the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Zechariah 9:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The people in Ashdod will not even know who their real fathers are. The Lord says, "I will completely destroy the proud Philistines.
And a people of mixed origins will live in Ashdod, And I will eliminate the pride of the Philistines.
Foreigners will live in Ashdod, and I will destroy the pride of the Philistines.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
And a mongrel race will live in Ashdod, And I will put an end to the pride and arrogance of the Philistines.
a mixed people shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of Philistia.
Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
and a departere schal sitte in Asotus, and Y schal distrie the pride of Filisteis.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
A mob of half-breeds will settle in Ashdod, and the Lord himself will rob Philistia of pride.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
and a mixed people will live in Ashdod, as I destroy the pride of the P'lishtim.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Foreigners will occupy the city of Ashdod. I will destroy the pride of the Philistines.
A mixed people will live in Ashdod, and I will destroy the pride of the Philistines.
a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia.
And the stranger shal dwell in Ashdod, and I wil cut off the pride of the Philistims.
And strangers shall dwell in Ashdod, and I will bring to an end the pride of the Philistines.
And there shall be seated a half-breed in Ashdod, - So will I cut off the arrogance of the Philistines;
And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.
a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.
Straungers shall dwel at Asdod, and as for the pride of the Philistines I shal roote it out.
And aliens shall dwell in Azotus, and I will bring down the pride of the Philistines.
People of mixed race will live in Ashdod. The Lord says, "I will humble all these proud Philistines.
A mongrel people will live in Ashdod,and I will destroy the pride of the Philistines.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of the Philistines.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
Straugers shall dwel at A?dod, & as for ye pryde of ye Philistynes, I shal rote it out.
A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.
"A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
And a mongrel race will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
And those of illegitimate birth will inhabit Ashdod,And I will cut off the pride of the Philistines.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ecclesiastes 2:18-21, Ecclesiastes 6:2, Amos 1:8, Isaiah 2:12-17, Isaiah 23:9, Isaiah 28:1, Daniel 4:37, Zephaniah 2:10, 1 Peter 5:5
Reciprocal: Deuteronomy 23:2 - General 1 Samuel 6:17 - Ashdod Nehemiah 4:7 - Ashdodites Zephaniah 2:7 - the coast Acts 8:40 - at
Cross-References
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the eretz. It will happen that whoever finds me will kill me."
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
The fear of you and the dread of you will be on every animal of the eretz, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.
Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
Whoever sheds man's blood, by man will his blood be shed, for in the image of God made he man.
God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
It will happen, when I bring a cloud over the eretz, that the rainbow will be seen in the cloud,
He said, "Blessed be the LORD, the God of Shem; Let Kana`an be his servant.
God enlarge Yefet, Let him dwell in the tents of Shem; Let Kana`an be his servant."
Gill's Notes on the Bible
And a bastard shall dwell in Ashdod,.... Some p take "mamzer", the word for "bastard", to be the name of a people that should dwell in Ashdod; this is the same place with Azotus, Acts 8:40 and was also one of the five lordships of the Philistines,
Joshua 13:3 some, by the "bastard" here, understand Alexander the great, who gave out that he was not the son of Philip, but of Jupiter Ammon: others think Jonathan the Maccabee is intended, who took this place and burnt it with fire, and the temple of Dagon in it,
"83 The horsemen also, being scattered in the field, fled to Azotus, and went into Bethdagon, their idol's temple, for safety. 84 But Jonathan set fire on Azotus, and the cities round about it, and took their spoils; and the temple of Dagon, with them that were fled into it, he burned with fire.'' (1 Maccabees 10)
and though he was not a bastard, yet was a stranger to the Philistines; in which sense the Jewish commentators, Jarchi and Kimchi, interpret the word, and understand it of the Israelites who should dwell in this place; even those, as Aben Ezra says, who were abject, mean, and despised among the Israelites; which would be a great mortification to the proud Philistines, as is suggested in the next clause: and to this sense the Targum paraphrases the words,
"and the house of Israel shall dwell in Ashdod, who shall be in it as strangers:''
but it is best to understand this of Israelites indeed, of true Christians, who are accounted spurious, not the children of God, but aliens and strangers, the filth of the world, and the offscouring of all things; who should dwell here when the Gospel was preached in it, as doubtless it was by Philip, Acts 8:40 and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render the words, "and strangers shall dwell in Ashdod"; men of another religion, and despised and not owned even by their relations, as if they were bastards.
And I will cut off the pride of the Philistines; by Alexander, and by the Jews in the times of the Maccabees, bringing them into subjection, which their haughty spirits could not well bear; or through the abolition of their old Heathenish religion, in which they prided themselves. It may be observed, that all along the conversion of these various people to Christianity is expressed in terms which seem to signify the destruction of them; and that partly because, in the literal sense, reference is had to the conquest of them by Alexander, by which means the Greek language obtained in Syria and Phoenicia, into which, a little after, the Bible was translated, which paved the way for the bringing of these people to the knowledge of Christ, through the preaching of the Gospel; and partly because Paganism was abolished in these places when Christianity prevailed.
p R. Judah ben Bileam apud Aben Ezram in loc.
Barnes' Notes on the Bible
And a bastard shall dwell at Ashdod - o The “mamzer” was one born unlawfully, whether out of marriage, or in forbidden marriage, or in adultery . Here it is, probably, like our “spurious brood” ; whether it was so itself or in the eyes of the Ashdodites; whence he adds.
I will cut off the pride of the Philistines - Pride would survive the ruin of their country, the capture of their cities, the less of independence. It would not survive the loss of their nationality; for they themselves would not be the same people, who were proud of their long descent and their victories over Israel. The breaking down of nationalities, which was the policy of Alexander, was an instrument in God’s hands in cutting off their pride.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Zechariah 9:6. A bastard shall dwell in Ashdod — This character would suit Alexander very well, who most certainly was a bastard; for his mother Olympia said that Jupiter Ammon entered her apartment in the shape of a dragon, and begat Alexander! Could her husband Philip believe this? The word signifies a stranger.