Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 10:29

"Yes," Jesus said to them, "and I tell you that those who leave home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and for the gospel,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Righteous;   Self-Denial;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Gospel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Fausset Bible Dictionary - Ittai;   Job;   Providence;   Holman Bible Dictionary - Community of Goods;   Inheritance;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mss;   Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abuse, Abusers;   Ambition;   Authority in Religion;   Authority of Christ;   Celibacy (2);   Character;   Children;   Common Life;   Complacency;   Consciousness;   Discourse;   Ebionism (2);   Eternal Life (2);   Fellowship (2);   Forsaking All;   Gospel (2);   Home (2);   Ideas (Leading);   Love (2);   Marriage;   Merit;   Mother (2);   Parents (2);   Pilgrim (2);   Pleasure;   Redemption (2);   Retribution (2);   Righteous, Righteousness;   Sanctify, Sanctification;   Sisters;   Trinity (2);   Wealth (2);   Wife ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 19;   Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Truly I tell you,”
King James Version (1611)
And Iesus answered, and said, Uerily I say vnto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the Gospels,
King James Version
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
English Standard Version
Jesus said, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel,
New American Standard Bible
Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake,
New Century Version
Jesus said, "I tell you the truth, all those who have left houses, brothers, sisters, mother, father, children, or farms for me and for the Good News
Amplified Bible
Jesus said, "I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has given up a house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake,
New American Standard Bible (1995)
Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake,
Legacy Standard Bible
Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake,
Berean Standard Bible
"Truly I tell you," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel
Contemporary English Version
Jesus told him: You can be sure that anyone who gives up home or brothers or sisters or mother or father or children or land for me and for the good news
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "Yes! I tell you that there is no one who has left house, brothers, sisters, mother, father, children or fields, for my sake and for the sake of the Good News,
Darby Translation
Jesus answering said, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, [or wife], or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel,
Easy-to-Read Version
Jesus said, "I can promise that everyone who has left their home, brothers, sisters, mother, father, children, or farm for me and for the Good News about me
Geneva Bible (1587)
Iesus answered, and sayd, Verely I say vnto you, there is no man that hath forsaken house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my sake and the Gospels,
George Lamsa Translation
Jesus answered and said, Truly I say to you, There is no man who leaves houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake and for the sake of my gospel,
Lexham English Bible
Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields on account of me and on account of the gospel
Literal Translation
But answering, Jesus said, Truly I say to you, There is no one who forsook house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for My sake and the gospel,
American Standard Version
Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
Bible in Basic English
Jesus said, Truly I say to you, There is no man who has given up house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or land, because of me and the good news,
Hebrew Names Version
Yeshua said, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the Good News's sake,
International Standard Version
Jesus said, "Truly I tell you, there is no one who has left his home, brothers, sisters, mother, father, children, or fields because of me and the gospel
Etheridge Translation
Jeshu responded and said, Amen I say to you, There is no man who forsaketh houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of me, and on account of my gospel,
Murdock Translation
Jesus answered and said: Verily I say to you, There is no man that leaveth houses, or brothers or sisters, or father or mother, or wife or children, for my sake, and for the sake of my tidings,
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & sayde: Ueryly I say vnto you, there is no man that hath forsaken house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wyfe, or chyldren, or landes, for my sake and the Gospels,
English Revised Version
Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
World English Bible
Jesus said, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the gospel's sake,
Wesley's New Testament (1755)
Verily I say to you, there is none that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my sake and the gospel's,
Weymouth's New Testament
"In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that there is no one who has forsaken house or brothers or sisters, or mother or father, or children or lands, for my sake and for the sake of the Good News,
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answeride, and seide, Treuli Y seie to you, ther is no man that leeueth hous, or britheren, or sistris, or fadir, or modir, or children, or feeldis for me and for the gospel,
Update Bible Version
Jesus said, Truly I say to you, There is no man that has left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
Webster's Bible Translation
Jesus answered and said, Verily I say to you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
New English Translation
Jesus said, "I tell you the truth, there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel
New King James Version
So Jesus answered and said, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife [fn] or children or lands, for My sake and the gospel's,
New Living Translation
"Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property, for my sake and for the Good News,
New Life Bible
Jesus said, "For sure, I tell you, there are those who have given up houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands because of Me, and the Good News.
New Revised Standard
Jesus said, "Truly I tell you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields, for my sake and for the sake of the good news,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus said - Verily, I say unto you - There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and for the sake ofthe glad-message,
Douay-Rheims Bible
Jesus answering said: Amen I say to you, there is no man who hath left house or brethren or sisters or father or mother or children or lands, for my sake and for the gospel,
Revised Standard Version
Jesus said, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel,
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde: Verely I saye vnto you ther is no man that forsaketh housse or brethren or sisters or father or mother or wyfe other chyldren or londes for my sake and the gospelles
Young's Literal Translation
And Jesus answering said, `Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news',
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered & sayde: Verely I saye vnto you: There is no man that forsaketh house, or brethren, or sisters, or father or mother, or wife, or children, or londes for my sake and the gospels,
Mace New Testament (1729)
Jesus answered him, I declare unto you, there is not a man who has forsaken his house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, out of love to me and to the gospel,
THE MESSAGE
Jesus said, "Mark my words, no one who sacrifices house, brothers, sisters, mother, father, children, land—whatever—because of me and the Message will lose out. They'll get it all back, but multiplied many times in homes, brothers, sisters, mothers, children, and land—but also in troubles. And then the bonus of eternal life! This is once again the Great Reversal: Many who are first will end up last, and the last first."
Simplified Cowboy Version
Jesus nodded and added, "Listen, there ain't a cowboy alive who has left their home, their job, their family, or anything, or anyone, in order to ride with me

Contextual Overview

17 As Jesus was starting on his way again, a man ran up, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?" 18 "Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone. 19 You know the commandments: ‘Do not commit murder; do not commit adultery; do not steal; do not accuse anyone falsely; do not cheat; respect your father and your mother.'" 20 "Teacher," the man said, "ever since I was young, I have obeyed all these commandments." 21 Jesus looked straight at him with love and said, "You need only one thing. Go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me." 22 When the man heard this, gloom spread over his face, and he went away sad, because he was very rich. 23 Jesus looked around at his disciples and said to them, "How hard it will be for rich people to enter the Kingdom of God!" 24 The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God! 25 It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle." 26 At this the disciples were completely amazed and asked one another, "Who, then, can be saved?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There: Genesis 12:1-3, Genesis 45:20, Deuteronomy 33:9-11, Luke 22:28-30, Hebrews 11:24-26

for: Mark 8:35, Matthew 5:10, Matthew 5:11, Matthew 10:18, 1 Corinthians 9:23, Revelation 2:3

Reciprocal: Psalms 45:16 - Instead Matthew 5:18 - verily Matthew 19:29 - every Mark 1:20 - they left Mark 14:18 - Verily Luke 5:11 - they forsook Luke 18:29 - There 1 Thessalonians 1:6 - received 1 Peter 3:14 - if

Cross-References

Genesis 2:11
The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah.
Genesis 25:18
The descendants of Ishmael lived in the territory between Havilah and Shur, to the east of Egypt on the way to Assyria. They lived apart from the other descendants of Abraham.
1 Samuel 15:7
Saul defeated the Amalekites, fighting all the way from Havilah to Shur, east of Egypt;
1 Kings 9:28
They sailed to the land of Ophir and brought back to Solomon about sixteen tons of gold.
1 Kings 22:48
King Jehoshaphat had ocean-going ships built to sail to the land of Ophir for gold; but they were wrecked at Eziongeber and never sailed.
1 Chronicles 8:18
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
1 Chronicles 9:10
The following priests lived in Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin Azariah son of Hilkiah (the chief official in the Temple), whose ancestors included Meshullam, Zadok, Meraioth, and Ahitub Adaiah son of Jeroham, whose ancestors included Pashhur and Malchijah Maasai son of Adiel, whose ancestors included Jahzerah, Meshullam, Meshillemith, and Immer
1 Chronicles 9:13
The priests who were heads of families totaled 1,760. They were experts in all the work carried on in the Temple.
Job 22:24
Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
Job 28:16
The finest gold and jewels Cannot equal its value.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answered and said, verily I say unto you,.... This evangelist omits what Matthew relates; that whereas Peter, and his fellow disciples had followed Christ in the present time, hereafter when he appeared in his glory, they should sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel; see Matthew 19:28, and where it is added to the same sense as here;

there is no man that hath left house, or brethren, or sister, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the Gospel's; for the sake of preaching, or professing Christ, and his Gospel. The word "wife" is left out in the Vulgate Latin version, perhaps because it is not repeated in the following verse; but all copies, and other versions have it; Matthew 19:28- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 19:16-30.

Mark 10:17

Gone forth - From the place where he had been teaching.

Into the way - Into the road or path on his journey.

Running - Thus showing the intensity with which he desired to know the way of life. Zeal to know the way to be saved is proper, nor is it possible that it should be too intense if well directed. Nothing else is so important, and nothing demands, therefore, so much effort and haste.

Mark 10:19

Defraud not - Do not take away your neighbor’s property by fraud or dishonesty. To “cheat” or “defraud,” supposes a covetous desire of a neighbor’s property, and is usually attended with “falsehood” or “false witness” against a neighbor in obtaining it. It is thus a violation of the ninth and tenth commandments; and our Saviour very properly, therefore, “condensed the two,” and expressed their substance in this - not to defraud. It is, besides, expressly forbidden in Leviticus 19:13; “Thou shalt not defraud thy neighbor.”

Mark 10:21

Jesus beholding him, loved him - What occurred afterward showed that the young man did not love the Saviour, or was not a true disciple; so that this expression denotes simply natural affection, or means that Jesus was pleased with his amiableness, his morality, and his “external” regard for the law of God. At the same time, this was entirely consistent with deep sorrow that he would not give his heart to God, and with deep abhorrence of such a love of the world as to blind the mind to the beauty of true religion, and to lead to the rejection of the Messiah and the destruction of the soul.

One thing thou lackest - When the young man came to Jesus he asked him, “What lack I yet?” Matthew 19:20. This “question” Mark has omitted, but he has retained the “answer.” The answer means, there is “one thing” yet wanting. Though all that you have said should be “true,” yet, to make the system complete, or to show that you “really” are disposed to keep the commands of God, go and sell your property. See whether you love “God” more than you do your “wealth.” By doing that you will show that your love of God is supreme; that your obedience is not merely “external” and “formal,” but “sincere” and “real;” the thing now “lacking” will be made up.

Mark 10:24

Children - An expression of affection, perhaps also implying a reproof that their slowness of understanding was like that of children. When they should have seen at once the truth of what he said, they were slow to learn it. It became necessary, therefore, to “repeat” what he had said.

How hard - With how much difficulty.

Mark 10:26

Out of measure - Very much, or exceedingly. The Greek means no more than this.

Mark 10:30

An hundred-fold - One hundred times as much.

In this time - In this life. In the time that he forsakes all.

Houses ... - This cannot be taken literally, as promising a hundred times as many “mothers, sisters,” etc. It means, evidently, that the loss shall be a hundred times “compensated” or made up; or that, in the possession of religion, we have a hundred times the “value” of all we forsake. This consists in the pardon of sin, in the favor of God, in peace of conscience, in support in trials and in death, and in raising up “friends” in the place of those who are left - “spiritual brethren, and sisters, and mothers,” etc. And this corresponds to the experience of all who ever became Christians. At the same time. it is true that godliness is profitable “for all things,” having the promise of the life that is, as well as of that which is to come. See the notes at 1 Timothy 4:8. “The favor of God” is the security for every blessing. Obedience to his law secures industry, temperance, chastity, economy, prudence, health, and the confidence of the world - all indispensable to success in life, and all connected. commonly, with success. Though the wicked “sometimes” prosper, yet the “surest” way of prosperity is to fear God and keep his commandments. Thus will all “needed” blessings descend on us “here,” and “eternal” blessings hereafter.

With persecutions - Persecutions, or the contempt of the world, and bodily sufferings on account of their religion, they “must” meet. Jesus did not conceal this; but he consoled them. He assured them that “amid” these, or perhaps it should be rendered “after” these, they should find friends and comfort. It is well to bear trial if “God” be our Friend. With the promises of the Bible in our hand, we may hail persecutions, and thank God that, amid so many sorrows, he has furnished such abundant consolations.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. And the Gospel's — Read, for the sake of the Gospel. I have with Griesbach adopted ενεκεν, for the sake, on the authority of BCDEGHKMS, V, sixty others, and almost all the versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile