Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 124:6

Let us thank the Lord , who has not let our enemies destroy us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Hezekiah (2);   Poetry, Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Blessed be the Lord,who has not let us be ripped apart by their teeth.
Hebrew Names Version
Blessed be the LORD, Who has not given us as a prey to their teeth.
King James Version
Blessed be the Lord , who hath not given us as a prey to their teeth.
English Standard Version
Blessed be the Lord , who has not given us as prey to their teeth!
New Century Version
Praise the Lord , who did not let them chew us up.
New English Translation
The Lord deserves praise, for he did not hand us over as prey to their teeth.
Amplified Bible
Blessed be the LORD, Who has not given us as prey to be torn by their teeth.
New American Standard Bible
Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth.
World English Bible
Blessed be Yahweh, Who has not given us as a prey to their teeth.
Geneva Bible (1587)
Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
Legacy Standard Bible
Blessed be Yahweh,Who has not given us to be prey for their teeth.
Berean Standard Bible
Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth.
Contemporary English Version
Let's praise the Lord ! He protected us from enemies who were like wild animals,
Complete Jewish Bible
Blessed be Adonai , who did not leave us to be a prey for their teeth!
Darby Translation
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
Easy-to-Read Version
Praise the Lord ! He did not let our enemies tear us apart.
George Lamsa Translation
Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
Lexham English Bible
Blessed be Yahweh, who has not made us prey for their teeth.
Literal Translation
Blessed be Jehovah, who did not give us as a prey to their teeth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure soule is escaped, euen as a byrde out of the snare of ye fouler:
American Standard Version
Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.
Bible in Basic English
Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.
JPS Old Testament (1917)
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
King James Version (1611)
Blessed be the Lord: who hath not giuen vs as a pray to their teeth.
Bishop's Bible (1568)
But blessed be God, whiche hath not geuen vs ouer for a pray vnto their teeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
English Revised Version
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
Update Bible Version
Blessed be Yahweh, Who has not given us as a prey to their teeth.
Webster's Bible Translation
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
New King James Version
Blessed be the LORD, Who has not given us as prey to their teeth.
New Living Translation
Praise the Lord , who did not let their teeth tear us apart!
New Life Bible
Honor and thanks be to the Lord! He has not let us be torn by their teeth.
New Revised Standard
Blessed be the Lord , who has not given us as prey to their teeth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
Douay-Rheims Bible
(123-6) Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
Revised Standard Version
Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth!
Young's Literal Translation
Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
THE MESSAGE
Oh, blessed be God ! He didn't go off and leave us. He didn't abandon us defenseless, helpless as a rabbit in a pack of snarling dogs.
New American Standard Bible (1995)
Blessed be the Lord , Who has not given us to be torn by their teeth.

Contextual Overview

6 Let us thank the Lord , who has not let our enemies destroy us. 7 We have escaped like a bird from a hunter's trap; the trap is broken, and we are free! 8 Our help comes from the Lord , who made heaven and earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who hath not: Psalms 17:9, Psalms 118:13, Psalms 145:5, Psalms 145:6, Exodus 15:9, Exodus 15:10, Judges 5:30, Judges 5:31, 1 Samuel 26:20, Isaiah 10:14-19

Reciprocal: 1 Samuel 20:1 - fled 2 Samuel 18:28 - Blessed Job 29:17 - and plucked Psalms 37:33 - will not Psalms 41:11 - because Psalms 119:110 - wicked Psalms 129:4 - cut asunder Isaiah 49:24 - prey

Gill's Notes on the Bible

Blessed [be] the Lord,.... Here begins the church's thanksgiving for deliverance from all their enemies, their proud persecutors; and from all afflictions and troubles by them; which they could never have been delivered from, had not the Lord appeared for them; and therefore it is but just that he should have all the glory of it, and be blessed and praised on account thereof;

who hath not given us [as] a prey to their teeth; the teeth of wicked men are like spears and arrows, like swords and knives, to devour good men; their passions are strong, and their desires very vehement after their ruin; and, if suffered, the saints would fall an easy prey to them: but God will not give them up to them, either to Satan the devouring lion, or to any of his emissaries; nay, when they have seized them, and got them in their mouths, they shall be snatched from them, as the lamb out of the mouth of the lion and the bear by David; see

Psalms 57:4 1 Peter 5:8.

Barnes' Notes on the Bible

Blessed be the Lord - The Lord be praised; or, We have reason to praise the Lord because we have been delivered from these calamities.

Who hath not given us as a prey to their teeth - The figure is here changed, though the same idea is retained. The imago is now that of destruction by wild beasts - a form of destruction not less fearful than that which comes from overflowing waters. Such changes of imagery constantly occur in the Book of Psalms, and in impassioned poetry everywhere. The mind is full of a subject; numerous illustrations occur in the rapidity of thought; and the mind seizes upon one and then upon another as best suited to express the emotions of the soul. The next verse furnishes another instance of this sudden transition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile