the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Matthew 26:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Not during the festival,” they said, “so there won’t be rioting among the people.”
But they said, Not on the feast day, lest there bee an vproare among the people.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."
But they said, "We must not do it during the feast, because the people might cause a riot."
But they said, "It must not be during the festival (Passover), otherwise there might be a riot among the people."
But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."
But they were saying, "Not during the festival, lest a riot occur among the people."
"But not during the feast," they said, "or there may be a riot among the people."
But they said, "We must not do it during Passover, because the people will riot."
but they said, "Not during the festival, or the people will riot."
but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
They said, "We cannot arrest Jesus during Passover. We don't want the people to become angry and cause a riot."
But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people.
And they said, Not on the feast day, so as not to cause a riot among the people.
But they were saying, "Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people."
But they said, Not during the Feast, that there be no turmoil among the people.
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
But they kept saying, "This must not happen during the festival, lest there be a riot among the people."
And they said, Let it not be on the festival, lest there be a tumult among the people.
But they said: Not on the festival, lest there be a commotion among the people.
But they sayde: Not on the feast [day] lest there be an vprore among ye people.
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult among the people.
But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple.
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
But they said, Not on the feast-[day], lest there be an uproar among the people.
But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
"But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot."
But they said, "This must not happen on the day of the special supper. The people would be against it. They would make much trouble."
But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people.
But they said, "Not during the feast, lest there be a tumult among the people."
But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people.
and they said, `Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'
But they sayde: Not on the holy daye, lest there be an vproure in the people.
but they said, this must not be done on the feastday, for fear the people rise.
"We can't do anything durin' the Passover," they agreed, "or we will have a riot on our hands."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Not: Psalms 76:10, Proverbs 19:21, Proverbs 21:30, Isaiah 46:10, Lamentations 3:37, Mark 14:2, Mark 14:12, Mark 14:27, Luke 22:7, John 18:28, Acts 4:28
lest: Matthew 14:5, Matthew 21:26, Luke 20:6
Reciprocal: Psalms 21:11 - imagined Matthew 27:15 - General Mark 15:6 - General Luke 22:6 - in the absence of the multitude Acts 4:21 - how Acts 5:26 - they Acts 12:4 - intending Acts 19:40 - uproar Acts 21:31 - that all Acts 26:26 - this thing 1 Corinthians 5:8 - neither
Cross-References
When Abram was seventy-five years old, he started out from Haran, as the Lord had told him to do; and Lot went with him.
On that same day Abraham obeyed God and circumcised his son Ishmael and all the other males in his household, including the slaves born in his home and those he had bought.
I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised."
"I make a vow by my own name—the Lord is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me,
All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants—all because you obeyed my command."
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
The Lord had appeared to Isaac and had said, "Do not go to Egypt; stay in this land, where I tell you to stay.
So Isaac lived at Gerar.
So then, whoever disobeys even the least important of the commandments and teaches others to do the same, will be least in the Kingdom of heaven. On the other hand, whoever obeys the Law and teaches others to do the same, will be great in the Kingdom of heaven.
"So then, anyone who hears these words of mine and obeys them is like a wise man who built his house on rock.
Gill's Notes on the Bible
And they said, not on the feast day,.... Upon mature deliberation, it was an agreed point with them, at least it was carried by a majority, that nothing of this kind should be attempted to be done on the feast day, on any of the days of the feast of passover, which was now at hand; though this was contrary to their common rules and usages: for, a person that sinned presumptuously, and such an one they accounted Jesus to be, they say a,
"they do not put him to death by the order of the sanhedrim of his own city, nor by the sanhedrim of Jabneh; but they bring him up to the great sanhedrim at Jerusalem, and keep him "until the feast", and put him to death, ×ר××, "on a feast day"; as it is said, Deuteronomy 17:13, "and all the people shall hear and fear", c.''
But what influenced them at this time to take another course, is the reason following
lest there be an uproar among the people: they had no fear of God before their eyes, or in their hearts, only the fear of the people; many of whom believed in Christ, and others that did not, yet had a great veneration for him, having seen his miracles, and received favours from him; themselves, or their friends and relations, being cured by him of various diseases: besides, at the feast, people from all parts came up to Jerusalem; and they knew that large numbers from Galilee, where he had the greatest interest, would be present; and they feared, should they attempt anything of this nature at this time, the people would rise, and rescue him out of their hands. But God had determined otherwise, and his counsel shall stand; it was his pleasure, that he should be put to death at this feast, that the truth might answer the type of the passover lamb; and that all Israel, whose males now met together, might be witnesses of it: and so it was, that though these men had concluded otherwise in their council; yet an opportunity offering by Judas, to get him into their hands, they embrace it; and risk the danger of the people's uprising, who they found compliant enough to their wishes.
a Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 4. Maimon. Hilch. Memarim, c. 3. sect 8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 26:5. Not on the feast day, lest there be an uproar — It was usual for the Jews to punish criminals at the public festivals; but in this case they were afraid of an insurrection, as our Lord had become very popular. The providence of God directed it thus, for the reason given in the preceding note.
He who observes a festival on motives purely human violates it in his heart, and is a hypocrite before God. It is likely they feared the Galileans, as being the countrymen of our Lord, more than they feared the people of Jerusalem.