Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Ezekiel 34:25

I will make with them a covenant of shalom, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Minister, Christian;   Nation;   Peace;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Peace;   Promises, Divine;   Rest-Unrest;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Peace, Spiritual;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Hospitality;   Mediator, Mediation;   New Covenant;   Peace;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Cherub (1);   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Election;   Ezekiel;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (Ii. in Relation to Lord's Supper).;   Prophet;   Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Flood, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Branch;   Pastor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Peace;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for December 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous creatures from the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.
King James Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
English Standard Version
"I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
New American Standard Bible
"And I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful animals from the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.
New Century Version
"‘I will make an agreement of peace with my sheep and will remove harmful animals from the land. Then the sheep will live safely in the desert and sleep in the woods.
Amplified Bible
"I will make a covenant of peace with them and will eliminate the predatory animals from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep [safely] in the woods.
Geneva Bible (1587)
And I will make with them a couenant of peace, and will cause the euil beastes to cease out of the land: and they shal dwel safely in the wildernesse, and sleepe in the woods.
New American Standard Bible (1995)
"I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.
Legacy Standard Bible
"I will cut a covenant of peace with them and cause harmful beasts to cease from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.
Berean Standard Bible
'I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.
Contemporary English Version
The Lord God said: The people of Israel are my sheep, and I solemnly promise that they will live in peace. I will chase away every wild animal from the desert and the forest, so my sheep will not be afraid.
Complete Jewish Bible
I will make a covenant of peace with them; I will rid the land of wild animals; and they will live securely in the desert and sleep in the forests.
Darby Translation
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell in safety in the wilderness, and sleep in the woods.
Easy-to-Read Version
"And I will make a peace agreement with my sheep. I will take harmful animals away from the land. Then the sheep can be safe in the desert and sleep in the woods.
George Lamsa Translation
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease from the land; and they shall dwell safely in the desert and sleep in the forest.
Good News Translation
I will make a covenant with them that guarantees their security. I will get rid of all the dangerous animals in the land, so that my sheep can live safely in the fields and sleep in the forests.
Lexham English Bible
And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals from the land, and they will dwell in the desert safely, and they will sleep in the forest.
Literal Translation
And I will cut a covenant of peace with them and make evil beasts cease out of the land. And they shall live in the wilderness securely and sleep in the forests.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, I wil make a couenaunt of peace with them, and dryue all euell beastes out of the londe: so that they maye dwell safely in the wildernesse, and slepe in the woddes.
American Standard Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
Bible in Basic English
And I will make with them an agreement of peace, and will put an end to evil beasts through all the land: and they will be living safely in the waste land, sleeping in the woods.
JPS Old Testament (1917)
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
King James Version (1611)
And I will make with them a couenant of peace, and will cause the euill beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wildernesse, and sleepe in the woods.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer I wyll make a couenaunt of peace with them, & cause euil beastes to ceasse out of the lande: so that they may dwell safely in the wildernesse, and sleepe in the woods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make with David a covenant of peace and I will utterly destroy evil beasts from off the land; and they shall dwell in the wilderness, and sleep in the forests.
English Revised Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
World English Bible
I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal make with hem a couenaunt of pees, and Y schal make worste beestis to ceesse fro erthe; and thei that dwellen in desert, schulen slepe sikur in forestis.
Update Bible Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
Webster's Bible Translation
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
New English Translation
"‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even sleep in the woods.
New King James Version
"I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.
New Living Translation
"I will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear.
New Life Bible
"I will make a peace agreement with them and take away wild animals from the land. Then they will be safe as they live in the desert and sleep in the woods.
New Revised Standard
I will make with them a covenant of peace and banish wild animals from the land, so that they may live in the wild and sleep in the woods securely.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will solemnise for them a covenant of prosperity, And will cause to cease the mischievous wild-beast out of the land, And they shall dwell in the wilderness, securely, And shall sleep in the forests;
Douay-Rheims Bible
And I will make a covenant of peace with them, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they that dwell in the wilderness shall sleep secure in the forests.
Revised Standard Version
"I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
Young's Literal Translation
And I have made for them a covenant of peace, And caused evil beasts to cease out of the land, And they have dwelt in a wilderness confidently, And they have slept in forests.
THE MESSAGE
"‘I'll make a covenant of peace with them. I'll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season—showers of blessing! The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they'll feel content and safe on their land, and they'll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters.

Contextual Overview

17 As for you, O my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. 18 Seems it a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet? 19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet. 20 Therefore thus says the Lord GOD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad; 22 therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep. 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. 24 I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them; I, the LORD, have spoken it. 25 I will make with them a covenant of shalom, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods. 26 I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will make: Ezekiel 37:26, Isaiah 55:3, Jeremiah 31:31-33, Zechariah 6:13, Hebrews 13:20

and will: Leviticus 26:6, Job 5:22, Isaiah 11:6-9, Isaiah 35:9, Hosea 2:18-23

and they: Ezekiel 34:28, Psalms 4:8, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16

Reciprocal: Genesis 9:2 - General Leviticus 25:18 - and ye Leviticus 25:19 - General Leviticus 26:5 - dwell Deuteronomy 12:10 - ye dwell Deuteronomy 33:28 - Israel Psalms 25:13 - His soul Psalms 127:2 - for so he Isaiah 27:5 - and he Isaiah 32:18 - General Isaiah 35:2 - the excellency Isaiah 54:13 - great Jeremiah 30:10 - and shall Jeremiah 32:37 - I will cause Jeremiah 46:27 - and be Jeremiah 50:6 - have forgotten Ezekiel 5:17 - and evil Ezekiel 28:26 - and they shall dwell Ezekiel 38:8 - and they shall Micah 4:4 - none Malachi 2:5 - covenant Luke 1:71 - we Luke 1:74 - that we Luke 9:12 - for Ephesians 2:14 - our

Cross-References

Genesis 34:5
Now Ya`akov heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his cattle in the field. Ya`akov held his shalom until they came.
Genesis 34:7
The sons of Ya`akov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra'el in lying with Ya`akov's daughter; which thing ought not to be done.
Numbers 31:7
They warred against Midyan, as the LORD commanded Moshe; and they killed every male.
Numbers 31:17
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
Joshua 5:6
For the children of Yisra'el walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came forth out of Mitzrayim, were consumed, because they didn't listen to the voice of the LORD: to whom the LORD swore that he wouldn't let them see the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
Joshua 5:8
It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.
2 Chronicles 32:25
But Hizkiyahu didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Yehudah and Yerushalayim.
Proverbs 4:16
For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.

Gill's Notes on the Bible

And I will make with them a covenant of peace,...., Such the covenant of grace is, made with Christ from everlasting; in which Jehovah proposed terms of peace, and which Christ undertook to answer, and became the peacemaker; and from this article concerning the peace and reconciliation of men the covenant is so called; see Isaiah 54:10, this the Lord promises to make known to his people his flock, to show them their interest in it, and to make it good unto them; for otherwise it was made with Christ, and with them in Christ from all eternity. The Septuagint and Arabic versions read,

"I will make with David a covenant of peace:''

and will cause the evil beasts to cease out of the land; which was literally fulfilled when the Jews returned from Babylon; during their captivity, the land being uninhabited, evil beasts increased in it, and possessed it; but upon their return these ceased, being either destroyed, or driven away: but figuratively these design wicked men, who, for the malignity of their nature, manners, and conversation, are called evil beasts, as the Cretians were, Titus 1:12, particularly false teachers may be designed; those grievous wolves that spare not, but wrong the flock; but now shall be no more, being either forced to quit their place, or truly converted; so that the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard lie down with the kid; which will be the peaceable and comfortable state of the church in the latter day; when there will be none to hurt and destroy in the Lord's holy mountain,

Isaiah 11:6:

and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods; not only in their houses, but in the fields, and even in the wilderness, and in the woods, where wild beasts used to resort; but now being clear of all, and under the protection of such a Shepherd and Prince as David the servant of the Lord, they shall have no dread upon their mind, no fear of any danger; but dwell in the utmost security, lie down and sleep in peace and safety, the Lord sustaining them; and whom they shall serve without fear of any enemy all their days, in righteousness and holiness, being delivered out of the hands of them all.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 34:25. I will make with them a covenant of peace — The original is emphatic: וכרתי להם ברית שלום vecharatti lahem berith shalom, "And I will cut with them the peace covenant;" that is, a covenant sacrifice, procuring and establishing peace between God and man, and between man and his fellows. I need not tell the reader that the cutting refers to the ancient mode of making covenants. The blood was poured out; the animal was divided from mouth to tail, exactly in two; the divisions placed opposite to each other; the contracting parties entered into the space, going in at each end, and met in the middle, and there took the covenant oath. He is the Prince of peace, and through him come glory to God in the highest, and peace and good will to men upon earth.

And will cause the evil beasts to cease — These false and ravenous pastors. Christ purges them out of his Church, and destroys that power by which they lorded it over God's heritage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile