Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Hebrews 10:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Then I said, “See—it is written about mein the scroll—I have come to do your will, O God.”
Then said I, Loe, I come. (In the volume of the booke it is written of me) to doe thy will, O God.
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.'"
"THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IT IS WRITTEN OF ME IN THE SCROLL OF THE BOOK) TO DO YOUR WILL, O GOD.'"
Then I said, ‘Look, I have come. It is written about me in the book. God, I have come to do what you want.'" Psalm 40:6–8
"THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.'"
Then I said, ‘Behold, I have come,In the scroll of the book it is written of Me,To do Your will, O God.'"
Then I said, 'Here I am, it is written about Me in the scroll: I have come to do Your will, O God.'"
Then Christ said, "And so, my God, I have come to do what you want, as the Scriptures say."
Then I said, ‘Look! In the scroll of the book it is written about me. I have come to do your will.'"
Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.
Then I said, ‘Here I am, God. It is written about me in the book of the law. I have come to do what you want.'"
Then I sayd, Lo, I come (In the beginning of the booke it is written of me) that I should doe thy will, O God.
Then said I, Lo, I come, in the beginning of the books, it is written of me, I delight to do thy will, O God.
Then I said, ‘Behold, I have come— in the roll of the book it is written about me— to do your will, O God.'
"Then I said, Lo, I come, in the heading of the Book it was written concerning Me, to do Your will, O God." LXX-Psa. 39:7 -9; MT-Psa. 40:6 -8
"THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL, O GOD— [TO FULFILL] WHAT IS WRITTEN OF ME IN THE SCROLL OF THE BOOK.'"
Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
Then I said, 'Behold, I have come (In the scroll of the book it is written of me) To do your will, God.'"
Then I said, 'See, I have come to do your will, O God'(in the scroll of the Book[fn] this is written about me)."Psalm 40:6-8">[fn]
Then said I, Behold, I come; in the sum [fn] of the books it is written concerning me, that I shall do thy will, Aloha.
Then I said: Behold I come, as it is written of me in the beginning of the books, to do thy pleasure, O God.
Then sayde I, lo I come (In the begynnyng of the booke it is written of me) to do thy wyll O God.
Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.
Then I said, 'Behold, I have come (In the scroll of the book it is written of me) To do your will, God.'"
Then I said, Lo I come (in the volume of the book it is written of me) to do thy will, O God.
Then I said, `I have come--in the roll of the book it is written concerning Me--to do Thy will, O God.'"
Thanne Y seide, Lo! Y come; in the bigynnyng of the book it is writun of me, that Y do thi wille, God.
Then I said, Look, I have come (In the roll of the book it is written of me) To do your will, O God.
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written concerning me,) to do thy will, O God.
" Then I said , ‘ Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will , O God .'"
Then I said, 'Behold, I have come--In the volume of the book it is written of Me--To do Your will, O God.' " Psalms 40:6-8 ">[fn]
Then I said, ‘Look, I have come to do your will, O God— as is written about me in the Scriptures.'"
Then I said, ‘I have come to do what You want, O God. It is written in the Law that I would.'"
Then I said, ‘See, God, I have come to do your will, O God' (in the scroll of the book it is written of me)."
Then, said I - Lo! I am come, - in the heading of the scroll, it is written concerning me, - to do, O God, thy will.
Then said I: Behold I come: in the head of the book it is written of me: that I should do thy will, O God.
Then I said, 'Lo, I have come to do thy will, O God,' as it is written of me in the roll of the book."
Then I sayde: Lo I come in the chefest of the boke it is written of me that I shuld doo thy will o god.
then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'
Then sayde I: Lo, I come. I the begynnynge of the boke it is wrytten of me, that I shulde do yi wyll O God.
then said I, lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."
Then I said, 'I'm here to do the job you sent me to do just like the Good Book said.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lo: Hebrews 10:9, Hebrews 10:10, Proverbs 8:31, John 4:34, John 5:30, John 6:38
in: Genesis 3:15,*Gr.
Reciprocal: Psalms 40:7 - Lo Ezekiel 2:9 - a roll Matthew 6:10 - Thy will Luke 22:42 - not John 9:31 - and doeth Philippians 2:8 - and became Hebrews 10:5 - when
Cross-References
The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah.
The queen of Sheba heard of Solomon's fame, and she traveled to Jerusalem to test him with difficult questions.
The kings of Spain and of the islands will offer him gifts; the kings of Sheba and Seba will bring him offerings.
This is a message about Arabia. People of Dedan, you whose caravans camp in the barren country of Arabia,
The people of Rhodes traded with you; people of many coastal lands gave you ivory and ebony in exchange for your goods.
For your goods the merchants of Sheba and Raamah traded jewels, gold, and the finest spices.
Gill's Notes on the Bible
Then said I, lo, I come,.... Christ observing that legal sacrifices were not acceptable to God; that there was a body prepared for him; and that it was written of him in the book of God, that he should come; and the time being now come, with a note of attention and admiration, the matter being of great moment and concern, he cheerfully expresses his readiness to come, immediately, without any compulsion, even he himself, and not another.
In the volume of the book it is written of me; in the book of the law, as the, Targum and Kimchi on Psalms 40:7 interpret it; and which may design the Bible in general, the whole book of the Scriptures of the Old Testament: so ספר, "the book", is used for the whole Bible r, and it is said s, all the whole law, that is, all Scripture, is called ×××××, "a volume"; accordingly there are things written of Christ in all the writings of the Old Testament, in the law, and in the prophets, and in the psalms. Jarchi interprets it of the law of Moses, and so it may design the pentateuch, or the five books of Moses; and there are several places therein, in which it is written of Christ, and particularly in Genesis, the first of these books, and in the head, the beginning, the frontal piece, the first part of that book; namely, Genesis 3:15 which may be principally designed. Books were formerly written in rolls of parchment, and hence called volumes; Genesis 3:15- :,
Genesis 3:15- :. The end of his coming is next expressed by him,
to do thy will, O God; which, when he came, he set about with the utmost delight, diligence, and faithfulness, in preaching the Gospel, performing miracles, doing good to the bodies and souls of men, and in finishing the great work of man's redemption, which was the main part of his Father's will he came to do; and which he did, by fulfilling the law in its precept and penalty; by offering himself a sacrifice to God; by suffering death, the death of the cross; by destroying all his and our enemies, and so working out everlasting salvation.
r T. Hieros, Megilla, fol. 73. 4. s T. Bab. Gittin, fol. 60. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Then said I - âI the Messiah.â Paul applies this directly to Christ, showing that he regarded the passage in the Psalms as referring to him as the speaker.
Lo, I come - Come into the world; Hebrews 10:5. It is not easy to see how this could be applied to David in any circumstance of his life. There was no situation in which he could say that, since sacrifices and offerings were not what was demanded, he came to do the will of God in the place or stead of them. The time here referred to by the word âthenâ is when it was manifest that sacrifices and offerings for sin would not answer all the purposes desirable, or when in view of that fact the purpose of the Redeemer is conceived as formed to enter upon a work which would effect what they could not.
In the volume of the book it is written of me - The word rendered here âvolume â - κεÏαλιÌÏ kephalis - means properly âa little head;â and then a knob, and here refers doubtless to the head or knob of the rod on which the Hebrew manuscripts were rolled. Books were usually so written as to be rolled up, and when they were read they were unrolled at one end of the manuscript, and rolled up at the other as fast as they were read; see notes on Luke 4:17. The rods on which they were rolled had small heads, either for the purpose of holding them, or for ornament, and hence, the name head came metaphorically to be given to the roll or volume. But what volume is here intended? And where is that written which is here referred to? If David was the author of the Psalm from which this is quoted Psalms 40:0, then the book or volume which was then in existence must have been principally, if not entirely, the five books of Moses, and perhaps the books of Job, Joshua, and Judges, with probably a few of the Psalms. It is most natural to understand this of the Pentateuch, or the five books of Moses, as the word âvolumeâ at that time would undoubtedly have most naturally suggested that.
But plainly, this could not refer to David himself, for in what part of the Law of Moses, or in any of the volumes then extant, can a reference of this kind be found to David? There is no promise, no intimation that he would come to âdo the will of Godâ with a view to effect what could not be done by the sacrifices prescribed by the Jewish Law. The reference of the language, therefore, must be to the Messiah - to some place where it is represented that he would come to effect by his obedience what could not be done by the sacrifices and offerings under the Law. But still, in the books of Moses, this language is not literally found, and the meaning must be, that this was the language which was there implied respecting the Messiah; or this was the substance of the description given of him, that he would como to take the place of those sacrifices, and by his obedience unto death would accomplish what they could not do.
They had a reference to him; and it was contemplated in their appointment that their inefficiency would be such that there should be felt a necessity for a higher sacrifice, and when he should come they would all be done away. The whole language of the institution of sacrifices, and of the Mosaic economy, was, that a Saviour would hereafter come to do the will of God in making an atonement for the sin of the world. That there are places in the books of Moses which refer to the Saviour, is expressly affirmed by Christ himself John 5:46, and by the apostles (compare Acts 26:22, Acts 26:3), and that the general spirit of the institutions of Moses had reference to him is abundantly demonstrated in this Epistle. The meaning here is, âI come to do thy will in making an atonement, for no other offering would expiate sin. That I would do this is the language of the Scriptures which predict my coming, and of the whole spirit and design of the ancient dispensation.â
To do thy will, O God - This expresses the amount of all that the Redeemer came to do. He came to do the will of God:
(1)By perfect obedience to his Law, and,
(2)By making an atonement for sin - becoming âobedient unto death;â Philippians 2:8.
The latter is the principal thought here, for the apostle is showing that sacrifice and offering such as were made under the Law would not put away sin, and that Christ came in contradistinction from them to make a sacrifice that would be efficacious. Everywhere in the Scriptures it is held out as being the âwill of Godâ that such an atonement should be made. There was salvation in no other way, nor was it possible that the race should be saved unless the Redeemer drank that cup of bitter sorrows; see Matthew 26:39. We are not to suppose, however, that it was by mere arbitrary will that those sufferings were demanded. There were good reasons for all that the Saviour was to endure, though those reasons are not all made known to us.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hebrews 10:7. In the volume of the book — ××××ת ספר bimgillath sepher, "in the roll of the book." Anciently, books were written on skins and rolled up. Among the Romans these were called volumina, from volvo, I roll; and the Pentateuch, in the Jewish synagogues, is still written in this way. There are two wooden rollers; on one they roll on, on the other they roll off, as they proceed in reading. The book mentioned here must be the Pentateuch, or five books of Moses; for in David's time no other part of Divine revelation had been committed to writing. This whole book speaks about Christ, and his accomplishing the will of God; not only in, The seed of the woman shall bruise the head of the serpent, and, In thy seed shall all the nations of the earth be blessed, but in all the sacrifices and sacrificial rites mentioned in the law.
To do thy will — God willed not the sacrifices under the law, but he willed that a human victim of infinite merit should be offered for the redemption of mankind. That there might be such a victim, a body was prepared for the eternal Logos; and in that body he came to do the will of God, that is, to suffer and die for the sins of the world.