Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Murdock Translation

Revelation 22:6

And he said to me: These words [fn] faithful and true. And the Lord God of the spirit of the prophets, hath sent me, his angel, to show unto his servants the things that must soon occur.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prophets;   Readings, Select;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   Living Water;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Servants;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Eschatology;   Truth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Obedience;   Easton Bible Dictionary - Faithful;   Fausset Bible Dictionary - Revelation of John, the;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holy Spirit;   Morrish Bible Dictionary - Revelation, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prophecy;   People's Dictionary of the Bible - Names titles and offices of christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful Sayings;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”
King James Version (1611)
And hee said vnto mee, These sayings are faithfull and true. And the Lord God of the holy Prophets sent his Angel to shew vnto his seruants the things which must shortly be done.
King James Version
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
New American Standard Bible
And he said to me, "These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His bond-servants the things which must soon take place.
New Century Version
The angel said to me, "These words can be trusted and are true." The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must happen soon.
THE MESSAGE
The Angel said to me, "These are dependable and accurate words, every one. The God and Master of the spirits of the prophets sent his Angel to show his servants what must take place, and soon. And tell them, ‘Yes, I'm on my way!' Blessed be the one who keeps the words of the prophecy of this book."
English Standard Version
And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."
New American Standard Bible (1995)
And he said to me, "These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.
Berean Standard Bible
Then the angel said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place."
Contemporary English Version
Then I was told: These words are true and can be trusted. The Lord God controls the spirits of his prophets, and he is the one who sent his angel to show his servants what must happen right away.
Complete Jewish Bible
Then he said to me, "These words are true and trustworthy: Adonai , God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must happen soon."
Darby Translation
And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.
Easy-to-Read Version
Then the angel said to me, "These words are true and can be trusted. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon:
Geneva Bible (1587)
And he said vnto me, These wordes are faithfull and true: and the Lorde God of the holy Prophets sent his Angell to shewe vnto his seruants the things which must shortly be fulfilled.
George Lamsa Translation
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the LORD God who is the spirit of the prophets sent his angel to show to his servants the things which shortly must come to pass.
Good News Translation
Then the angel said to me, "These words are true and can be trusted. And the Lord God, who gives his Spirit to the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen very soon."
Lexham English Bible
And he said to me, "These words are faithful and true, and the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his slaves the things which must take place in a short time."
Literal Translation
And he said to me, These Words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His slaves what must happen quickly.
Amplified Bible
Then he said to me, "These words are faithful and true." And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.
American Standard Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
Bible in Basic English
And he said to me, These words are certain and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to make clear to his servants the things which are now to come about.
Hebrew Names Version
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his servants the things which must happen soon."
International Standard Version
He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must happen soon."Revelation 1:1; 19:9; 21:5;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to me, These sayings are faithfulness and truth. And the Lord God of the spirit of the prophets hath sent me, his angel, to show to his servants the things which must soon be done.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me: these sayinges are faythfull and true. And the Lorde God of the holy prophetes, sent his angell to shewe vnto his seruauntes, the thynges which must shortly be fulfilled.
English Revised Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass.
World English Bible
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his servants the things which must happen soon."
Wesley's New Testament (1755)
And he said to me, These sayings are faithful and true: the Lord the God of the holy prophets hath sent his angel, to shew his servants the things which must be done shortly.
Weymouth's New Testament
And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, These wordis ben moost feithful and trewe. And the Lord God of spiritis of prophetis sente his aungel, to schewe his seruauntis, what thingis it bihoueth to be don soone.
Update Bible Version
And he said to me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his slaves the things which must shortly come to pass.
Webster's Bible Translation
And he said to me, These sayings [are] faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.
New English Translation
Then the angel said to me, "These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon."
New King James Version
Then he said to me, "These words are faithful and true." And the Lord God of the holy [fn] prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly take place.
New Living Translation
Then the angel said to me, "Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon."
New Life Bible
Then the angel said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the early preachers has sent His angel to show the servants He owns what must happen soon."
New Revised Standard
And he said to me, "These words are trustworthy and true, for the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto me - -These words, are faithful and true; and, the Lord, the God of the spirits of the prophets, hath sent his messenger, to point out, unto his servants, the things which must needs come to pass with speed.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servant the things which must be done shortly.
Revised Standard Version
And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto me: these sayinges are faythfull and true. And the lorde god of saynctes and prophetes sent his angell to shewe vnto his servauntes the thynges which muste shortly be fulfylled.
Young's Literal Translation
And he said to me, `These words [are] stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: these sayenges are faithfull, and true. And the LORDE God of the holy prophetes sent his angell to shewe vnto his seruantes, the thinges which muste shortly be fulfylled.
Mace New Testament (1729)
the angel then said, "these sayings are certain and true. the Lord God of the holy prophets has sent his angel to shew his servants what must shortly happen.
Simplified Cowboy Version
Then the angel said to me, "Nothing you've seen will not happen. It's all true. The Lord God, who spoke to the prophets, has sent me to tell his cowboys what will happen in no time."

Contextual Overview

6 And he said to me: These words [fn] faithful and true. And the Lord God of the spirit of the prophets, hath sent me, his angel, to show unto his servants the things that must soon occur. 7 And, lo, I come quickly: Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book. 8 And more-over I am John, the hearer and the seer of these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things. 9 And he said to me: See, [fn] not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them that observe the words of this book. Worship God. 10 And he said to me: Seal not the words of the prophecy of this book; for the time is near. 11 He that doth evil, let him do evil still; and he that is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him practise righteousness still; and he that is sanctified, let him be sanctified still. 12 Behold, I come quickly; and my reward is with me, to recompense every one according to his work. 13 I am Alpha and Omega, the First and the Last, the Commencement and the Completion. 14 Blessed are they who do his commandments, that they may have a right to the tree of life, and may enter through the gates into the city. 15 Without [fn] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and manslayers, and idolaters, and every one that loveth and doeth falsehood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

These: Revelation 19:9, Revelation 21:5

the holy: Revelation 18:20, Luke 1:70, Luke 16:16, Acts 3:18, Romans 1:2, 1 Peter 1:11, 1 Peter 1:12, 2 Peter 1:21, 2 Peter 3:2

sent: Revelation 1:1, Daniel 3:28, Daniel 6:22, Matthew 13:41, Acts 12:11, 2 Thessalonians 1:7

which: Revelation 22:7, Genesis 41:32, 1 Corinthians 7:29, 2 Peter 3:8, 2 Peter 3:9

Reciprocal: Acts 3:21 - holy Romans 1:1 - a servant Romans 3:2 - the oracles 1 Corinthians 2:12 - that 1 Timothy 1:15 - a faithful Revelation 1:3 - for Revelation 3:14 - the faithful Revelation 4:1 - and I Revelation 22:16 - I Jesus

Cross-References

Matthew 8:17
that so might be fulfilled that which was spoken by Isaiah the prophet, who said: He will bear our sorrows, and our infirmities he will take upon him.
John 19:17
bearing his cross, to a place called a Skull, and in Hebrew called Golgotha;
1 Peter 2:24
And he took away all our sins, and, in his body, lifted them to the cross; that we, when dead to sin, might live by his righteousness: for by his wounds, ye are healed.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me,.... That is, the angel that talked with him, and showed him the above things:

these sayings are faithful and true; not only what are delivered in particular concerning the new Jerusalem state, in which are many things new, and unheard of before, and which may seem strange, and even incredible, but all that are written in this book, Revelation 22:7 all which are "faithful"; to be believed by all that read them, and in the fulfilment of which the faithfulness of God is engaged and displayed: and they are true; for they come from the God of truth, that cannot lie, and are to be credited, and will have a certain accomplishment: this is said to secure the divine authority of this book against the gainsayers of it, whom the Holy Ghost foresaw would arise in the world; and which is here, and in the following part of this chapter, supported by the testimonies of Christ, of his angel, and of John his servant.

And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show unto his servants the things which must shortly be done; the "Lord" God is the Lord Jesus Christ, as appears by comparing this with Revelation 1:1 and this is a very glaring proof of the deity of Christ, since he is not only called the Lord God, but the Lord God of the holy prophets; of the prophets of the Old Testament, who foretold things to come, and spake of the Messiah, his person, office, sufferings, death, and the glory that should follow; and of the prophets of the New Testament, who had a gift of explaining the prophecies of the Old, as well as some of them predicted future events; and both sorts were holy men, set part by God for this office, and had principles of holiness wrought in them, and were moved by the Holy Ghost; these Christ inspired, and qualified with gifts suitable to their work; and he is, as the Alexandrian copy, the Complutensian edition, the Vulgate Latin version, and the Oriental versions read, "the Lord God of the spirits of the prophets"; see

1 Corinthians 14:32 who had power over their spirits, could come at them, and did impress them with a sense and knowledge of divine and future things, which none but God can do: the same sent an angel of his, one of his ministering spirits he has under his command, perhaps the same that here speaks, for so reads the Syriac version, "sent me his angel": to show to John, and by him to all the saints, and to all the servants and followers of the Lamb, things that were in a very little time to begin to come to pass, till all were fulfilled; and even those at the greatest distance were, and are to be fulfilled within a little time, with respect to God, with whom a thousand years are as one day, and in comparison of eternity, and even of the time which had elapsed from the beginning of the world; and these things were shown in the various visions of the seals, trumpets, vials, and others; see Revelation 1:1.

Barnes' Notes on the Bible

And he said unto me - The angel-interpreter, who had showed John the vision of the New Jerusalem, Revelation 21:9-10. As these visions are now at an end, the angel comes to John directly, and assures him that all these things are true - that there has been no deception of the senses in these visions, but that they were really divine disclosures of what would soon and certainly occur.

These sayings are faithful and true - These communications - all that has been disclosed to you by symbols, or in direct language. See the notes on Revelation 21:5.

And the Lord God of the holy prophets - The same God who inspired the ancient prophets.

Sent his angel - See the notes on Revelation 1:1.

To show unto his servants - To all his servants - that is, to all his people, by the instrumentality of John. The revelation was made to him, and he was to record it for the good of the whole church.

The things which must shortly be done - The beginning of which must soon occur - though the series of events extended into distant ages, and even into eternity. See the notes on Revelation 1:1-3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 22:6. These sayings are faithful and true — See the preceding chapter, Revelation 21:5. From this verse to the end of the chapter is reckoned the epilogue of this book.

1. The angel affirms the truth of all that had been spoken, Revelation 22:6-11.

2. Jesus Christ confirms what has been affirmed, and pledges himself for the fulfilment of all the prophecies contained in it, Revelation 22:12-17.

3. John cautions his readers against adding or diminishing, and concludes with the apostolical blessing, Revelation 22:18-21.

The things which must shortly be done. — There are many sayings in this book which, if taken literally, would intimate that the prophecies delivered in the whole of the Apocalypse were to be fulfilled in a short time after their delivery to John; and this is a strong support for the scheme of Wetstein, and those who maintain that the prophecies of this book all referred to those times in which the apostle lived, and to the disturbances which then took place, not only among the Jews, but in the Roman empire. What they all mean, and when and how they are to be fulfilled, God in heaven alone knows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile