Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Zechariah 5:11

He said to me, "To build her a house in the land of Shin`ar. When it is prepared, she will be set there in her own place."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Shinar;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shinar;   Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Easton Bible Dictionary - Shinar, the Land of;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Shinar, Plain of;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shinar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation;   Morrish Bible Dictionary - Shinar ;   Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Shinar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mesopotamia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Base;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Shinar;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The angel told me, "They are going to build a house for it in Babylonia. After they build that house, they will put the bucket there."
New American Standard Bible
Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
New Century Version
"They are going to Babylonia to build a temple for it," he answered. "When the temple is ready, they will set the basket there in its place."
Update Bible Version
And he said to me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
Webster's Bible Translation
And he said to me, To build for it a house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
Amplified Bible
And he said to me, "To the land of Shinar (Babylon) to build a temple for her; and when it is prepared, she shall be set there on her own pedestal."
English Standard Version
He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
World English Bible
He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.
English Revised Version
And he said unto me, To build her an house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
Berean Standard Bible
"To build a house for it in the land of Shinar," he told me. "And when it is ready, the basket will be set there on its pedestal."
Contemporary English Version
"To Babylonia," he answered, "where they will build a house for the basket and set it down inside."
American Standard Version
And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
Bible in Basic English
And he said to me, To make a house for her in the land of Shinar: and they will make a place ready, and put her there in the place which is hers.
Complete Jewish Bible
He answered me, "To build it a shrine in the land of Shin‘ar. When it's ready, [the eifah] will be set down there on its base."
Darby Translation
And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon its own base.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto me: 'To build her a house in the land of Shinar; and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
King James Version (1611)
And he said vnto mee, To build it an house in the land of Shinar, and it shall be established, and set there vpon her owne base.
New Living Translation
He replied, "To the land of Babylonia, where they will build a temple for the basket. And when the temple is ready, they will set the basket there on its pedestal."
New Life Bible
He said to me, "To build a house for it in the land of Shinar. When it is ready, it will be put in its place."
New Revised Standard
He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
Geneva Bible (1587)
And hee saide vnto mee, To builde it an house in the lande of Shinar, and it shall be established and set there vpon her owne place.
George Lamsa Translation
And he said to me, To build for it a house in the land of Babylon; and it shall be established and set there upon its own base.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto me, To build for it a house in the land of Shinar, - so shall it be ready, and they shall settle it there, upon its own base?
Douay-Rheims Bible
And he said to me: That a house may be built for it in the land of Sennaar, and that it may be established, and set there upon its own basis.
Revised Standard Version
He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base."
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto me: Into the land of Sinnaar to builde it an house, & it shal be established, & set there vpon her owne place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, To build it a house in the land of Babylon, and to prepare a place for it; and they shall set it there on its own base.
Good News Translation
He answered, "To Babylonia, where they will build a temple for it. When the temple is finished, the basket will be placed there to be worshiped."
Christian Standard Bible®
“To build a shrine for it in the land of Shinar,” he told me. “When that is ready, the basket will be placed there on its pedestal.”
King James Version
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
Lexham English Bible
And he said to me, "To build for it a house in the land of Shinar, and when it is put in place, it will be placed there on its site."
Literal Translation
And he said to me, To build a house for it in the land of Shinar; and it shall be made ready and placed there on its own place.
Young's Literal Translation
And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.' And it hath been prepared and hath been placed there on its base.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: in to the londe of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shall be set there in his place.
THE MESSAGE
He said, "East to the land of Shinar. They will build a garage to house it. When it's finished, the basket will be stored there."
New English Translation
He replied, "To build a temple for her in the land of Babylonia. When it is finished, she will be placed there in her own residence."
New King James Version
11 And he said to me, "To build a house for it in the land of Shinar; [fn] when it is ready, the basket will be set there on its base."
New American Standard Bible (1995)
Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
Legacy Standard Bible
Then he said to me, "To build a house for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."

Contextual Overview

5 Then the angel who talked with me came forward, and said to me, "Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing." 6 I said, "What is it?" He said, "This is the efah basket that is appearing." He said moreover, "This is their appearance in all the land 7 (and, behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the efah basket." 8 He said, "This is Wickedness;" and he threw her down into the midst of the efah basket; and he threw the weight of lead on its mouth. 9 Then lifted I up my eyes, and saw, and, behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the efah basket between eretz and the sky. 10 Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the efah basket?" 11 He said to me, "To build her a house in the land of Shin`ar. When it is prepared, she will be set there in her own place."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Deuteronomy 28:59, Jeremiah 29:28, Hosea 3:4, Luke 21:24

the land: Genesis 10:10, Genesis 11:2, Genesis 14:1, Isaiah 11:11, Daniel 1:2

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar,.... That is, in the province of Babylon, as the Targum paraphrases it; for Babel, or Babylon, was in the land of Shinar,

Genesis 10:10 whither the Jews were carried captive, Daniel 1:2

Isaiah 11:11, and the bearing of the "ephah" thither may denote the cause of their captivity, the measure of sins filled up by them: though this some understand of the like injuries, oppressions, and vexations, brought upon the Chaldeans in the land of Shinar, which they before exercised towards and upon the Jews; and others of the rejection of wicked men from among the Jews, by Ezra and Nehemiah, transporting them as it were back to Babylon again: others of the dispersion of the Jews by the Romans, who chiefly settled after that in the eastern parts of the world; though indeed the whole world was a land of Shinar, or "shaking out" n unto them; they being shook out of their own land, and scattered about everywhere; which dispersion has been long and lasting, notorious and conspicuous; and they are now settled upon their own base, established upon their former principles of legality and self-righteousness, and rejection of the true Messiah; or rather this may be understood of the transfer of the ephah, or whole measure of iniquity, into mystical Babylon. The antichristian church of Rome is called Babylon; she is represented as a sink of sin, a mystery of iniquity, Revelation 17:5 and a house being built for this man of sin, antichrist, denotes the continuance of him; and being established on its own base, shows the false foundation on which the church of Rome is built, and her carnal security. So Cocceius, by the "two women", understands the two kingdoms or powers of antichrist, the civil and ecclesiastical powers; which support the man of sin, lift him up, and give him the highest place in the church, and fix his seat where idolatry and persecution reign, as formerly did in Babylon, in the land of Shinar. Though the whole may very well be applied to the last and everlasting punishment of sin and sinners, when the whole measure is filled up. The end of sin and sinners is death and everlasting destruction. The ephah, and the woman in it, are carried, not upwards to heaven, nor to the New Jerusalem, but to the land of Shinar, the land of shaking; to hell, where are utter darkness, weeping, wailing, and gnashing of teeth; where a house is built for them, which denotes their continuance there; and which, being established on its own base, shows their punishment shall forever remain; their worm never dies; their fire is not quenched; the smoke of it ascends for ever and ever; their destruction is an everlasting destruction.

n ארץ שנער "terra excussionis", Menoch ins.

Barnes' Notes on the Bible

To build it an house in the land of Shinar - The name of Shinar, though strictly Babylonia, carries back to an older power than the world-empire of Babylon; which now too was destroyed. “In the land of Shinar” Genesis 11:2 was that first attempt to array a world-empire against God, ere mankind was ye dispersed. And so it is the apter symbol of the antitheist or anti-Christian world, which by violence, art, falsehood, sophistry, wars against the truth. To this great world-empire it was to be removed; yet to live there, no longer cramped and confined as within an Ephah, but in pomp and splendor. A house or temple was to be built for it, for its honor and glory; as Dagon 1 Samuel 5:2-5 or Ashtaroth 1 Samuel 31:10, or Baal 2 Kings 10:23 had their houses or temples, a great idol temple, in which the god of this world should be worshiped.

And it - - “The house,” “shall be established” firmly on its base, like the house of God, and it, (wickedness) shall be tranquilly rested on its base, as an idol in its temple, until the end come. In the end, the belief of those of old was, that the Jews would have great share in the antagonism to Christ and His empire. At the first, they were the great enemies of the faith, and sent forth, Justin says, , those everywhere who should circulate the calumnies against Christians, which were made a ground of early persecutions. In the end, it was believed, that antichrist should be from them, that they would receive him as their Christ, the last fulfillment of our Lord’s words, “I am come in My Father’s name and ye receive Me not; another shall come in his own name, him ye will receive” John 5:43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 5:11. To build it a house in the land of Shinar — The land of Shinar means Babylon; and Babylon means Rome, in the Apocalypse. The building the house for the woman imprisoned in the ephah may signify, that there should be a long captivity under the Romans, as there was under that of Shinar or Babylon, by which Rome may here be represented. That house remains to the present day: the Jewish woman is still in the ephah; it is set on its own base-continues still as a distinct nation; and the talent of lead-God's displeasure-is still on the top. O Lord, save thy people, the remnant of Israel!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile