Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Zechariah 5:10
Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the efah basket?"
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Easy-to-Read Version
Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"
Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"
New American Standard Bible
So I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
So I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
New Century Version
I asked the angel who was talking with me, "Where are they taking the basket?"
I asked the angel who was talking with me, "Where are they taking the basket?"
Update Bible Version
Then I said to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah?
Then I said to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah?
Webster's Bible Translation
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Amplified Bible
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
English Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
World English Bible
Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"
Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to the aungel that spak in me, Whidur beren these the pot?
And Y seide to the aungel that spak in me, Whidur beren these the pot?
English Revised Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Berean Standard Bible
"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking with me.
"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking with me.
Contemporary English Version
and I asked the angel, "Where are they taking the basket?"
and I asked the angel, "Where are they taking the basket?"
American Standard Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Bible in Basic English
And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah?
And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah?
Complete Jewish Bible
I asked the angel speaking with me, "Where are they taking the eifah?"
I asked the angel speaking with me, "Where are they taking the eifah?"
Darby Translation
And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?
And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?
JPS Old Testament (1917)
Then said I to the angel that spoke with me: 'Whither do these bear the measure?'
Then said I to the angel that spoke with me: 'Whither do these bear the measure?'
King James Version (1611)
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither do these beare the Ephah?
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither do these beare the Ephah?
New Living Translation
"Where are they taking the basket?" I asked the angel.
"Where are they taking the basket?" I asked the angel.
New Life Bible
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?"
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?"
New Revised Standard
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
Geneva Bible (1587)
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah?
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah?
George Lamsa Translation
Then I said to the angel who talked with me, Where are they carrying the ephah?
Then I said to the angel who talked with me, Where are they carrying the ephah?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I unto the messenger who was speaking with me, - Whither are they carrying the ephah?
Then said I unto the messenger who was speaking with me, - Whither are they carrying the ephah?
Douay-Rheims Bible
And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel?
And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel?
Revised Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"
Bishop's Bible (1568)
Then spake I to the angel that talked with me: Whyther wyll these beare the measure?
Then spake I to the angel that talked with me: Whyther wyll these beare the measure?
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to the angel that spoke with me, Whither do these carry away the measure?
And I said to the angel that spoke with me, Whither do these carry away the measure?
Good News Translation
I asked the angel, "Where are they taking it?"
I asked the angel, "Where are they taking it?"
Christian Standard Bible®
So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket?”
So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket?”
King James Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Lexham English Bible
And I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?"
And I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?"
Literal Translation
And I said to the angel who was speaking with me, Where are they going with the ephah?
And I said to the angel who was speaking with me, Where are they going with the ephah?
Young's Literal Translation
And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither [are] they causing the ephah to go?'
And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither [are] they causing the ephah to go?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I to the angel, yt talked wt me: whyther wil these beare the measure?
Then spake I to the angel, yt talked wt me: whyther wil these beare the measure?
THE MESSAGE
I said to the Messenger-Angel, "Where are they taking the bushel basket?"
I said to the Messenger-Angel, "Where are they taking the bushel basket?"
New English Translation
I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"
I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"
New King James Version
So I said to the angel who talked with me, "Where are they carrying the basket?"
So I said to the angel who talked with me, "Where are they carrying the basket?"
New American Standard Bible (1995)
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Legacy Standard Bible
And I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
And I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Contextual Overview
5 Then the angel who talked with me came forward, and said to me, "Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing." 6 I said, "What is it?" He said, "This is the efah basket that is appearing." He said moreover, "This is their appearance in all the land 7 (and, behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the efah basket." 8 He said, "This is Wickedness;" and he threw her down into the midst of the efah basket; and he threw the weight of lead on its mouth. 9 Then lifted I up my eyes, and saw, and, behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the efah basket between eretz and the sky. 10 Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the efah basket?" 11 He said to me, "To build her a house in the land of Shin`ar. When it is prepared, she will be set there in her own place."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Zechariah 2:2 - Whither Zechariah 6:4 - unto
Gill's Notes on the Bible
Then said I to the angel that talked with me;.... This the prophet said after he had seen the "ephah" come forth; the woman, wickedness, cast into it, and the talent of lead upon her; and the two women lifting up the ephah between heaven and earth:
Whither do these bear the ephah? he neither asks what the ephah signified, nor who were the women that bore it, but only whither they bore it.