the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Murdock Translation
Mark 13:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“But you, be on your guard! They will hand you over to local courts,
But take heed to your selues: for they shall deliuer you vp to councels, and in the Synagogues ye shall be beaten, and ye shalbe brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
"But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them.
"But be on your guard; for they will hand you over to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
"You must be careful. People will arrest you and take you to court and beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors, to tell them about me. This will happen to you because you follow me.
"But be on your guard; they will turn you over to courts, and you will be beaten in synagogues, and you will stand [as accused] before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
"But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
"But see to yourselves; for they will deliver you to the courts, and you will be beaten in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a witness to them.
So be on your guard. You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. On My account you will stand before governors and kings as witnesses to them.
Be on your guard! You will be taken to courts and beaten with whips in their meeting places. And because of me, you will have to stand before rulers and kings to tell about your faith.
"But you, watch yourselves! They will hand you over to the local Sanhedrins, you will be beaten up in synagogues, and on my account you will stand before governors and kings as witnesses to them.
But *ye*, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
"You must be careful! There are people who will arrest you and take you to be judged for being my followers. They will beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors. You will tell them about me.
But take ye heede to your selues: for they shall deliuer you vp to the Councils, and to the Synagogues: ye shalbe beaten, and brought before rulers and Kings for my sake, for a testimoniall vnto them.
Look out for yourselves; for they will deliver you to the judges, and they will scourge you in their synagogues; and you will stand before kings and governors for my sake, and as a testimony to them.
"You yourselves must watch out. You will be arrested and taken to court. You will be beaten in the synagogues; you will stand before rulers and kings for my sake to tell them the Good News.
"But you, watch out for yourselves! They will hand you over to councils and you will be beaten in the synagogues and will have to stand before governors and kings because of me, for a witness to them.
But you yourselves be careful, for they will deliver you up to sanhedrins and to synagogues. You will be beaten, and you will be led before governors and kings for My sake, for a testimony to them.
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. Before governors and kings you will stand for my sake, for a testimony to them.
"As for yourselves, be on your guard! PeopleThey">[fn] will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.Matthew 10:17-18; 24:9; Revelation 2:10;">[xr]
But look (to) yourselves; for they will deliver you to the judgments; and in their assemblies will they scourge you, and before kings and governors you shall stand on account of their testimony.
But take ye heede to your selues: For they shall deliuer you vp to councels, and to synagogues, and ye shalbe beaten, yea, and shalbe brought before rulers & kynges for my sake, for a testimoniall vnto them.
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. Before governors and kings will you stand for my sake, for a testimony to them.
But take heed to yourselves for they will deliver you to councils, and ye shall be beaten in synagogues, and shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.
But se ye you silf, for thei schulen take you in counsels, and ye schulen be betun in synagogis; and ye schulen stonde bifor kyngis and domesmen for me, in witnessyng to hem.
But you take heed to yourselves: for they shall deliver you up to Sanhedrins; and in synagogues you shall be beaten; and before governors and kings you shall stand for my sake, for a testimony to them.
But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
"You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought [fn] before rulers and kings for My sake, for a testimony to them.
"When these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues. You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell them about me.
"Watch out for yourselves. They will take you to the courts. In the places of worship they will beat you. You will be taken in front of rulers and in front of kings because of Me. You will be there to tell them about Me.
"As for yourselves, beware; for they will hand you over to councils; and you will be beaten in synagogues; and you will stand before governors and kings because of me, as a testimony to them.
A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, - and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.
But look to yourselves. For they shall deliver you Up to councils: and in the synagogues you shall be beaten: and you shall stand before governors and kings for my sake, for a testimony unto them.
"But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils; and you will be beaten in synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, to bear testimony before them.
But take ye hede to youre selves. For they shall bringe you vp to ye counsels and into ye synagoges and ye shalbe beaten: ye and shalbe brought before rulers and kynges for my sake for a testimoniall vnto them.
`And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;
But take ye hede to youre selues. For they shal delyuer you vp to the councels, and synagoges, and ye shal be beaten, and shalbe brought before prynces and kynges for my namessake, for a wytnesse vnto the.
these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them.
"And watch out! They're going to drag you into court. And then it will go from bad to worse, dog-eat-dog, everyone at your throat because you carry my name. You're placed there as sentinels to truth. The Message has to be preached all across the world.
"When you see these things start to happen, be careful, but be ready also. You will be arrested in the towns and beaten right inside the churches. You will stand trial because you ride for me. This may sound bad, but it is a great opportunity for you to tell others about the free gift I give everyone who rides for me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
take: Mark 13:5, Matthew 10:17, Matthew 10:18, Matthew 23:34-37, Matthew 24:9, Matthew 24:10, Luke 21:16-18, John 15:20, John 16:2, Acts 4:1-21, Acts 5:17-40, Acts 6:11-15, Acts 7:54-60, Acts 8:1-3, Acts 9:1, Acts 9:2, Acts 9:13, Acts 9:14, Acts 9:16, Acts 12:1-3, Acts 16:20-24, Acts 21:11, Acts 21:31-40, Acts 22:19, Acts 22:20, Acts 23:1, Acts 23:2, Acts 24:1-9, Acts 25:1 - Acts 26:32, 1 Corinthians 4:9-13, 2 Corinthians 11:23-27, Philippians 1:29, 2 Thessalonians 1:5, Revelation 1:9, Revelation 2:10, Revelation 2:13, Revelation 6:9-11
councils: ï±×¥×××ס××, Sanhedrins, the grand national council, and smaller courts of judicature in each city. See note on Matthew 5:22. For the fulfilment of these predictions, see notes on Matt. 24.
a: Mark 1:44, Mark 6:11, Matthew 10:18, Luke 9:5
Reciprocal: Daniel 3:13 - Then Matthew 5:11 - for Matthew 8:4 - for Matthew 24:21 - General Mark 13:11 - and deliver Mark 13:23 - take Luke 6:22 - when men Luke 12:11 - General Luke 21:12 - before Luke 21:34 - take Acts 5:40 - beaten Acts 6:9 - the synagogue Acts 16:19 - they Acts 20:28 - Take Acts 26:11 - I punished 2 Corinthians 11:24 - forty 1 Timothy 4:16 - Take Hebrews 3:12 - Take 2 John 1:8 - Look
Cross-References
And if possible, so far as it dependeth on you, live in peace with every man.
Now therefore ye condemn yourselves, in that ye have litigation one with another. For why do ye not rather suffer wrong? why not rather be defrauded?
Follow after peace with every man; and after holiness, without which a man will not see our Lord.
Gill's Notes on the Bible
But take heed to yourselves,.... This does not so much regard their doctrine and conversation, they were to take heed to; in which sense this phrase is sometimes used; but the security of their persons and lives; and the advice is, to take care of them selves, as much as in them lay, how they came into the hands of the persecuting Jews, and exposed themselves to danger, when at any time it could be avoided:
for they shall deliver you up to councils; their greater and lesser sanhedrim; the one consisting of seventy one persons, the other of twenty three, and the least of three only; and before the greater of these, Peter and John were brought, quickly, after the ascension of Christ:
and in the synagogues ye shall be beaten; with forty stripes, save one, as the Apostle Paul was, five, times:
and ye shall be brought before rulers; governors of Roman provinces, as the same apostle was, before Gallio, Festus, and Felix:
and kings for my sake; for the sake of professing Christ, and preaching his Gospel; as some of the apostles were, before Herod, Agrippa, Nero, Domitian, and others:
for a testimony against them: both against the rulers and kings before whom they should be brought, and bear a testimony for Christ, and against the Jews, who should bring them thither;
:-,
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Take heed to yourselves - Be cautious that no man deceive you; or, take care of your lives, not to run into unnecessary danger.
To councils - The higher ecclesiastical courts of the Jews, including the Sanhedrin, or great council of the nation.
Rulers and kings - Referring to Roman officers.
For a testimony against them - Rather to bear testimony to them, or to be witnesses âbefore themâ of the truth. This wasâ for the sakeâ of Jesus, or because they were attached to him; and God would overrule it so that at the same time they should bear witness âtoâ the rulers of the truth, as was the case with Peter and John, Acts 4:0; with Stephen, Acts 6â7; and with Paul, Acts 23:0; Acts 24:24-25.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 13:9. Councils — ÏÏ Î½ÎµÎ´Ïια, Sanhedrins. The grand Sanhedrin consisted of seventy-two elders; six chosen out of each tribe; this was the national council of state; and the small Sanhedrins, which were composed of twenty-three counsellors.
Synagogues — Courts of justice for villages, &c., consisting of three magistrates, chosen out of the principal directors of the synagogue in that place.
Rulers — Or governors. The Roman deputies, such as Pontius Pilate, &c.
Kings — The tetrarchs of Judea and Galilee, who bore this name. See Mark 6:27.