he always cut it short in the spring because it had grown so heavy—the weight of the hair from his head was over two pounds! Three sons were born to Absalom, and one daughter. Her name was Tamar—and she was a beauty.
New American Standard Bible (1995)
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.

Contextual Overview

21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. 22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant. 23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. 25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. 26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. 27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But in all Israel: etc. Heb. And as Absalom there was not a beautiful man in all Israel to praise greatly, 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, Proverbs 31:30, Matthew 23:27

from the sole: Deuteronomy 28:35, Job 2:7, Isaiah 1:6, Ephesians 5:27

Reciprocal: 1 Kings 1:6 - very Esther 1:11 - fair to look on Psalms 119:96 - I have seen Proverbs 27:21 - so Ezekiel 23:15 - all of Daniel 1:4 - in whom

Gill's Notes on the Bible

But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty,.... Which is observed to account in some measure for the interest he had in the affections of the people, both now and hereafter:

from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him; not any spot, freckle, wart, scurf, or scab; nothing deficient or superfluous in him; no disproportion of parts, nor any disagreeable feature; but an entire symmetry, and perfect comeliness, which made him very respectable. The Talmudists u make him to be of a gigantic stature.

u T. Bab. Niddah, fol. 24. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:25. None to be so much praised as Absalom — It was probably his personal beauty that caused the people to interest themselves so much in his behalf; for the great mass of the public is ever caught and led by outward appearances.

There was no blemish in him. — He was perfect and regular in all his features, and in all his proportions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile