Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 17:10

Israel, you have forgotten the God who rescues you and protects you like a mighty rock. Instead, you plant sacred gardens in order to worship a foreign god.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Forgetting God;   Godlessness;   Israel, Prophecies Concerning;   Rock;   Thompson Chain Reference - Forgetfulness;   Forgetting God;   Remembrance-Forgetfulness;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;   Harvest, the;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Easton Bible Dictionary - Rock;   Holman Bible Dictionary - Adonis;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonis;   Damascus;   Idolatry;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Naaman;   Nations;   Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Saviour (2);   Morrish Bible Dictionary - Jerusalem ;   Prophets, the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adonis;   Branch and Bough;   Evil;   Faithful;   Isaiah;   Rock;   Slip;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Kapparah;   Naaman;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you have forgotten the God of your salvation,and you have failed to rememberthe rock of your strength;therefore you will plant beautiful plantsand set out cuttings from exotic vines.
Hebrew Names Version
For you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength; therefore you plant pleasant plants, and set it with strange slips.
King James Version
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
English Standard Version
For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and sow the vine-branch of a stranger,
New American Standard Bible
For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine shoots of a strange god.
New Century Version
You have forgotten the God who saves you; you have not remembered that God is your place of safety. You plant the finest grapevines and grapevines from faraway places.
Amplified Bible
Because you [Judah] have forgotten the God of your salvation And have not remembered the Rock of your Stronghold— Therefore you plant lovely plants And set the grounds with vine slips of a strange god,
World English Bible
For you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength; therefore you plant pleasant plants, and set it with strange slips.
Geneva Bible (1587)
Because thou hast forgotten the God of thy saluation, and hast not remembred the God of thy strength, therefore shalt thou set pleasant plantes, and shalt graffe strange vine branches:
Legacy Standard Bible
For you have forgotten the God of your salvationAnd have not remembered the rock of your strong defense.Therefore you plant delightful plantsAnd set them with vine branches of a strange god.
Berean Standard Bible
For you have forgotten the God of your salvation, and failed to remember the rock of your strength. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines-
Contemporary English Version
Israel, you have forgotten the God who saves you, the one who is the mighty rock where you find protection. You plant the finest flowers to honor a foreign god.
Complete Jewish Bible
For you have forgotten the God who saved you, failed to remember the Rock of your strength; so you plant pagan-style gardens and set out vine-cuttings for a foreign god.
Darby Translation
For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:
Easy-to-Read Version
This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety. You brought some very good grapevines from faraway places. You might plant those grapevines, but they will not grow.
George Lamsa Translation
Because you have forgotten the God your Saviour, and have not been mindful of the rock of your strength; therefore you shall plant pleasant plants and shall graft them with strange branches;
Lexham English Bible
For you have forgotten the God of your salvation, and you have not remembered the rock of your refuge; therefore you plant plants of pleasantness, and you plant a vine of a foreigner.
Literal Translation
Because you have forgotten the God of your salvation, and you did not remember the Rock of your strength. On account of this you shall plant pleasing plants, and shall sow it a foreign shoot.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shalt thou (o Damascus) be desolate, because thou hast forgotte God yi Sauioure, & hast not called to remebraunce ye rock of thi stregth, Wherfore thou hast also set a fayre plate, & grafted a straunge braunch.
American Standard Version
For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.
Bible in Basic English
For you have not given honour to the God of your salvation, and have not kept in mind the Rock of your strength; for this cause you made a garden of Adonis, and put in it the vine-cuttings of a strange god;
JPS Old Testament (1917)
For thou hast forgotten the God of thy salvation, and thou hast not been mindful of the Rock of thy stronghold; therefore thou didst plant plants of pleasantness, and didst set it with slips of a stranger;
King James Version (1611)
Because thou hast forgotten the God of thy saluation, and hast not beene mindfull of the rocke of thy strength: therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips.
Bishop's Bible (1568)
Because thou hast forgotten the God of thy saluation, and hast not ben myndfull of thy strong rocke: therfore shalt thou set pleasaunt plantes, and shalt graffe the braunche of another mans vine.
Brenton's Septuagint (LXX)
Because thou hast forsaken God thy Saviour, and hast not been mindful of the Lord thy helper; therefore shalt thou plant a false plant, and a false seed.
English Revised Version
For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips:
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast foryete God, thi sauyour, and haddist not mynde on thi stronge helpere; therfor thou schalt plaunte a feithful plauntyng, and thou schalt sowe an alien seed.
Update Bible Version
For you have forgotten the God of your salvation, and haven't been mindful of the rock of your strength; therefore you plant pleasant plants, and set it with strange slips.
Webster's Bible Translation
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips:
New English Translation
For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.
New King James Version
Because you have forgotten the God of your salvation, And have not been mindful of the Rock of your stronghold, Therefore you will plant pleasant plants And set out foreign seedlings;
New Living Translation
Why? Because you have turned from the God who can save you. You have forgotten the Rock who can hide you. So you may plant the finest grapevines and import the most expensive seedlings.
New Life Bible
For you have forgotten the God Who saves you. You have not remembered the rock where you are safe. So you plant beautiful plants, and put them with the vine-cuttings of a strange god.
New Revised Standard
For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and set out slips of an alien god,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because thou didst forget the God of thy salvation, And thy Rock of refuge, thou didst not remember, For this cause, shalt thou plant very pleasant plants, And, the slip of a stranger, shalt thou set:
Douay-Rheims Bible
Because thou hast forgotten God thy saviour, and hast not remembered thy strong helper: therefore shalt thou plant good plants, and shalt sow strange seed.
Revised Standard Version
For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and set out slips of an alien god,
Young's Literal Translation
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it,
THE MESSAGE
And why? Because you have forgotten God-Your-Salvation, not remembered your Rock-of-Refuge. And so, even though you are very religious, planting all sorts of bushes and herbs and trees to honor and influence your fertility gods, And even though you make them grow so well, bursting with buds and sprouts and blossoms, Nothing will come of them. Instead of a harvest you'll get nothing but grief and pain, pain, pain.
New American Standard Bible (1995)
For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god.

Contextual Overview

9 When that day comes, well-defended cities will be deserted and left in ruins like the cities that the Hivites and the Amorites abandoned as they fled from the people of Israel. 10 Israel, you have forgotten the God who rescues you and protects you like a mighty rock. Instead, you plant sacred gardens in order to worship a foreign god. 11 But even if they sprouted and blossomed the very morning you planted them, there would still be no harvest. There would be only trouble and incurable pain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Isaiah 51:13, Deuteronomy 6:12, Deuteronomy 8:11, Deuteronomy 8:14, Deuteronomy 8:19, Psalms 9:17, Psalms 106:13, Psalms 106:21, Jeremiah 2:32, Jeremiah 17:13, Hosea 2:13, Hosea 2:14, Hosea 4:6, Hosea 8:14, Hosea 13:6, Hosea 13:7

the God: Isaiah 12:2, 1 Chronicles 16:35, Psalms 65:5, Psalms 68:19, Psalms 68:20, Psalms 79:9, Psalms 85:4, Habakkuk 3:18

the rock: Isaiah 26:4, Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:15, Psalms 18:2, Psalms 31:2

shalt thou: Isaiah 65:21, Isaiah 65:22, Leviticus 26:16, Leviticus 26:20, Deuteronomy 28:30, Deuteronomy 28:38-42, Jeremiah 12:13, Amos 5:11, Zephaniah 1:13

Reciprocal: Deuteronomy 32:18 - the Rock Job 15:31 - for vanity Psalms 44:17 - yet Psalms 129:7 - he that bindeth Jeremiah 3:21 - and they have Ezekiel 23:35 - Because Hosea 2:9 - take Haggai 1:9 - Ye looked

Cross-References

Genesis 17:3
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Genesis 17:6
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
Genesis 17:9
God said to Abraham, "You also must agree to keep the covenant with me, both you and your descendants in future generations.
Genesis 17:11
From now on you must circumcise every baby boy when he is eight days old, including slaves born in your homes and slaves bought from foreigners. This will show that there is a covenant between you and me.
Genesis 17:18
He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
Genesis 17:19
But God said, "No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.
Genesis 17:25
and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 17:26
They were both circumcised on the same day,
Genesis 34:15
We can agree only on the condition that you become like us by circumcising all your males.
Exodus 4:25
Then Zipporah, his wife, took a sharp stone, cut off the foreskin of her son, and touched Moses' feet with it. Because of the rite of circumcision she said to Moses, "You are a husband of blood to me." And so the Lord spared Moses' life.

Gill's Notes on the Bible

Because thou hast forgotten the God of thy salvation,.... Who had been the author of salvation to them many a time, in Egypt, at the Red Sea, and in various instances since; and yet they had forgot his works of mercy and goodness, and had left his worship, and gone after idols; and this was the cause of their cities being forsaken, and becoming a desolation:

and hast not been mindful of the rock of thy strength; or strong Rock, who had supplied and supported them, protected and defended them:

therefore shalt thou plant pleasant plants; or "plants of pleasant fruit" s, or "plants of Naamanim"; and so Aben Ezra takes it to be the proper name of a plant in the Arabic language, and which he says is a plant that grows very quick; perhaps he means "Anemone", which is so called in that language t, and is near to it in sound; though rather, not any particular plant is meant, but all sorts of pleasant plants, flowers, and fruit trees, with which the land of Israel abounded:

and shall set it with strange slips; with foreign ones, such as are brought from other countries, and are scarce and dear, and highly valued; and by "plants" and "slips" may be meant false and foreign doctrines, inculcating idolatry and superstition, which are pleasing to the flesh u.

s נטעי נעמנים "plantas amaenorum [fructuum]", Piscator. t Alnaaman "Anemone", in Avicenna, l. 256. 1. "vel a colore sanguineo, vel quod ab illo adamaretur rege", Golius, col. 2409. Castel. col. 2346. u So Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

Because thou ... - Because the kingdom of Israel or Samaria had done it.

The God of thy salvation - The God in whom alone was salvation; or who alone could protect thee (compare Micah 7:7; Hosea 2:15).

The rock of thy strength - God. A rock of strength is a strongly fortified place; or a rock which an enemy could not successfully assail. High rocks were selected as a place of refuge from an invading foe (see the notes at Isaiah 1:10, Isaiah 1:21). In allusion to this, God is often called “a Rock,” and a strong tower Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:30-31, Deuteronomy 32:37; 1Sa 2:2; 2 Samuel 22:2-3, 2 Samuel 22:32; Psalms 18:31, Psalms 18:46; Psalms 19:14; Psalms 28:1; Psalms 30:1-2.

Shalt thou plant pleasant plants - Plants that are suited to produce pleasure or delight; that is, you shall cultivate your fields, and set them out with choice vines and plants in hope of a future harvest, but you shall be disappointed.

And shall set it with strange slips - The word ‘slips’ means the “cuttings” of the vine that are set in the ground to grow; or the shoot or sucker that is taken off and “set out,” or put in the earth to take root and grow, as is often done by farmers and gardeners. The word ‘strange’ here means “foreign,” those which are procured from a distance, and which are, therefore, esteemed valuable; plants selected with care. This does not mean, as Lowth supposes, strange and idolatrous worship, and the vicious practices connected with it; but it means that, though they should be at great pains and expense in cultivating their land, yet the enemy would come in and make it desolate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 17:10. Strange slips - "Shoots from a foreign soil."] The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are allegorical expressions for strange and idolatrous worship; vicious and abominable practices connected with it; reliance on human aid, and on alliances entered into with the neighbouring nations, especially Egypt; to all which the Israelites were greatly addicted, and in their expectations from which they should be grievously disappointed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile