Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Murdock Translation

Luke 12:18

And he said: This will I do; I will pull down my storehouses, and build them larger; and there will I store up all my corn and my good things:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barn;   Commandments;   Covetousness;   Fool;   Happiness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Presumption;   Rich, the;   Self-Delusion;   Self-Indulgence;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Accumulation of Wealth;   Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Barns;   Builders, Worldly;   Business;   Business Life;   Care;   Cares, Business;   Earthly;   Men's Plans;   Plans and Devices of Men;   Plans of Men;   Poverty-Riches;   Presumptuous Plans;   Prosperity;   Prosperity-Adversity;   Riches, Earthly;   Treasures, Earthly;   Wealth;   Worldliness-Unworldliness;   Worldly;   The Topic Concordance - Alertness;   Covetousness;   Greed/gluttony;   Torrey's Topical Textbook - Happiness of the Wicked, the;   Parables;   Presumption;   Riches;   Self-Delusion;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Time;   Wealth;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Jesus Christ;   Work;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Barn;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Barn;   Community of Goods;   Ethics;   Granary;   Luke, Gospel of;   Parables;   Wealth and Materialism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Contentment;   Matthew, Gospel According to;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Ambition;   Barn;   Building ;   Common Life;   Covetousness;   Foolishness;   Goodness (Human);   Heart;   House;   Husbandman ;   James ;   Letters;   Mammon;   Man (2);   Parable;   Premeditation;   Property (2);   Providence;   Reality;   Renunciation;   Sea of Galilee;   Selfishness;   Sirach;   Soul;   Wealth (2);   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Barn;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Barn;   Garner;   Goods;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lazarus;   Wealth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will do this,’ he said. ‘I’ll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.
King James Version (1611)
And he said, This will I doe, I will pull downe my barnes, and build greater, and there will I bestow all my fruits, and my goods.
King James Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
English Standard Version
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New American Standard Bible
"And he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
New Century Version
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and other goods.
Amplified Bible
Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my storehouses and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
New American Standard Bible (1995)
"Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Legacy Standard Bible
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Berean Standard Bible
Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods.
Contemporary English Version
Later, he said, "Now I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, where I can store all my grain and other goods.
Complete Jewish Bible
Then he said, ‘This is what I will do: I'll tear down my barns and build bigger ones, and I'll store all my wheat and other goods there.
Darby Translation
And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;
Easy-to-Read Version
"Then he said, ‘I know what I will do. I will tear down my barns and build bigger barns! I will put all my wheat and good things together in my new barns.
Geneva Bible (1587)
And he said, This wil I do, I wil pul downe my barnes, and builde greater, and therein will I gather all my fruites, and my goods.
George Lamsa Translation
So he said, I will do this; I will tear down my barns, and build them and enlarge them; and gather there all my wheat and my good things.
Good News Translation
This is what I will do,' he told himself; ‘I will tear down my barns and build bigger ones, where I will store the grain and all my other goods.
Lexham English Bible
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and I will gather in there all my grain and possessions.
Literal Translation
And he said, I will do this; I will tear down my barns and I will build larger; and I will gather there all my produce and my goods.
American Standard Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
Bible in Basic English
And he said, This I will do: I will take down my store-houses and make greater ones, and there I will put all my grain and my goods.
Hebrew Names Version
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
International Standard Version
Then he said, 'This is what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, and I'll store all my grain and goods in them.
Etheridge Translation
And he said, This will I do: I will destroy my house of stores, and will build and enlarge it; and there will I collect all my provender and my good things:
Bishop's Bible (1568)
And he sayde, this wyll I do, I wyll destroy my barnes, and buylde greater, and therin wyll I gather all my fruites and my goodes.
English Revised Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my corn and my goods.
World English Bible
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Wesley's New Testament (1755)
For I have no room where to stow my fruits. And he said, This I will do: I will pull down my barns and build greater; and there will I stow all my fruits and my goods.
Weymouth's New Testament
"And he said to himself, "`This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;
Wycliffe Bible (1395)
And he seith, This thing Y schal do; Y schal throwe doun my bernes, and Y schal make gretter, and thidir Y schal gadir alle thingis that growen to me, and my goodis.
Update Bible Version
And he said, I will do this: I will pull down my barns, and build greater; and there I will bestow all my grain and my goods.
Webster's Bible Translation
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I deposit all my fruits and my goods.
New English Translation
Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New King James Version
So he said, "I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods.
New Living Translation
Then he said, ‘I know! I'll tear down my barns and build bigger ones. Then I'll have room enough to store all my wheat and other goods.
New Life Bible
Then he said, ‘I know what I will do. I will take down my grain building and I will build a bigger one. I will put all my grain and other things I own into it.
New Revised Standard
Then he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - This, will I do, - I will pull down my barns, and, greater ones, build, and gather, there, all my wheat and good things;
Douay-Rheims Bible
And he said: This will I do: I will pull down my barns and will build greater: and into them will I gather all things that are grown to me and my goods.
Revised Standard Version
And he said, 'I will do this: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will store all my grain and my goods.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: This will I do. I will destroye my barnes and bilde greater and therin will I gadder all my frutes and my goodes:
Young's Literal Translation
and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: This wil I do, I wil breake downe my barnes, & buylde greater, and therin wil I gather all myne increace, & my goodes,
Mace New Testament (1729)
this will I do, said he, I will pull down my barns, and build greater: and there I will bestow all my rich product.
Simplified Cowboy Version
Then he thought, 'I know! I'll sell this small ranch and buy a bigger one. Then I will be the biggest rancher around.

Contextual Overview

13 And one of the assembly said to him: Teacher, tell my brother, to divide the inheritance with me. 14 But Jesus said to him: Man, who established me a judge and distributor over you? 15 And he said to his disciples: Beware of all avarice, for life consisteth not in abundance of riches. 16 And he spoke to them a similitude: The land of a certain rich man brought forth produce in abundance. 17 And he considered with himself, and said: What shall I do; for I have not where I can store up my produce? 18 And he said: This will I do; I will pull down my storehouses, and build them larger; and there will I store up all my corn and my good things: 19 and I will say to my soul: My soul, thou hast good things in abundance, which are stored up for many years; take thy ease; eat, drink, and live in pleasure. 20 But God said to him: Thou void of reason! This night, thy soul will be required of thee; and to whom will belong these things provided by thee? 21 Such is he that layeth up treasures for himself, and is not rich in God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 12:21, Luke 18:4, Luke 18:6, Psalms 17:14, James 3:15, James 4:15

Reciprocal: Genesis 13:6 - General Deuteronomy 28:8 - storehouses Ecclesiastes 10:2 - but Isaiah 23:18 - it shall Isaiah 47:8 - I shall not

Gill's Notes on the Bible

And he said, this will I do,.... This was the resolution he came to, and which he took up, without consulting God, or asking leave of him:

I will pull down my barns, and build greater; which was not a very wise one; for he might have let his present barns have stood, and have added new ones to them:

and there will I bestow all my fruits and my goods; he ascribes the increase of his substance to himself, and reckons them his own acquisitions, and entirely owing to his diligence and industry; and therefore calls them my fruits, and my goods; and accounts them his good things, his only good things; as worldly men place all good and happiness in outward enjoyments, having no notion of spiritual and eternal good things he determines to lay up all in his barns, for his own use and service, and nothing for God and his interest, nor any thing for the poor and their relief.

Barnes' Notes on the Bible

I will pull down my barns - The word “barns” here, properly means, “granaries,” or places exclusively designed to put wheat, barley, etc. They were commonly made, by the ancients, “underground,” where grain could be kept a long time more safe from thieves and from vermin. If it be asked why he did not let the old ones remain and build new ones, it may be answered that it would be easier to “enlarge” those already excavated in the earth than to dig new ones.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 12:18. I will pull down, &c.] The rich are full of designs concerning this life, but in general take no thought about eternity till the time that their goods and their lives are both taken away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile