the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
JPS Old Testament
Ruth 1:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why do you want to go with me? Am I able to have any more sons who could become your husbands?
Na`omi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?
And Naomi said, "Return, my daughters. Why do you still want to go with me? Are there sons in my womb that may be husbands for you?
But Naomi said, "Turn back, my daughters; why will you go with me? Have I yet sons in my womb that they may become your husbands?
But Naomi said, "My daughters, return to your own homes. Why do you want to go with me? I cannot give birth to more sons to give you new husbands;
But Naomi replied, "Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me! I am no longer capable of giving birth to sons who might become your husbands!
But Naomi said, "Go back, my daughters, why should you go with me? Do I still have sons in my womb that may become your husbands?
But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands?
But Naomi saide, Turne againe, my daughters: for what cause will you go with me? are there any mo sonnes in my wombe, that they may bee your husbands?
But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
But she replied, "My daughters, why don't you return home? What good will it do you to go with me? Do you think I could have more sons for you to marry?
Na‘omi said, "Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands?
And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?
But Naomi said, "No, daughters, go back to your own homes. Why should you go with me? I can't have any more sons to be your husbands.
But Naomi said to them, Turn back, my daughters; why will you go with me? Will I bear sons again that they may be your husbands?
"You must go back, my daughters," Naomi answered. "Why do you want to come with me? Do you think I could have sons again for you to marry?
And Naomi said, Turn back, my daughters. Why should you go with me? Are there yet sons to me in my belly that they should be husbands for you?
But Naemi sayde: Turne agayne my doughters, why wolde ye go with me? How can I haue children eny more in my body, to be youre hußbandes?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
But Naomi said, Go back, my daughters; why will you come with me? Have I more sons in my body, to become your husbands?
And Naomi sayde, Turne againe my daughters: for what cause will you go with me? Are there any moe children in my wombe, to be your husbandes?
And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands?
And Noemin said, Return now, my daughters; and why do ye go with me? have I yet sons in my womb to be your husbands?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
But Naomi replied, "Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?
To whiche sche answeride, My douytris, turne ye ayen, whi comen ye with me? Y haue no more sones in my wombe, that ye moun hope hosebondis of me; my douytris of Moab, turne ye ayen, and go;
And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? have I yet sons inside me, that they may be your husbands?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? shall I bear more sons, that they may be your husbands?
Naomi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
But Naomi said, "Turn back, my daughters; why will you go with me? Are there still sons in my womb, that they may be your husbands?
But Naomi replied, "Why should you go on with me? Can I still give birth to other sons who could grow up to be your husbands?
But Naomi said, "Return to your people, my daughters. Why should you go with me? Do I have more sons within me, who could become your husbands?
But Naomi said, "Turn back, my daughters, why will you go with me? Do I still have sons in my womb that they may become your husbands?
Then said Naomi - Go back, my daughters! wherefore should ye journey with me? Have I, yet, sons in my womb, that they should become your, husbands?
But she answered them: Return, my daughters: why come ye with me? have I any more sons in my womb, that you may hope for husbands of me?
But Na'omi said, "Turn back, my daughters, why will you go with me? Have I yet sons in my womb that they may become your husbands?
But Naomi was firm: "Go back, my dear daughters. Why would you come with me? Do you suppose I still have sons in my womb who can become your future husbands? Go back, dear daughters—on your way, please! I'm too old to get a husband. Why, even if I said, ‘There's still hope!' and this very night got a man and had sons, can you imagine being satisfied to wait until they were grown? Would you wait that long to get married again? No, dear daughters; this is a bitter pill for me to swallow—more bitter for me than for you. God has dealt me a hard blow."
But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
are there: This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting.
that they: Genesis 38:11, Deuteronomy 25:5
Reciprocal: Genesis 38:8 - General Genesis 38:9 - General Ruth 2:11 - all that 2 Samuel 15:19 - Ittai Matthew 22:24 - Moses Mark 12:19 - that Luke 20:28 - General John 6:67 - Will Romans 4:18 - against Galatians 4:27 - desolate
Cross-References
And God said: 'Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.' And it was so.
And there was evening and there was morning, a third day.
And God said: 'Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
And God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; and the stars.
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.'
And God said: 'Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed--to you it shall be for food;
No shrub of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground;
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
And the LORD God commanded the man, saying: 'Of every tree of the garden thou mayest freely eat;
Gill's Notes on the Bible
And Naomi said, turn again, my daughters,.... Supposing this resolution of theirs only arose from a natural affection, and not from any love to the God or people of Israel; at least doubting whether it was so or not, and willing to try whether anyone, or both of them, were really from a principle of religion inclined to go with her; and desirous that they would thoroughly consider what they did, lest they should repent and apostatize, and bring a reproach upon the true religion:
why will ye go with me? what reason can you give? this she said in order to get out of them if there was any real inclination in them to the true worship and service of God; though she keeps out that from her own questions put to them as follows, that it might come purely from themselves:
are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? is there any likelihood that I should ever have any sons to be instead of husbands, or really husbands to you? can it be thought that at my age, supposing I had an husband, or an husband's brother to marry me, that there is in me a natural power of conceiving and bearing children? this therefore can surely be no inducement to you to go along with me; for some, as Jarchi, think she refers to the law of a husband's brother marrying his widow, and raising up seed to him, which was known among the Gentiles before it was given to Israel; see Genesis 38:8, to which Aben Ezra rightly objects, that that law respects a brother by the father's side, and not by the mother's only; to which may be added, that this law was not binding on a brother unborn, but on one that was living before the death of his brother; besides if this law had been in her mind, it would rather have furnished out an encouraging reason them to go with her, since there were kinsmen of her sons, to whom they might be married, as one of them afterwards was.
Barnes' Notes on the Bible
See marginal references and notes. The Levirate law probably existed among the Moabites, and in Israel extended beyond the brother in the strict sense, and applied to the nearest relations, since Boaz was only the kinsman of Elimelech Ruth 3:12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 1:11. Are there yet any more sons — This was spoken in allusion to the custom, that when a married brother died without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such a marriage were accounted the children of the deceased brother. There is something very persuasive and affecting in the address of Naomi to her daughters-in-law. Let us observe the particulars: -
1. She intimates that she had no other sons to give them.
2. That she was not with child; so there could be no expectation.
3. That she was too old to have a husband.
4. That though she should marry that night, and have children, yet they could not wait till such sons were marriageable; she therefore begs them to return to their own country where they might be comfortably settled among their own kindred.