the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
1 Corinthians 14:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
It is the same with you. If you don't speak clearly in a language people know, they cannot understand what you are saying. You will be talking to the air!
So with yourselves; if you in a tongue utter speech that is not intelligible, how will any one know what is said? For you will be speaking into the air.
Eve so lykwyse whe ye speake with toges excepte ye speake wordes that have signification how shall yt be vnderstonde what is spoke? For ye shall but speake in the ayer.
So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.
In the same way, unless you speak an intelligible message with your tongue, how will anyone know what is being said? You'll be talking into the air!
So you too, unless you produce intelligible speech by the tongue, how will it be known what is spoken? For you will just be talking to the air.
It is the same with you. Unless you speak clearly with your tongue, no one can understand what you are saying. You will be talking into the air!
So also you, unless you utter by the tongue speech easy to understand, how shall it be known what is spoken? for you will be speaking into the air.
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye will speak into the air.
So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.
So likewise unless ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? For ye will speak to the air.
And so with you; if with the living voice you fail to utter intelligible words, how will people know what you are saying? You will be talking to the winds.
So but ye yyuen an opyn word bi tunge, hou schal that that is seid be knowun? For ye schulen be spekynge in veyn.
So also ye, unless ye utter by the tongue speech easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking into the air.
So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
That's how it is when you speak unknown languages. If no one can understand what you are talking about, you will only be talking to the wind.
So it is with you, if you speak words [in an unknown tongue] that are not intelligible and clear, how will anyone understand what you are saying? You will be talking into the air [wasting your breath]!
So also ye, unless ye utter by the tongue speech easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking into the air.
So if you, in using a strange tongue, say words which have no sense, how will anyone take in what you are saying? for you will be talking to the air.
It's the same with you: how will anyone know what you are saying unless you use your tongue to produce intelligible speech? You will be talking to the air!
Thus also *ye* with the tongue, unless ye give a distinct speech, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking to the air.
So you also, if you speak the word in a tongue, and there be no interpretation, how will it be known what you say ? Will you not be as if speaking with the air ?
So likewise if ye utter a discourse in a tongue, and there is no interpretation given, how will it be known what ye have said? Ye will have been as if ye spoke into the air.
So likewise you, except ye vtter by the tongue words easie to be vnderstood, how shall it be knowen what is spoken? for ye shall speake into the aire.
It's the same for you. If you speak to people in words they don't understand, how will they know what you are saying? You might as well be talking into empty space.
It is the same if you speak to a person in special sounds. How will he know what you say? Your sounds will be lost in the air.
So with yourselves; if in a tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.
So likewise you, by the tongue, except yee vtter wordes that haue signification, howe shall it be vnderstand what is spoken? for ye shal speake in the ayre.
Even so you, except you utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what you say? you shall speak as into the air.
So, also, ye, through means of the tongue, except ye give intelligible discourse, how shall it be known what is being spoken? for ye will be speaking, to the air.
So likewise you, except you utter by the tongue plain speech, how shall it be known what is said? For you shall be speaking into the air.
Euen so lykewyse, when ye speake with tongues, except ye speake wordes that haue signification, howe shall it be vnderstande what is spoken? For ye shall speake into the ayer.
In the same way, how will anyone understand what you are talking about if your message given in strange tongues is not clear? Your words will vanish in the air!
In the same way, unless you use your tongue for intelligible speech, how will what is spoken be known? For you will be speaking into the air.
And so you through the tongue, unless you produce a clear message, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
So also you, if you do not give a clear word through the language, how will the thing being said be known? For you will be speaking into air.
so also ye, if through the tongue, speech easily understood ye may not give -- how shall that which is spoken be known? for ye shall be speaking to air.
Euen so ye likewyse, whan ye speake with tunges, excepte ye speake playne wordes, how shal it be knowne what is spoke? for ye shal but speake in ye ayre.
in like manner, if you express yourselves in words of obscure signification, you may as well talk to the wind, for how shall any comprehend you?
So if you speak in a way no one can understand, what's the point of opening your mouth? There are many languages in the world and they all mean something to someone. But if I don't understand the language, it's not going to do me much good. It's no different with you. Since you're so eager to participate in what God is doing, why don't you concentrate on doing what helps everyone in the church?
It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.
So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
Y'all should be able to understand all this. If someone can't understand you, what's the point in opening your mouth?
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
So also you, unless you utter by the tongue a word that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
easy: Gr. significant, 1 Corinthians 14:19
for: 1 Corinthians 9:26
Reciprocal: Esther 8:9 - and according 1 Corinthians 14:2 - he that
Gill's Notes on the Bible
So likewise you, unless ye utter by the tongue words easy to be understood,.... This is an accommodation of the foregoing similes to the case in hand: for as unless there is a distinction of notes and tunes, it cannot be music, nor it cannot be known what is piped or harped; and unless the trumpet gives a certain sound, none can know when to prepare himself for the battle; so unless in the public ministry and service a language is spoken, and words made use of, which are understood without difficulty:
how shall it be known what is spoken? the subject matter of the discourse, prayer, or psalm, will be all lost, and therefore cannot be for edification, exhortation, or comfort:
for ye shall speak into the air; into which such words are resolved, and the use and benefit of them, as to others, cease with the breath, by which they are delivered: any part of divine service performed in such a way is all in vain, and to no purpose; it is all lost labour, it is beating the air, and talking to the wind. This condemns the practice of the Papists, performing divine service in a language not understood by the common people; and exposes the folly of those, who are fond of a florid style, of bombast words, great swelling words of vanity in their public discourses: this is only speaking into the air, with regard to the vulgar, whose edification should be consulted: and as the end of the Gospel ministry is public usefulness and edification, plainness of speech, words easy to be understood, should be used; such as are apt and fit to convey the true idea of things to people in common; these are the acceptable words, which the wise preacher, who is desirous of doing good to the souls of men, will seek out, and studiously make use of.
Barnes' Notes on the Bible
So likewise ye ... - To apply the case. If you use a foreign language, how shall it be known what is said, or of what use will it be, unless it is made intelligible by interpretation?
Utter by the tongue - Unless you speak.
Words easy to be understood - Significant words (margin), words to which your auditors are accustomed.
For ye shall speak into the air - You will not speak so as to be understood; and it will be just the same as if no one was present, and you spoke to the air. We have a proverb that resembles this: “You may as well speak to the winds:” that is, you speak where it would not be understood, or where the words would have no effect. It may he observed here, that the practice of the papists accords with what the apostle here condemns, where worship is conducted in a language not understood by the people; and that there is much of this same kind of speaking now, where unintelligible terms are used, or words are employed that are above the comprehension of the people; or where doctrines are discussed which are unintelligible, and which are regarded by them without interest. All preaching should be plain, simple, perspicuous, and adapted to the capacity of the hearers.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Corinthians 14:9. Likewise ye — If ye do not speak in the Church so as to be understood, your labour is useless; ye shall speak into the air-your speech will be lost and dissipated in the air, without conveying any meaning to any person: there will be a noise or sound, but nothing else. Gifts of that kind, thus used, are good for nothing.