Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Peter 1:12

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Wisdom;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Remembrancers;   The Topic Concordance - Witness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Fausset Bible Dictionary - Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Keys of the Kingdom;   2 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter, Second Epistle of;   Truth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Admonition;   Peter Epistles of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judah;   Smith Bible Dictionary - Peter, Second Epistle of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;   Ready;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 4;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you.
Simplified Cowboy Version
That's why I'm going to keep repeating myself even though you've heard all this before.
Bible in Basic English
For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
Darby Translation
Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
World English Bible
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore I will not neglect always to remind you of these things, though ye know them, and are established in the present truth,
Weymouth's New Testament
For this reason I shall always persist in reminding you of these things, although you know them and are stedfast believers in truth which you already possess.
King James Version (1611)
Wherefore I wil not be negligent to put you alwayes in remembrance of these things, though yee know them, and be stablished in the present trueth.
Literal Translation
For this reason I will not neglect to cause you to remember always concerning these things, though you know and have been confirmed in the present truth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore wil I not be necliget to put you allwayes in remembraunce of soch thinges: though ye knowe them youre selues, and be stablished in the present trueth.
Mace New Testament (1729)
for this reason I shall never omit to put you in mind of these things, however knowing you are already, and settled in the truth.
THE MESSAGE
Because the stakes are so high, even though you're up-to-date on all this truth and practice it inside and out, I'm not going to let up for a minute in calling you to attention before it. This is the post to which I've been assigned—keeping you alert with frequent reminders—and I'm sticking to it as long as I live. I know that I'm to die soon; the Master has made that quite clear to me. And so I am especially eager that you have all this down in black and white so that after I die, you'll have it for ready reference.
Amplified Bible
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth which is held firmly in your grasp.
American Standard Version
Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you.
Revised Standard Version
Therefore I intend always to remind you of these things, though you know them and are established in the truth that you have.
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore I will not be necgligent to put you allwayes in remembraunce of soche thinges though that ye knowe them youre selves and be also stablisshed in the present trueth.
Update Bible Version
Therefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though you know them, and are established in the truth which is with [you].
Webster's Bible Translation
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and are established in the present truth.
Young's Literal Translation
Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
New Century Version
You know these things, and you are very strong in the truth, but I will always help you remember them.
New English Translation
Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.
Berean Standard Bible
Therefore, I will always remind you of these things, even though you know them and are established in the truth you now have.
Contemporary English Version
You are holding firmly to the truth that you were given. But I am still going to remind you of these things.
Complete Jewish Bible
For this reason, I will always remind you about these things, even though you know them and are firmly established in the truth you already have.
English Standard Version
Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, I will not be negligent to put you alwayes in remembrance of these things, though that ye haue knowledge, & be stablished in the present trueth.
George Lamsa Translation
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them well; and you rely on this very truth.
Christian Standard Bible®
Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.
Hebrew Names Version
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
International Standard Version
Therefore, I intend to keep on reminding you about these things, even though you already know them and are firmly established in the truth that you now have.Romans 15:14-15; Philippians 3:1; 1 Peter 5:12; 2 Peter 3:1,17; 1 John 2:21; Jude 1:5;">[xr]
Etheridge Translation
Wherefore it doth not weary me to remind you constantly of these, that you may know well, and be established upon this truth.
Murdock Translation
And for this reason I am not wearied in reminding you continually of these things; although ye know them well, and are established in this truth.
New King James Version
For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth.
New Living Translation
Therefore, I will always remind you about these things—even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
New Life Bible
You already know about these things but I want to keep telling you about them. You are strong in the faith now.
English Revised Version
Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with [you].
New Revised Standard
Therefore I intend to keep on reminding you of these things, though you know them already and are established in the truth that has come to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, I shall be certain to be, always, putting you in remembrance concerning these things, - although, indeed, ye know them, and have become confirmed in the present truth;
Douay-Rheims Bible
For which cause, I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them and are confirmed in the present truth.
Lexham English Bible
Therefore I intend to remind you continually concerning these things, although you know them and are established in the truth that you have.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore I wyll not be negligent to put you alwayes in remembraunce of suche thynges, though ye knowe them your selues, and be stablysshed in the present trueth.
Easy-to-Read Version
You already know these things. You are very strong in the truth you have. But I am always going to help you remember them.
New American Standard Bible
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and have been established in the truth which is present with you.
Good News Translation
And so I will always remind you of these matters, even though you already know them and are firmly grounded in the truth you have received.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing Y schal bigynne to moneste you euere more of these thingis; and Y wole that ye be kunnynge, and confermyd in this present treuthe.

Contextual Overview

12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. 13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; 14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. 15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not: 2 Peter 1:13, 2 Peter 1:15, 2 Peter 3:1, Romans 15:14, Romans 15:15, Philippians 3:1, 1 Timothy 4:6, 2 Timothy 1:6, Hebrews 10:32, Jude 1:3, Jude 1:17

though: 1 John 2:21, Jude 1:5

and be: 2 Peter 3:17, Acts 16:5, Colossians 2:7, Hebrews 13:9, 1 Peter 5:10, 1 Peter 5:12

Reciprocal: Deuteronomy 8:2 - remember Deuteronomy 11:18 - ye lay up Nehemiah 9:17 - mindful Ecclesiastes 9:10 - thy hand Mark 8:18 - do John 21:17 - Feed Romans 1:11 - to the Philippians 1:20 - whether 1 Thessalonians 5:11 - even Titus 3:1 - Put Hebrews 2:1 - we should Revelation 2:5 - Remember

Cross-References

Genesis 1:10
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
Genesis 1:26
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
Isaiah 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Mark 4:28
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Luke 6:44
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
2 Corinthians 9:10
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
Galatians 6:7
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore I will not be negligent,.... The apostle having made use of proper arguments to excite the saints he writes to regard the exhortation he had given, to the diligent exercise of grace, and discharge of duty, proceeds to give the reasons of his own conduct, why he gave such an exhortation to them, and pressed it, and continued to do so, and determined for the future to go on with it, as particularly the usefulness and profitableness of it; and therefore, seeing it would be attended with so many advantages before mentioned, he was resolved that he would not be careless, nor omit any opportunity that should offer:

to put you always in remembrance of these things; of the exercise of the above graces, and the performance of the above duties, which saints are too apt to forget, and therefore should be reminded of; and it is the duty and business of the ministers of the word frequently to inculcate those things:

though ye know them, and be established in the present truth; for those that know the most, know but in part; and may have their knowledge increased; and those that are the most established in the truths of the Gospel, may be confirmed yet more and more. This the apostle mentions as an apology for himself, and to prevent an objection that might be made, as if he had suggested that they were ignorant and unstable; or which might insinuate that there was no necessity of such frequent putting in remembrance; since they were both knowing and stable: by "the present truth" may be meant, either the whole scheme of the Gospel, which was now come by Christ, in opposition to the exhibition of it under the former dispensation, by promise and type; and it being so called, shows that it is always now, and new; that there will be no alteration in it, nor addition to it, it being like the author of it, the same yesterday, today, and for ever, and will not give place to another scheme of things; or else the particular truth of the coming of Christ, either to take vengeance on the Jewish nation, or to judge the world in righteousness, and introduce his own people into the new heavens, and new earth, 2 Peter 3:1.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore I will not be negligent - That is, in view of the importance of these things.

To put you always in remembrance - To give you the means of having them always in remembrance; to wit, by his writings.

Though ye know them - It was of importance for Peter, as it is for ministers of the gospel now, to bring known truths to remembrance. Men are liable to forget them, and they do not exert the influence over them which they ought. It is the office of the ministry not only to impart to a people truths which they did not know before, but a large part of their work is to bring to recollection well-known truths. and to seek that they may exert a proper influence on the life. Amidst the cares, the business, the amusements, and the temptations of the world, even true Christians are prone to forget them; and the ministers of the gospel render them an essential service, even if they should do nothing more than remind them of truths which are well understood, and which they have known before. A pastor, in order to be useful, need not always aim at originality, or deem it necessary always to present truths which have never been heard of before. He renders an essential service to mankind who “reminds” them of what they know but are prone to forget, and who endeavors to impress plain and familiar truths on the heart and conscience, for these truths are most important for man.

And be established in the present truth - That is, the truth which is with you, or which you have received - Robinson’s Lexicon on the word πάρειμι pareimi. The apostle did not doubt that they were now confirmed in the truth as far as it had been made known to them, but he felt that amidst their trials, and especially as they were liable to be drawn away by false teachers, there was need of reminding them of the grounds on which the truths which they had embraced rested, and of adding his own testimony to confirm their Divine origin. Though we may be very firm in our belief of the truth, yet there is a propriety that the grounds of our faith should be stated to us frequently, that they may be always in our remembrance. The mere fact that at present we are firm in the belief of the truth, is no certain evidence that we shall always continue to be; nor because we are thus firm should we deem it improper for our religious teachers to state the grounds on which our faith rests, or to guard us against the arts of those who would attempt to subvert our faith.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Wherefore I will not be negligent — He had already written one epistle, this is the second; and probably he meditated more should he be spared. He plainly saw that there was no way of entering into eternal life but that which he described from the 5th to the 10th verse; 2 Peter 1:5-10 and although they knew and were established in the present truth, yet he saw it necessary to bring these things frequently to their recollection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile