the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Exodus 14:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Thus the LORD saved Yisra'el that day out of the hand of the Mitzrim; and Yisra'el saw the Mitzrim dead on the seashore.
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
And Yahweh saved Israel on that day from the hand of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians, and the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore.
So the Lord saved Israel on that day from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.
The LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians [lying] dead on the seashore.
So the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the Lorde saued Israel the same day out of the hand of the Egyptians, and Israel sawe the Egyptians dead vpon the Sea banke.
Thus Yahweh saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
On that day, when the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the shore, they knew that the Lord had saved them.
On that day, Adonai saved Isra'el from the Egyptians; Isra'el saw the Egyptians dead on the shore.
Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea-shore.
So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians. Later, the Israelites saw the dead bodies of the Egyptians on the shore of the Red Sea.
Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians lying dead upon the seashore.
On that day the Lord saved the people of Israel from the Egyptians, and the Israelites saw them lying dead on the seashore.
That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
And Jehovah saved Israel in that day from the hand of Egypt. And Israel saw the Egyptians dead on the lip of the sea.
Thus the LORDE delyuered Israel in yt daye from the hande of the Egipcians. And they sawe the Egipcians deed vpon ye see syde,
Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.
So that day the Lord gave Israel salvation from the hands of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea's edge.
Thus the Lorde deliuered Israel the selfe same daye out of the hande of the Egyptians: and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea syde.
Thus the Lord saued Israel that day out of the hand of the Egyptians: and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea shore.
So the Lord delivered Israel in that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead by the shore of the sea.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore.
And in that dai the Lord delyuerede Israel fro the hond of Egipcians, and thei sien Egipcians deed on the brynke of the see,
and Jehovah saveth Israel in that day out of the hand of the Egyptians, and Israel seeth the Egyptians dead on the sea-shore,
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea-shore.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians: and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
So the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
That is how the Lord rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore.
So the Lord saved Israel that day from the Egyptians. And Israel saw the Egyptians dead beside the sea.
Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Thus did Yahweh, on that day, save Israel, out of the hand of the Egyptians, - and Israel saw the Egyptians, dead on the shore of the sea.
And the Lord delivered Israel in that day out of the hands of the Egyptians.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Exodus 14:13, 1 Samuel 14:23, 2 Chronicles 32:22, Psalms 106:8, Psalms 106:10, Isaiah 63:9, Jude 1:5
saw: Psalms 58:10, Psalms 59:10, Psalms 91:8, Psalms 92:9-11
Reciprocal: Judges 10:11 - Egyptians 1 Samuel 11:13 - the Lord 1 Samuel 12:8 - brought 2 Chronicles 20:24 - they were dead Job 34:26 - in Psalms 46:8 - desolations Psalms 74:14 - meat Psalms 78:42 - the day Psalms 81:7 - calledst Psalms 119:52 - remembered Isaiah 26:14 - dead Isaiah 63:11 - Where is he that brought Micah 6:4 - I brought Romans 3:7 - if the truth
Gill's Notes on the Bible
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians,.... For though it was now six or seven days since they had leave to go out of Egypt, and actually did depart, yet they could not be said properly to be saved, or to be in safety, till this day, when all the Egyptians their enemies were destroyed, that pursued after them; and this was the twenty first day of the month, and the seventh and last day of the passover, and was an holy convocation to the Lord;
:-
and Israel saw the Egyptians dead on the sea shore; all along, as a late traveller h observes, as we may presume, from Sdur (or Shur) to Corondel, and at Corondel especially, from the assistance and termination of the current there. The word for "dead" i is in the singular number, and joined with a plural may denote that they saw everyone of the Egyptians dead, since they were all destroyed, and not one remained of them, as in Exodus 14:28. Aben Ezra thinks the sense of the words is, not that the Egyptians were seen dead upon the sea shore, but that the Israelites standing upon the sea shore saw the dead bodies of the Egyptians, that is, floating on the waters of the sea; but rather the meaning is, that their dead bodies were by the force of the waters cast upon the shore, and there beheld and plundered by the Israelites. Josephus k observes, that the day following (that night the Egyptians were drowned) the arms of the Egyptians being cast on the shore where the Hebrews encamped, through the force of the sea and wind, Moses gathered them up and armed the Hebrews with them; and this will account for it how they came to have arms, since it is highly probable they came out of Egypt unarmed; and how they could fight battles as they did in the wilderness, and when they came into the land of Canaan.
h Shaw's Travels, p. 314. Ed. 2. i מת Mortuum, Montanus, Drusius. k Antiqu. l. 2. c. 16. sect. 6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 14:30. Israel saw the Egyptians dead upon the seashore. — By the extraordinary agitation of the waters, no doubt multitudes of the dead Egyptians were cast on the shore, and by their spoils the Israelites were probably furnished with considerable riches, and especially clothing and arms; which latter were essentially necessary to them in their wars with the Amalekites, Basanites, and Amorites, &c., on their way to the promised land. If they did not get their arms in this way, we know not how they got them, as there is not the slightest reason to believe that they brought any with them out of Egypt.