Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 7:5

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Thompson Chain Reference - Twilight;   Torrey's Topical Textbook - Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Dawn;   Day and Night;   Jehoiakim;   Twilight;   Uttermost;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that no one was there,
Hebrew Names Version
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Aram; and when they were come to the outermost part of the camp of the Aram, behold, there was no man there.
English Standard Version
So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians. But when they came to the edge of the camp of the Syrians, behold, there was no one there.
New Century Version
So they got up at twilight and went to the Aramean camp, but when they arrived, no one was there.
New English Translation
So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
Amplified Bible
So they got up at twilight to go to the Aramean camp. But when they came to the edge of the camp, there was no one there.
New American Standard Bible
So they got up at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.
Geneva Bible (1587)
So they rose vp in the twilight, to goe to the campe of the Aramites: and when they were come to the vtmost part of the campe of the Aramites, loe, there was no man there.
Legacy Standard Bible
So they arose at twilight to go to the camp of the Arameans. Then they came to the outskirts of the camp of the Arameans, but behold, there was no one there.
Contemporary English Version
That evening the four men got up and left for the Syrian camp. As they walked toward the camp, the Lord caused the Syrian troops to hear what sounded like the roar of a huge cavalry. The soldiers said to each other, "Listen! The king of Israel must have hired Hittite and Egyptian troops to attack us. Let's get out of here!" So they ran out of their camp that night, leaving their tents and horses and donkeys. When the four men with leprosy reached the edge of the Syrian camp, no one was there. They walked into one of the tents, where they ate and drank, before carrying off clothes, as well as silver and gold. They hid all this, then walked into another tent; they took what they wanted and hid it too.
Complete Jewish Bible
They got up during the twilight to go to the camp of Aram. But when they reached the outskirts of the camp of Aram, they saw no one!
Darby Translation
And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there.
Easy-to-Read Version
So that evening the four lepers went to the Aramean camp. When they came to the edge of the camp, no one was there!
George Lamsa Translation
So they rose up early in the twilight to go to the camp of Aram; and when they were come to the uttermost part of the camp, behold, there was no man there;
Good News Translation
So, as it began to get dark, they went to the Syrian camp, but when they reached it, no one was there.
Lexham English Bible
So they got up at dusk to go to the camp of the Arameans. They went up to the edge of the camp of the Arameans, and look, there was no man there!
Literal Translation
And they rose up in the twilight to go to the Syrian camp. And they came to the edge of the Syrian camp. And, behold, there was not a man there!
Miles Coverdale Bible (1535)
And so they gat them vp early, to come vnto the hoost of the Syrians. And whan they came to the vttemost ende of ye tentes, beholde, there was no body.
American Standard Version
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
Bible in Basic English
So in the half light they got up to go to the tents of Aram; but when they came to the outer line of tents, there was no one there.
Bishop's Bible (1568)
And they rose vp in the twylight to go to the hoast of the Syrians: And when they were come to the vtmost part of the hoast of Syria, behold there was no man there.
JPS Old Testament (1917)
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Arameans; and when they were come to the outermost part of the camp of the Arameans, behold, there was no man there.
King James Version (1611)
And they rose vp in the twilight, to goe vnto the campe of the Syrians: and when they were come to the vttermost part of the campe of Syria, behold, there was no man there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they rose up while it was yet night, to go into the camp of Syria; and they came into a part of the camp of Syria, and behold, there was no man there.
English Revised Version
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
Berean Standard Bible
So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei risiden in the euentide to come to the castels of Sirie; and whanne thei hadden come to the bigynnyng of the castels of Sirie, thei founden not ony man there.
Young's Literal Translation
And they rise in the twilight, to go in unto the camp of Aram, and they come in unto the extremity of the camp of Aram, and lo, there is not a man there,
Update Bible Version
And they rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians; and when they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, look, there was no man there.
Webster's Bible Translation
And they rose in the twilight to go to the camp of the Syrians: and when they had come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
World English Bible
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
New King James Version
And they rose at twilight to go to the camp of the Syrians; and when they had come to the outskirts of the Syrian camp, to their surprise no one was there.
New Living Translation
So at twilight they set out for the camp of the Arameans. But when they came to the edge of the camp, no one was there!
New Life Bible
So they got up in the evening to go to the Syrians. When they came to the tents of the Syrians, there was no one there.
New Revised Standard
So they arose at twilight to go to the Aramean camp; but when they came to the edge of the Aramean camp, there was no one there at all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they rose up in the twilight, to enter into the camp of the Syrians, - and, when they entered the outskirts of the camp of the Syrians, lo! there was not there, a man.
Douay-Rheims Bible
So they arose in the evening, to go to the Syrian camp. And when they were come to the first part of the camp of the Syrians, they found no man there.
Revised Standard Version
So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians; but when they came to the edge of the camp of the Syrians, behold, there was no one there.
THE MESSAGE
So after the sun went down they got up and went to the camp of Aram. When they got to the edge of the camp, surprise! Not a man in the camp! The Master had made the army of Aram hear the sound of horses and a mighty army on the march. They told one another, "The king of Israel hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to attack us!" Panicked, they ran for their lives through the darkness, abandoning tents, horses, donkeys—the whole camp just as it was—running for dear life. These four lepers entered the camp and went into a tent. First they ate and drank. Then they grabbed silver, gold, and clothing, and went off and hid it. They came back, entered another tent, and looted it, again hiding their plunder.
New American Standard Bible (1995)
They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.

Contextual Overview

3 And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? 4 If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die. 5 And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. 6 For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us. 7 Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life. 8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it. 9 Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household. 10 So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were. 11 And he called the porters; and they told it to the king's house within.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the twilight: 1 Samuel 30:17, Ezekiel 12:6, Ezekiel 12:7, Ezekiel 12:12

behold: Leviticus 27:8, Leviticus 27:26, Deuteronomy 28:7, Deuteronomy 32:25, Deuteronomy 32:30

Cross-References

Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Exodus 39:32
Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.
Exodus 40:16
Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
Psalms 119:6
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Luke 8:21
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
John 2:5
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
John 13:17
If ye know these things, happy are ye if ye do them.
Philippians 2:8
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
Hebrews 5:8
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

Gill's Notes on the Bible

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians,...., The dusk of the evening, or the evening twilight, as appears from 2 Kings 7:9,

and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria; not the further part of it, but the edge or border of it nearest to them:

behold, there was no man there; no sentinel or guard, which they expected, and to whom they would have surrendered themselves.

Barnes' Notes on the Bible

The twilight - The evening twilight (see 2 Kings 7:9).

The uttermost part of the camp - The extreme boundary of the camp toward the city, not its furthest or most distant portion. Compare 2 Kings 7:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 7:5. The uttermost part of the camp — Where the Syrian advanced guards should have been.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile