Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 11:23

I assure you that whoever tells this hill to get up and throw itself in the sea and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Mountain;   Righteous;   The Topic Concordance - Belief;   Doubt;   Faith/faithfulness;   Receiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Faith;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Doubt;   Faith;   Heart;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Bethphage;   Heart;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doubt;   James, Epistle of;   Mss;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethphage ;   Certainty (2);   Character;   Discourse;   Doubt;   Energy;   Faith ;   Fig-Tree ;   Gifts;   Gospels (2);   Heart;   Impossibility;   Impotence;   Omnipotence;   Promise (2);   Proverbs ;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mount (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doubt;   Games;   James, Epistle of;   Mark, the Gospel According to;   Olives, Mount of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Truly I tell you,
King James Version (1611)
For verely I say vnto you, that whosoeuer shall say vnto this mountaine, Bee thou remoued, and bee thou cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but shall beleeue that those things which hee saith, shall come to passe: he shal haue whatsoeuer he saith.
King James Version
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
English Standard Version
Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted to him.
New Century Version
I tell you the truth, you can say to this mountain, ‘Go, fall into the sea.' And if you have no doubts in your mind and believe that what you say will happen, God will do it for you.
Amplified Bible
"I assure you and most solemnly say to you, whoever says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea!' and does not doubt in his heart [in God's unlimited power], but believes that what he says is going to take place, it will be done for him [in accordance with God's will].
New American Standard Bible (1995)
"Truly I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.
Legacy Standard Bible
Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.
Berean Standard Bible
"Truly I tell you that if anyone says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him.
Contemporary English Version
If you have faith in God and don't doubt, you can tell this mountain to get up and jump into the sea, and it will.
Complete Jewish Bible
Yes! I tell you that whoever does not doubt in his heart but trusts that what he says will happen can say to this mountain, ‘Go and throw yourself into the sea!' and it will be done for him.
Darby Translation
Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.
Easy-to-Read Version
The truth is, you can say to this mountain, ‘Go, mountain, fall into the sea.' And if you have no doubts in your mind and believe that what you say will happen, then God will do it for you.
Geneva Bible (1587)
For verely I say vnto you, that whosoeuer shall say vnto this mountaine, Be thou taken away, and cast into the sea, and shall not wauer in his heart, but shall beleeue that those things which he saieth, shal come to passe, whatsoeuer he saieth, shall be done to him.
George Lamsa Translation
Truly I say to you, Whoever should say to this mountain, Remove and fall into the sea, and does not doubt in his heart, but believes that what he says will be done, whatever he says will be done to him.
Lexham English Bible
Truly I say to you that whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea!' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him.
Literal Translation
For truly I say to you, Whoever says to this mountain, Be taken up and be thrown into the sea, and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be to him, whatever he says.
American Standard Version
Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
Bible in Basic English
Truly I say to you, Whoever says to this mountain, Be taken up and be put into the sea; and has no doubt in his heart, but has faith that what he says will come about, he will have his desire.
Hebrew Names Version
For most assuredly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says happens; he shall have whatever he says.
International Standard Version
Truly I tell you, if anyone says to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' if he doesn't doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.Matthew 17:20; 21:21; Luke 17:6;">[xr]
Etheridge Translation
Amen I say to you, That whosoever shall say to this mountain, Be lifted up, and fall into the sea, and shall not be divided in his heart, but shall believe that that thing which he speaketh is, he shall have the thing that he saith.
Murdock Translation
Verily I say to you, That whoever shall say to this mountain, Be thou removed, and fall into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he said will occur, to him will be the thing he spoke.
Bishop's Bible (1568)
For, veryly I say vnto you, that whosoeuer shall say vnto this mountayne: Be thou remoued, and be thou cast into the sea, & shall not doubt in his heart, but shall beleue yt those thynges which he sayth shall come to passe, whatsoeuer he sayth, shalbe vnto hym.
English Revised Version
Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
World English Bible
For most assuredly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says happens; he shall have whatever he says.
Wesley's New Testament (1755)
For verily I say to you, Whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and cast into the sea, and not doubt in his heart, but believe that the things which he saith shall come to pass, he shall have whatsoever he saith.
Weymouth's New Testament
In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, `Remove, and hurl thyself into the sea,' and has no doubt about it in his heart, but stedfastly believes that what he says will happen, it shall be granted him.
Wycliffe Bible (1395)
treuli Y seie to you, that who euer seith to this hil, Be thou takun, and cast in to the see; and doute not in his herte, but bileueth, that what euer he seie, schal be don, it schal be don to hym.
Update Bible Version
Truly I say to you, Whoever shall say to this mountain, Be taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he says comes to pass; he shall have it.
Webster's Bible Translation
For verily I say to you, that whoever shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that the things which he saith shall come to pass; he shall have whatever he saith.
New English Translation
I tell you the truth, if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.
New King James Version
For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, "Be removed and be cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says.
New Living Translation
I tell you the truth, you can say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,' and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart.
New Life Bible
For sure, I tell you, a person may say to this mountain, ‘Move from here into the sea.' And if he does not doubt, but believes that what he says will be done, it will happen.
New Revised Standard
Truly I tell you, if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,' and if you do not doubt in your heart, but believe that what you say will come to pass, it will be done for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Verily, I say unto you - Whosoever shall say unto this mountain, Be lifted up, and cast into the sea, and shall not doubt in his heart but shall believe that, what he speaketh, cometh to pass, it shall be his.
Douay-Rheims Bible
Amen I say to you that whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but be believe that whatsoever he saith shall be done; it shall be done unto him.
Revised Standard Version
Truly, I say to you, whoever says to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.
Tyndale New Testament (1525)
Verely I saye vnto you that whosoever shall saye vnto this mountayne: take awaye thy silfe and cast thy silfe in to the see and shall not waver in his herte but shall beleve yt those thinges which he sayeth shall come to passe what soever he sayeth shalbe done to him.
Young's Literal Translation
for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.
Miles Coverdale Bible (1535)
Verely I saye vnto you: Who so euer saieth vnto this mountayne: Avoyde, and cast thy self in to the see, and douteth not in his hert, but beleueth that the thinges shal come to passe which he saieth, then loke what he sayeth, it shal come to passe.
Mace New Testament (1729)
for I assuredly tell you, that whoever shall say to this mountain, be removed, and cast into the sea, having no doubt in his mind, but believing what he says shall be effected, what he pronounces shall actually be accomplished.
Simplified Cowboy Version
This here's the truth, if someone tells a mountain to go jump in the sea, and he does not doubt that God can do it, but believes in the power of God wholeheartedly, then it will happen.

Contextual Overview

12 The next day, as they were coming back from Bethany, Jesus was hungry. 13 He saw in the distance a fig tree covered with leaves, so he went to see if he could find any figs on it. But when he came to it, he found only leaves, because it was not the right time for figs. 14 Jesus said to the fig tree, "No one shall ever eat figs from you again!" And his disciples heard him. 15 When they arrived in Jerusalem, Jesus went to the Temple and began to drive out all those who were buying and selling. He overturned the tables of the moneychangers and the stools of those who sold pigeons, 16 and he would not let anyone carry anything through the Temple courtyards. 17 He then taught the people: "It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.' But you have turned it into a hideout for thieves!" 18 The chief priests and the teachers of the Law heard of this, so they began looking for some way to kill Jesus. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching. 19 When evening came, Jesus and his disciples left the city. 20 Early next morning, as they walked along the road, they saw the fig tree. It was dead all the way down to its roots. 21 Peter remembered what had happened and said to Jesus, "Look, Teacher, the fig tree you cursed has died!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whosoever: Matthew 17:20, Matthew 21:21, Luke 17:6, 1 Corinthians 13:2

and shall: Matthew 14:13, Romans 4:18-25, Hebrews 11:17-19, James 1:5, James 1:6

whatsoever: Psalms 37:4, John 14:13, John 15:7

Reciprocal: Zechariah 14:4 - cleave Matthew 5:18 - verily Matthew 14:29 - he walked Matthew 14:31 - O thou Mark 9:18 - and they Mark 9:23 - If Acts 3:16 - through 1 Corinthians 12:9 - faith 1 Timothy 2:8 - and Hebrews 10:22 - in full Revelation 8:8 - and as

Gill's Notes on the Bible

For verily I say unto you, that whosoever shall say unto this mountain,.... The Mount of Olives, at, or near which they now were,

be thou removed, and be thou cast into the sea; that is, of Galilee, which was nearest, and yet many miles off:

and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; not only as to removing a mountain, and casting it into the sea, but any thing equally difficult;

he shall have whatsoever he saith: whatever he commands shall be done; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:18-22.

Mark 11:11

Into the temple - Not into the edifice properly called “the temple,” but into the “courts” which surrounded the principal edifice. Our Saviour, not being of the tribe of Levi, was not permitted to enter into the holy or most holy place; and when, therefore, it is said that he went into the “temple,” it is always to be understood of the “courts” surrounding the temple. See the notes at Matthew 21:12.

And when he had looked round about upon all things - Having seen or examined everything. He saw the abominations and abuses which he afterward corrected. It may be a matter of wonder that he did not “at once” correct them, instead of waiting to another day; but it may be observed that God is slow to anger; that he does not “at once” smite the guilty, but waits patiently before he rebukes and chastises.

The eventide - The evening; the time after three o’clock p. m. It is very probable that this was before sunset. The religious services of the temple closed at the offering of the evening sacrifice, at three o’clock, and Jesus probably soon left the city.

Mark 11:13, Mark 11:14

Afar off - See the notes at Matthew 21:19.

Mark 11:15-24

See the notes at Matthew 21:12-22.

Mark 11:16

Any vessel - Any vessel used in cooking, or connected with the sale of their articles of merchandise.

Mark 11:18

All the people were astonished - He became popular among them. The Pharisees saw that their authority was lessened or destroyed. They were therefore envious of him, and sought his life.

His doctrine - His teaching. He taught with power and authority so great that the multitudes were awed, and were constrained to obey.

Mark 11:21

Thou cursedst - To curse means to devote to destruction. This is its meaning here. It does not in this place imply blame, but simply that it should be destroyed.

Mark 11:22

Have faith in God - Literally, “Have the faith of God.” This may mean, have strong faith, or have confidence in God; a strong belief that he is able to accomplish things that appear most difficult with infinite ease, as the fig-tree was made to wither away by a word.

Mark 11:25

And when ye stand praying - When ye pray. It seems that the posture in prayer was sometimes standing and sometimes kneeling. God looks upon “the heart” rather than upon our position in worship; and if the heart be right, any posture may be proper. It cannot be doubted, however, that in private, in the family, and wherever it can be conveniently done, the kneeling posture is more proper, as expressing more humility and reverence, and more in accordance with Scripture examples. Compare Psalms 95:6; 2 Chronicles 6:13; Daniel 6:10; Luke 22:41; Acts 7:60; Acts 9:40. Yet a subject like this may be made of too much consequence, and we should be careful that anxiety about a mere form should not exclude anxiety about a far more important matter - the state of the soul.

Forgive ... - See the notes at Matthew 6:12, Matthew 6:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile