Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Ezekiel 48:23
South of this special section, each of the remaining tribes is to receive one section of land running from the eastern boundary west to the Mediterranean Sea, in the following order from north to south: Benjamin Simeon Issachar Zebulun Gad
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Christian Standard Bible®
“As for the rest of the tribes:
“As for the rest of the tribes:
Hebrew Names Version
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Binyamin, one [portion].
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Binyamin, one [portion].
King James Version
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
English Standard Version
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
New American Standard Bible
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
New Century Version
"Here is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one share. It will go from the east side to the Mediterranean Sea on the west side.
"Here is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one share. It will go from the east side to the Mediterranean Sea on the west side.
Amplified Bible
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
Geneva Bible (1587)
And the rest of the tribes shalbe thus: from the East parte vnto the West parte Beniamin shalbe a portion.
And the rest of the tribes shalbe thus: from the East parte vnto the West parte Beniamin shalbe a portion.
New American Standard Bible (1995)
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
Legacy Standard Bible
"Now as for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
"Now as for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
Berean Standard Bible
As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion extending from the east side to the west side.
As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion extending from the east side to the west side.
Contemporary English Version
The Lord God said: South of this special section will be the land that belongs to the rest of Israel's tribes. Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
The Lord God said: South of this special section will be the land that belongs to the rest of Israel's tribes. Each tribe will receive a section of land that runs from the eastern border of Israel west to the Mediterranean Sea. The tribes will receive their share of land in the following order, from north to south: Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
Complete Jewish Bible
which brings us to the rest of the tribes: "‘Binyamin's territory will run from east to west.
which brings us to the rest of the tribes: "‘Binyamin's territory will run from east to west.
Darby Translation
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one [portion].
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one [portion].
Easy-to-Read Version
"South of this special area will be the land for the tribes that lived east of the Jordan River. Each tribe will get a section of land that goes from the eastern border to the Mediterranean Sea. From north to south, these tribes are Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
"South of this special area will be the land for the tribes that lived east of the Jordan River. Each tribe will get a section of land that goes from the eastern border to the Mediterranean Sea. From north to south, these tribes are Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad.
George Lamsa Translation
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
Lexham English Bible
And for the remainder of the tribes: From the side on the east up to the side on the west, Benjamin one portion;
And for the remainder of the tribes: From the side on the east up to the side on the west, Benjamin one portion;
Literal Translation
And the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin, one part .
And the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Now of the other trybes. Fro the east parte vnto the west, shal Ben Iamin haue his porcion.
Now of the other trybes. Fro the east parte vnto the west, shal Ben Iamin haue his porcion.
American Standard Version
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion.
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion.
Bible in Basic English
And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.
And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.
JPS Old Testament (1917)
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side: Benjamin, one portion.
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side: Benjamin, one portion.
King James Version (1611)
As for the rest of the tribes, from the East side vnto the West side, Beniamin shall haue a portion:
As for the rest of the tribes, from the East side vnto the West side, Beniamin shall haue a portion:
Bishop's Bible (1568)
Nowe of the other tribes: from the east part vnto the west, shall Beniamin haue his portion.
Nowe of the other tribes: from the east part vnto the west, shall Beniamin haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the rest of the tribes, from the eastern parts as far as the western, Benjamin shall have one portion.
And as for the rest of the tribes, from the eastern parts as far as the western, Benjamin shall have one portion.
English Revised Version
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side; Benjamin, one portion.
And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side; Benjamin, one portion.
World English Bible
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
Wycliffe Bible (1395)
And to other lynagis, fro the eest coost `til to the west coost, oon to Beniamyn.
And to other lynagis, fro the eest coost `til to the west coost, oon to Beniamyn.
Update Bible Version
And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
Webster's Bible Translation
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin [shall have] a [portion].
As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin [shall have] a [portion].
New English Translation
"As for the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.
"As for the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.
New King James Version
"As for the rest of the tribes, from the east side to the west, Benjamin shall have one section;
"As for the rest of the tribes, from the east side to the west, Benjamin shall have one section;
New Living Translation
"These are the territories allotted to the rest of the tribes. Benjamin's territory lies just south of the prince's lands, and it extends across the entire land of Israel from east to west.
"These are the territories allotted to the rest of the tribes. Benjamin's territory lies just south of the prince's lands, and it extends across the entire land of Israel from east to west.
New Life Bible
"As for the rest of the family groups, Benjamin will have one share of land. It will spread from the east side to the west side.
"As for the rest of the family groups, Benjamin will have one share of land. It will spread from the east side to the west side.
New Revised Standard
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the residue of the tribes, - from the east side unto the west side, Benjamin one.
And the residue of the tribes, - from the east side unto the west side, Benjamin one.
Douay-Rheims Bible
And for the rest of the tribes: from the east side to the west side, one portion for Benjamin.
And for the rest of the tribes: from the east side to the west side, one portion for Benjamin.
Revised Standard Version
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion.
Young's Literal Translation
`As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,
`As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,
THE MESSAGE
"And then the rest of the tribes: "Benjamin: one portion, stretching from the eastern to the western boundary.
"And then the rest of the tribes: "Benjamin: one portion, stretching from the eastern to the western boundary.
Contextual Overview
1The northern boundary of the land runs eastward from the Mediterranean Sea to the city of Hethlon, to Hamath Pass, to Enon City, to the boundary between the kingdoms of Damascus and Hamath. Each tribe is to receive one section of land extending from the eastern boundary west to the Mediterranean Sea, in the following order from north to south: Dan Asher Naphtali Manasseh Ephraim Reuben Judah 8 The next section of the land is to be set apart for special use. It is to be 10 miles wide from north to south, and the same length from east to west as the sections given to the tribes. The Temple will be located within this section. 9 In the center of this section, a special area 10 miles by 8 miles is to be dedicated to the Lord . 10 The priests are to have a portion of this holy area. From east to west their portion is to measure 10 miles, and from north to south, 4 miles. The Temple of the Lord is to be located in the middle of this area. 11 This holy area is to be for the priests who are descendants of Zadok. They served me faithfully and did not join the rest of the Israelites in doing wrong, as the other members of the tribe of Levi did. 12 So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all. 13 The Levites also are to have a special area, south of that of the priests. It too is to be 10 miles from east to west, by 4 miles from north to south. 14 The area dedicated to the Lord is the best part of all the land, and none of it may be sold or exchanged or transferred to anyone else. It is holy and belongs to the Lord . 15 The part of the special area that is left, 10 miles by 2 miles, is not holy, but is for the general use of the people. They may live there and use the land. The city is to be in the center of it, 16 and it will be a square, 2,520 yards on each side.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Benjamin: Ezekiel 48:1-7, Genesis 35:16-19, Joshua 18:21-28
a portion: Heb. one portion, Ezekiel 48:1
Reciprocal: Joshua 13:7 - General
Gill's Notes on the Bible
As for the rest of the tribes,.... Not yet mentioned, which lay to the south of the sanctuary, and are as follow:
from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion;
the sons of God's right hand, who are as near and dear to him as a man's right hand is to him. Judah and Benjamin are nearest to the holy oblation, sanctuary, city, and prince; the one to the north of them, the other to the south; these tribes being faithful to God, and with his saints, when others departed from him; the Lord takes great notice of his faithful ones, and honours them, Hosea 11:12.