Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Murdock Translation

Luke 6:4

How he entered into the house of God, and took and ate the bread of the Lord's table, and gave [fn] to those that were with him; which it was not lawful, except for the priests only, to eat?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Shewbread (Showbread);   Tradition;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Holman Bible Dictionary - Harmony of the Gospels;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Commandments;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Dropsy;   Error;   Labour (2);   Law of God;   Lawlessness;   Perplexity;   Quotations (2);   Sabbath ;   Sayings (Unwritten);   Shewbread (2);   Temple (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flood;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agrapha;   Sabbath;   Shewbread, the;   The Jewish Encyclopedia - Showbread;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat?
King James Version (1611)
How he went into the house of God, and did take and eate the Shew bread, and gaue also to them that were with him, which it is not lawful to eate but for the Priests alone?
King James Version
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
English Standard Version
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
New American Standard Bible
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful for anyone to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
New Century Version
He went into God's house and took and ate the holy bread, which is lawful only for priests to eat. And he gave some to the people who were with him."
Amplified Bible
how he went into the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful [for anyone] to eat except the priests alone, and [how he also] gave it to the men who were with him?"
New American Standard Bible (1995)
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
Legacy Standard Bible
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
Berean Standard Bible
He entered the house of God, took the consecrated bread and gave it to his companions, and ate what is lawful only for the priests to eat."
Contemporary English Version
He went into the house of God and took the sacred loaves of bread that only priests were supposed to eat. He not only ate some himself, but even gave some to his followers."
Complete Jewish Bible
He entered the House of God and took and ate the Bread of the Presence" — which no one is permitted to eat but the cohanim.
Darby Translation
how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?
Easy-to-Read Version
David went into God's house. He took the bread that was offered to God and ate it. And he gave some of the bread to the people with him. This was against the Law of Moses, which says that only the priests can eat that bread."
Geneva Bible (1587)
Howe he went into the house of God, and tooke, and ate the shewbread, and gaue also to them which were with him, which was not lawful to eate, but for the Priests onely?
George Lamsa Translation
He entered into the house of God, and took the bread that was on the table of the Lord and did eat it, and he gave it to those who were with him; that which was unlawful to eat but only for the priests.
Good News Translation
He went into the house of God, took the bread offered to God, ate it, and gave it also to his men. Yet it is against our Law for anyone except the priests to eat that bread."
Lexham English Bible
how he entered into the house of God and took the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests alone), and ate it and gave it to those with him?"
Literal Translation
How he went into the house of God, and he took the Loaves of Presentation, and ate, and even gave to those with him, which it is not lawful to eat, except only the priests?
American Standard Version
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
Bible in Basic English
How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?
Hebrew Names Version
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the Kohanim alone?"
International Standard Version
How was it that he went into the house of God and took and ate the Bread of the Presence, which was not lawful for anyone but the priests to eat, and gave some of it to his companions?"Leviticus 24:9;">[xr]
Etheridge Translation
that he went into the house of Aloha, and the bread of the table of the Lord he took, ate, and gave to them who were with him, that (bread) which was not lawful to eat, except by the priests only ?
Bishop's Bible (1568)
Howe he went into the house of God, and dyd take and eate the shewe bread, and gaue also to them that were with hym, which was not lawfull to eate, but for the priestes only?
English Revised Version
how he entered into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
World English Bible
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
Wesley's New Testament (1755)
How he went into the house of God, and took and ate the shew-bread, and gave also to them that were with him, which it is not lawful to eat, but for the priests only?
Weymouth's New Testament
how he entered the house of God and took and ate the Presented Loaves and gave some to his followers--loaves which none but the Priests are allowed to eat?"
Wycliffe Bible (1395)
hou he entride in to the hous of God, and took looues of proposicioun, and eet, and yaf to hem that weren with hem; whiche looues it was not leeueful to eete, but oonli to prestis.
Update Bible Version
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave to those that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
Webster's Bible Translation
How he went into the house of God, and took and ate the show-bread, and gave also to them that were with him, which it is not lawful to eat but for the priests alone?
New English Translation
how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his companions?"
New King James Version
how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"
New Living Translation
He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions."
New Life Bible
He went into the house of God and ate the special bread used in the religious worship. He gave some to those who were with him also. The Law says only the religious leaders may eat that bread.
New Revised Standard
He entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and gave some to his companions?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How he entered into the house of God, and, the presence-bread, receiving, did eat, and gave to them who were with him, which it is not allowable to eat, save alone, to the priests?
Douay-Rheims Bible
How he went into the house of God and took and ate the bread of proposition and gave to them that were with him, which is not lawful to eat but only for the priests?
Revised Standard Version
how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
Tyndale New Testament (1525)
how he went into the housse of God and toke and ate the loves of halowed breed and gave also to them which were with him: which was not laufull to eate but for the prestes only.
Young's Literal Translation
how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?'
Miles Coverdale Bible (1535)
how he wente in to the house of God, and toke the shewbred, and ate, and gaue also vnto them that were with him, which was laufull for no man to eate, but for the prestes onely?
Mace New Testament (1729)
how he went into the court of the tabernacle, took and eat the shew-bread, and distributed it likewise to the company, which the law allowed the priests only to eat?
Simplified Cowboy Version
He went into the church and took the holy bread they use for ceremonies. Now you and I both know that the bread can only be eaten by the preachers, but David gave it to his men."

Contextual Overview

1 And on a sabbath it occurred, as Jesus walked among the tilled grounds, that his disciples plucked ears, and rubbed them in their hands and ate. 2 And some of the Pharisees said to them: Why do ye that, which it is not lawful to do on the sabbath? 3 Jesus replied, and said to them: Have ye not read what David did, when he was hungry, he and those with him? 4 How he entered into the house of God, and took and ate the bread of the Lord's table, and gave [fn] to those that were with him; which it was not lawful, except for the priests only, to eat? 5 And he said to them: The Son of man is lord of the sabbath. 6 And on another sabbath, he entered a synagogue and taught. And a man was there, whose right hand was withered. 7 And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might be able to accuse him. 8 And as he knew their thoughts, he said to the man with a withered hand: Rise and come into the midst of the congregation. And when he came and stood [fn] , 9 Jesus said to them: I ask you, What is it lawful to do on the sabbath? that which is good? or that which is evil? to save life or to destroy [fn] ? 10 And he looked upon them all; and [fn] said to him, Stretch forth thy hand. And he stretched out his hand, and it was restored like the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Leviticus 24:5-9

Reciprocal: Leviticus 24:9 - Aaron's 1 Samuel 21:6 - gave him

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:4. After this verse, the Codex Bezae and two ancient MSS. quoted by Wechel, have the following extraordinary addition:

Τῃ αυτῃ ἡμερᾳ θεασαμενος τινα εργαζομενον τῳ σαββατῳ, ειπεν αυτῳ, Ανθρωπε, ει μεν οιδας τι ποιεις μακαριος ει; ει δε μη οιδας επικαταρατος, και παραβατης ειτου νομου.

On the same day, seeing one working on the Sabbath, he said unto him, Man, if indeed thou knowest what thou dost, blessed art thou; but if thou knowest not, thou art cursed, and art a transgressor of the law. Whence this strange addition proceeded, it is hard to tell. The meaning seems to be this: If thou now workest on the Jewish Sabbath, from a conviction that that Sabbath is abolished, and a new one instituted in its place, then happy art thou, for thou hast got Divine instruction in the nature of the Messiah's kingdom; but if thou doest this through a contempt for the law of God, then thou art accursed, forasmuch as thou art a transgressor of the law. The Itala version of the Codex Bezae, for παραβατης, transgressor, has this semi-barbaric word, trabaricator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile