the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
JPS Old Testament
Ezekiel 28:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
By your wisdom and understanding you have acquired wealth for yourself. You have acquired gold and silver for your treasuries.
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
by your wisdom and your understanding you have made wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;
"By your wisdom and understanding You have acquired riches for yourself And have acquired gold and silver for your treasuries.
Through your wisdom and understanding you have made yourself rich. You have gained gold and silver and have saved it in your storerooms.
With your [own] wisdom and with your [own] understanding You have acquired your riches and power And have brought gold and silver into your treasuries;
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
With thy wisedome and thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten golde and siluer into thy treasures.
"By your wisdom and understanding You have acquired riches for yourself And have acquired gold and silver for your treasuries.
By your wisdom and understandingYou have acquired wealth for yourselfAnd have acquired gold and silver for your treasuries.
By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries.
Your wisdom has certainly made you rich, because you have storehouses filled with gold and silver.
By your wisdom and discernment you have acquired wealth, you have gathered gold and silver into your treasuries.
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
Through your wisdom and understanding you have gotten riches for yourself. And you put gold and silver in your treasuries.
With your understanding you have become powerful, and have gotten silver and gold into your treasures;
Your wisdom and skill made you rich with treasures of gold and silver.
By your wisdom and by your understanding you have gained for yourself wealth, and you have amassed gold and silver in your treasuries.
With your wisdom and with your understanding you have made riches for yourself, and have worked gold and silver into your treasuries.
With thy wi?dome & thy vnderstodinge, thou hast gotte the greate welthynesse, and gathered treasure of syluer & golde.
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
By your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses:
With thy wisedome and with thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and siluer into thy treasures.
With thy wisdome and thine vnderstanding thou hast gotten thee great welthines, & gathered treasure of siluer & gold.
Hast thou gained power for thyself by thine own knowledge or thine own prudence, and gotten gold and silver in thy treasures?
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
in thi wisdom and prudence thou madist to thee strengthe, and thou gatist to thee gold and siluer in thi tresouris;
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
With thy wisdom and with thy understanding thou hast gained for thee riches, and hast gained gold and silver into thy treasures:
By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself; you have amassed gold and silver in your treasuries.
With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;
With your wisdom and understanding you have amassed great wealth— gold and silver for your treasuries.
By your wisdom and understanding you have gathered riches for yourself. You have gathered gold and silver for your store-houses.
by your wisdom and your understanding you have amassed wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries.
In thy wisdom and in thine understanding, hast thou gotten thee wealth, - And hast gotten gold and silver into thy treasuries:
In thy wisdom and thy understanding thou hast made thyself strong: and hast gotten gold an silver into thy treasures.
by your wisdom and your understanding you have gotten wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;
By thy wisdom and by thine understanding Thou hast made for thee wealth, And makest gold and silver in thy treasuries.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 29:3, Deuteronomy 8:17, Deuteronomy 8:18, Proverbs 18:11, Proverbs 23:4, Proverbs 23:5, Ecclesiastes 9:11, Habakkuk 1:16, Zechariah 9:2-4
Reciprocal: 1 Chronicles 17:9 - and shall be Psalms 49:6 - boast Isaiah 23:3 - she is Jeremiah 49:4 - trusted Zechariah 9:3 - heaped Mark 10:24 - trust
Cross-References
And the LORD appeared unto Abram, and said: 'Unto thy seed will I give this land'; and he builded there an altar unto the LORD, who appeared unto him.
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him: 'Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a congregation of peoples;
And Isaac sent away Jacob; and he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying: 'Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan';
and that Jacob hearkened to his father and his mother, and was gone to Paddan-aram;
and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
so Esau went unto Ishmael, and took unto the wives that he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold the angels of God ascending and descending on it.
And, behold, the LORD stood beside him, and said: 'I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Gill's Notes on the Bible
With thy wisdom and with thy understanding thou hast gotten thee riches,.... Through skill in navigation and trade, for which the Tyrians and their princes were famous, they acquired great wealth: so antichrist, by carnal policy, and hellish subtlety, has amassed vast treasures together; the sale of pardons and indulgences has brought immense riches into the pope's coffers:
and hast gotten gold and silver into thy treasures; in great quantities; see Revelation 18:3.
Barnes' Notes on the Bible
The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.
Ezekiel 28:2
Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.
I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.
Thou art a man - Rather, thou art man.
Ezekiel 28:3
Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.
Ezekiel 28:9
But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.
Ezekiel 28:10
The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.
The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.
Ezekiel 28:2
Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.
I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.
Thou art a man - Rather, thou art man.
Ezekiel 28:3
Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.
Ezekiel 28:9
But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.
Ezekiel 28:10
The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.