Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 12:17

So Jesus said, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." And they were amazed at Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Commandments;   Jesus, the Christ;   King;   Satire;   The Topic Concordance - Rendering;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Nation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Zealot;   Easton Bible Dictionary - Tiberius Caesar;   Holman Bible Dictionary - Commerce;   Herodian;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Caesar, Caesar's Household;   Church (2);   Common Life;   Dispersion ;   Ethics (2);   Gospels (2);   Perplexity;   Pilate;   Questions and Answers;   Righteous, Righteousness;   Rufus;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Caesar ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Marvel;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus told them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
King James Version (1611)
And Iesus answering, said vnto them, Render to Cesar the things that are Cesars: and to God the things that are Gods. And they maruailed at him.
King James Version
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
English Standard Version
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at him.
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at Him.
New Century Version
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and give to God the things that are God's." The men were amazed at what Jesus said.
Amplified Bible
Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were greatly amazed at Him.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
Legacy Standard Bible
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
Berean Standard Bible
Then Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." And they marveled at Him.
Contemporary English Version
Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." The men were amazed at Jesus.
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!" And they were amazed at him.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said to them, "Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." The men were amazed at what Jesus said.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those yt are Gods: & they marueiled at him.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Give to Caesar what is Caesar''s, and to God what is God''s. And they were amazed at him.
Lexham English Bible
And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.
Literal Translation
And answering, Jesus said to them, Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at Him.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Hebrew Names Version
Yeshua answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
International Standard Version
So Jesus said to them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
Etheridge Translation
Jeshu said to them, Of Caesar give to Caesar, and of Aloha to Aloha. And they were astonished at him.
Murdock Translation
17 Jesus said to them: What is Caesar's, give to Caesar; and what is God's, [fn] to God. And they wondered at him.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and sayde vnto them: Geue to Caesar [the thynges] that belong to Caesar: and to God, [the thynges] which pertayne to God. And they marueyled at hym.
English Revised Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Weymouth's New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride and seide to hem, Thanne yelde ye to the emperour tho thingis that ben of the emperours; and to God tho thingis that ben of God.
Update Bible Version
And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
New English Translation
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New King James Version
And Jesus answered and said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at Him.
New Living Translation
"Well, then," Jesus said, "give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." His reply completely amazed them.
New Life Bible
Then Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that belong to Caesar. Pay to God the things that belong to God." They were surprised and wondered at Him.
New Revised Standard
Jesus said to them, "Give to the emperor the things that are the emperor's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered and saide vnto the: Then geve to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that which perteyneth to God. And they mervelled at him.
Young's Literal Translation
and Jesus answering said to them, `Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered Iesus and sayde vnto the: Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours, and vnto God that which is Gods. And they marueled at him.
Mace New Testament (1729)
to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.
THE MESSAGE
Jesus said, "Give Caesar what is his, and give God what is his." Their mouths hung open, speechless.
Simplified Cowboy Version
Jesus nodded his head in agreement and said, "Give Caesar the things that belong to Caesar and give God the things that belong to God." And he tossed the coin back.Everyone who heard him was amazed.

Contextual Overview

13 Some Pharisees and some members of Herod's party were sent to Jesus to trap him with questions. 14 They came to him and said, "Teacher, we know that you tell the truth, without worrying about what people think. You pay no attention to anyone's status, but teach the truth about God's will for people. Tell us, is it against our Law to pay taxes to the Roman Emperor? Should we pay them or not?" 15 But Jesus saw through their trick and answered, "Why are you trying to trap me? Bring a silver coin, and let me see it." 16 They brought him one, and he asked, "Whose face and name are these?" "The Emperor's," they answered. 17 So Jesus said, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." And they were amazed at Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Render: Proverbs 24:21, Matthew 17:25-27, Romans 13:7, 1 Peter 2:17

and to: Mark 12:30, Proverbs 23:26, Ecclesiastes 5:4, Ecclesiastes 5:5, Malachi 1:6, Acts 4:19, Acts 4:20, Romans 6:13, Romans 12:1, 1 Corinthians 6:19, 1 Corinthians 6:20, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

And they: Job 5:12, Job 5:13, Matthew 22:22, Matthew 22:33, Matthew 22:46, 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25

Reciprocal: Proverbs 24:26 - shall Malachi 3:8 - a man Luke 20:25 - Render Luke 23:2 - forbidding Titus 2:8 - Sound 1 Peter 2:13 - General

Cross-References

Genesis 12:14
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Genesis 12:15
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
1 Chronicles 16:21
But God let no one oppress them; to protect them, he warned the kings:
1 Chronicles 21:22
David said to him, "Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the Lord , to stop the epidemic. I'll give you the full price."
Job 34:19
He does not take the side of rulers nor favor the rich over the poor, for he created everyone.
Hebrews 13:4
Marriage is to be honored by all, and husbands and wives must be faithful to each other. God will judge those who are immoral and those who commit adultery.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering said unto them,.... Very wisely and pertinently,

render to Caesar the things that are Caesar's: or "to the king, which are the king's", as the Arabic and Ethiopic versions render it:

and to God the things that are God's; :-;

and they marvelled at him; at his wisdom and prudence in returning such an answer, which cut off all occasion against him.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 22:15-22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile