Lectionary Calendar
Tuesday, April 22nd, 2025
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 44:8

Do not be afraid, my people! You know that from ancient times until now I have predicted all that would happen, and you are my witnesses. Is there any other god? Is there some powerful god I never heard of?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   Testimony;   The Topic Concordance - Fear;   God;   Israel/jews;   Resurrection;   Understanding;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of Saints;   Unity of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Predestination;   Religion;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuchadnezzar;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   God, Names of;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - God;   Names of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not be startled or afraid.Have I not told you and declared it long ago?You are my witnesses!Is there any God but me?There is no other Rock; I do not know any.
Hebrew Names Version
Don't fear, neither be afraid: haven't I declared to you of old, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any Rock.
King James Version
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
English Standard Version
Fear not, nor be afraid; have I not told you from of old and declared it? And you are my witnesses! Is there a God besides me? There is no Rock; I know not any."
New American Standard Bible
'Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'"
New Century Version
Don't be afraid! Don't worry! I have always told you what will happen. You are my witnesses. There is no other God but me. I know of no other Rock; I am the only One."
Amplified Bible
'Do not tremble nor be afraid [of the violent upheavals to come]; Have I not long ago proclaimed it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there a God besides Me? There is no other Rock; I know of none.'"
World English Bible
Don't fear, neither be afraid: haven't I declared to you of old, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indee, there is not. I don't know any Rock.
Geneva Bible (1587)
Feare ye not, neither be afraide: haue not I tolde thee of olde, and haue declared it? you are euen my witnesses, whether there be a God beside me, and that there is no God that I knowe not.
Legacy Standard Bible
Do not be in dread and do not be afraid;Have I not long since caused it to be heard to you and declared it?And you are My witnesses.Is there any God besides Me,Or is there any other Rock?I know of none.'"
Berean Standard Bible
Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one."
Contemporary English Version
Don't tremble with fear! Didn't I tell you long ago? Didn't you hear me? I alone am God— no one else is a mighty rock.
Complete Jewish Bible
Don't be frightened, don't be afraid — Didn't I tell you this long ago? I foretold it, and you are my witnesses. Is there any God besides me? There is no other Rock — I know of none."
Darby Translation
Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
Easy-to-Read Version
"Don't be afraid! Don't worry. I am the one who always told you what would happen. You are my proof. There is no other God; I am the only one. There is no other ‘Rock'; I know I am the only one."
George Lamsa Translation
Fear not, neither be alarmed; have not I announced to you from former time, and have declared it? You are my witnesses, that there is no God besides me, and no mighty one whom I do not know.
Lexham English Bible
You must not tremble, and you must not be paralyzed with fear. Have I not made you hear from of old and declared it, and you are my witnesses? Is there a god besides me? And there is no rock! I know none!"
Literal Translation
Do not dread, nor be afraid. Have I not declared and made you hear since then? So you are My witnesses: Is there a God besides Me? Yea, there is none. I have not known a Rock.
Miles Coverdale Bible (1535)
yee and that without eny feare or stoppe. For haue not I euer tolde you hyther to, & warned you? Ye can beare me recorde youre selues. Is there eny God excepte me? or eny maker, that I shulde not knowe him?
American Standard Version
Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.
Bible in Basic English
Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?
JPS Old Testament (1917)
Fear ye not, neither be afraid; have I not announced unto thee of old, and declared it? And ye are My witnesses. Is there a God beside Me? Yea, there is no Rock; I know not any.
King James Version (1611)
Feare yee not, neither be afraid: haue not I told thee from that time, and haue declared it? yee are euen my witnesses. Is there a God besides me? yea there is no God, I know not any.
Bishop's Bible (1568)
Be not abashed nor afraide: for haue not I euer tolde you hitherto and warned you? ye can beare me recorde your selues: is there any God except me, or any maker, that I should not know hym?
Brenton's Septuagint (LXX)
Hide not yourselves, nor go astray: have ye not heard from the beginning, and have not I told you? ye are witnesses if there is a God beside me.
English Revised Version
Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and shewed it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock; I know not any.
Wycliffe Bible (1395)
Nyle ye drede, nether be ye disturblid; fro that tyme Y made thee for to here, and Y telde; ye ben my witnessis. Whethir a God is with out me, and a formere, whom Y knew not?
Update Bible Version
Don't be afraid, neither be scared: Have I not declared to you of old, and shown it? and you are my witnesses. Is there a God besides me? yes, there is no Rock; I don't know any.
Webster's Bible Translation
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God besides me? verily [there is] no God; I know not [any].
New English Translation
Don't panic! Don't be afraid! Did I not tell you beforehand and decree it? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other sheltering rock; I know of none.
New King James Version
Do not fear, nor be afraid; Have I not told you from that time, and declared it? You are My witnesses. Is there a God besides Me? Indeed there is no other Rock; I know not one."'
New Living Translation
Do not tremble; do not be afraid. Did I not proclaim my purposes for you long ago? You are my witnesses—is there any other God? No! There is no other Rock—not one!"
New Life Bible
Do not fear. Do not be afraid. Have I not made it known to you from long ago? And you have heard Me. Is there a God besides Me? No, there is no other Rock. I know of none."
New Revised Standard
Do not fear, or be afraid; have I not told you from of old and declared it? You are my witnesses! Is there any god besides me? There is no other rock; I know not one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not ye dread, nor yet be alarmed, Have I not from olden time, told thee and declared? So that, ye, are my witnesses, - Whether there is a GOD besides me? Or is no Rock - I knew of none!
Douay-Rheims Bible
Fear ye not, neither be ye troubled from that time I have made thee to hear, and have declared: you are my witnesses. Is there a God besides me, a maker, whom I have not known?
Revised Standard Version
Fear not, nor be afraid; have I not told you from of old and declared it? And you are my witnesses! Is there a God besides me? There is no Rock; I know not any."
Young's Literal Translation
Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye [are] My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known.
New American Standard Bible (1995)
'Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'"

Contextual Overview

1 The Lord says, "Listen now, Israel, my servant, my chosen people, the descendants of Jacob. 2 I am the Lord who created you; from the time you were born, I have helped you. Do not be afraid; you are my servant, my chosen people whom I love. 3 "I will give water to the thirsty land and make streams flow on the dry ground. I will pour out my spirit on your children and my blessing on your descendants. 4 They will thrive like well-watered grass, like willows by streams of running water. 5 "One by one, people will say, ‘I am the Lord 's.' They will come to join the people of Israel. They each will mark the name of the Lord on their arms and call themselves one of God's people." 6 The Lord , who rules and protects Israel, the Lord Almighty, has this to say: "I am the first, the last, the only God; there is no other god but me. 7 Could anyone else have done what I did? Who could have predicted all that would happen from the very beginning to the end of time? 8 Do not be afraid, my people! You know that from ancient times until now I have predicted all that would happen, and you are my witnesses. Is there any other god? Is there some powerful god I never heard of?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

neither: Isaiah 44:2, Isaiah 41:10-14, Proverbs 3:25, Proverbs 3:26, Jeremiah 10:7, Jeremiah 30:10, Jeremiah 30:11, John 6:10

have declared: Isaiah 42:9, Isaiah 48:5, Genesis 15:13-21, Genesis 28:13-15, Genesis 46:3, Genesis 48:19, Genesis 49:1-28, Leviticus 26:1-46, Deuteronomy 4:25-31, Deuteronomy 28:1-68

ye are: Isaiah 43:10, Isaiah 43:12, Ezra 1:2, Ezra 8:22, Daniel 2:28, Daniel 2:47, Daniel 3:16-28, Daniel 4:25, Daniel 5:23-30, Daniel 6:22, Acts 1:8, Acts 14:15, Acts 17:23-31, Hebrews 12:1, 1 John 1:2

Is there: Isaiah 44:6, Isaiah 45:5, Isaiah 45:6, Isaiah 46:9, Deuteronomy 4:35, Deuteronomy 4:39, Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 2:2, 2 Samuel 22:32, John 1:1, John 10:30

no God: Heb. no rock, Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:31, Psalms 18:31

Reciprocal: Exodus 20:3 - General Deuteronomy 6:4 - the Lord Deuteronomy 32:12 - no strange Deuteronomy 32:17 - to God 1 Kings 8:60 - the Lord 2 Kings 5:15 - now I know 2 Kings 19:15 - thou art the God 2 Chronicles 32:13 - were the gods Nehemiah 9:6 - even thou Psalms 95:3 - above Psalms 96:5 - For Isaiah 16:13 - since Isaiah 41:23 - that we may know Isaiah 45:14 - and there Isaiah 45:21 - who hath declared Isaiah 48:3 - declared Matthew 24:25 - General Matthew 28:7 - lo Mark 12:32 - for Mark 13:23 - behold John 6:20 - It is John 8:58 - I am 1 Corinthians 8:4 - we know James 2:19 - General

Cross-References

Genesis 42:21
and said to one another, "Yes, now we are suffering the consequences of what we did to our brother; we saw the great trouble he was in when he begged for help, but we would not listen. That is why we are in this trouble now."
Genesis 42:27
At the place where they spent the night, one of them opened his sack to feed his donkey and found his money at the top of the sack.
Genesis 42:35
Then when they emptied out their sacks, every one of them found his bag of money; and when they saw the money, they and their father Jacob were afraid.
Genesis 43:12
Take with you also twice as much money, because you must take back the money that was returned in the top of your sacks. Maybe it was a mistake.
Genesis 44:7
They answered him, "What do you mean, sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
Genesis 44:10
He said, "I agree; but only the one who has taken the cup will become my slave, and the rest of you can go free."
Genesis 44:11
So they quickly lowered their sacks to the ground, and each man opened his sack.
Genesis 44:21
Sir, you told us to bring him here, so that you could see him,
Genesis 44:22
and we answered that the boy could not leave his father; if he did, his father would die.
Exodus 20:15
"Do not steal.

Gill's Notes on the Bible

Fear ye not, neither be afraid,.... Of the accomplishment of prophecies and promises, and of professing the true God, and of adhering to Jesus Christ, the only Redeemer and Saviour; or of the gods of the Heathens, and of persecuting tyrants, and what they can do against you, and in favour of their idolatrous religion:

have not I told thee from that time, and have declared it? what should come to pass, before it did, even everything that has since the appointment of the ancient people; and particularly what troubles and persecutions the apostles, ministers of the word, the first Christians should meet with among the Heathens, for professing and propagating the Gospel, and what success they should meet with, which came to pass accordingly:

ye are even my witnesses; as especially the apostles were, who had it from Christ's own mouth, that they should be hated and persecuted for the sake of the Gospel, and should be successful wherever they came; as they also were his witnesses in Jerusalem, and Judea, and Samaria, and unto the uttermost parts of the earth, of his person, doctrine, miracles, death, resurrection, and ascension to heaven, Acts 1:8:

is there a God besides me? that is a true God; for there were many fictitious and false deities, but none omniscient and omnipotent, that could foretell future events, and accomplish them as he did; there is no god but the one God, Father, Son, and Spirit; for this an appeal is made to the witnesses:

yea, there is no God, I know not any; or, there is "no rock" a; or, is there any? a word used for God, Deuteronomy 32:4, there is no rock to build upon for salvation, no rock for shelter and safety, but Christ the rock of ages, on which the church is built, and the gates of hell cannot prevail against it, Matthew 16:18, and if God, who is omniscient, knows none else, there can be no other.

a אין צור "nulls rupes", Junius Tremellius, Piscator "non est petra", Montanus, Cocceius; "estne rupes?" Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

Fear ye not, neither be afraid - (see the notes at Isaiah 41:10). The word rendered here ‘be afraid,’ occurs nowhere else in the Bible. There can be no doubt, however, in regard to its meaning. The Septuagint renders it, Μηδέ πλανᾶσθε Mēde planasthe - ‘Neither be deceived.’ All the other ancient versions express the sense to fear, to be afraid (Gesenius’ Lexicon on the word ירה yârahh).

Have not I told thee from that time - Have I not fully declared from the very commencement of your history as a people, in the main what shall occur?

Ye are even my witnesses - (See the notes at Isaiah 43:12).

Is there a God besides me? - This is a strong mode of affirming that there is no God besides Yahweh (see the note at Isaiah 44:6).

Yea, there is no God - Margin, ‘Rock’ (צור tsûr). The word rock is often applied to God (see the note at Isaiah 30:29; compare Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:30-31; Psalms 19:14; Psalms 31:2-3; Psalms 42:9; et soepe al. The idea is taken from the fact that a lofty rock or fastness was inaccessible by an enemy, and that those who fled there were safe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 44:8. Fear ye not — תרהו tirehu never occurs. Perhaps it should be תיראו tireu, fear ye. Two MSS. read תהרו tirehu, and one of mine taharu.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile