Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 4:15

"When the Lord spoke to you from the fire on Mount Sinai, you did not see any form. For your own good, then, make certain

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God Continued...;   Horeb;   Idolatry;   Obedience;   Sinai;   The Topic Concordance - Alertness;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Heedfulness;   Idolatry;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Image;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fire;   Idol, Idolatry;   Israel;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Divination;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   Similitude;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cherub;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deuteronomy;   Form;   Good;   Heed;   Similitude;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;   God;   Theology;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of form on the day that the LORD spoke to you in Horev out of the midst of the fire.
King James Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Lexham English Bible
"So you must be very careful for yourselves, because you did not see any form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
English Standard Version
"Therefore watch yourselves very carefully. Since you saw no form on the day that the Lord spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,
New Century Version
Since the Lord spoke to you from the fire at Mount Sinai, but you did not see him, watch yourselves carefully!
New English Translation
Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
Amplified Bible
"So pay attention and watch yourselves carefully—for you did not see any form [of God] on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire—
New American Standard Bible
"So be very careful yourselves, since you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
Geneva Bible (1587)
Take therefore good heede vnto your selues: for ye sawe no image in the day that the Lord spake vnto you in Horeb out of the middes of the fire:
Legacy Standard Bible
"So keep your souls very carefully, since you did not see any form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
Contemporary English Version
Moses said to Israel: When God spoke to you from the fire, he was invisible. So be careful
Complete Jewish Bible
"Therefore, watch out for yourselves! Since you did not see a shape of any kind on the day Adonai spoke to you in Horev from the fire,
Darby Translation
And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),
Easy-to-Read Version
"On the day the Lord spoke to you from the fire at Mount Horeb, you did not see him—there was no shape for God.
George Lamsa Translation
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of form on the day that the LORD spoke to you at Horeb out of the midst of the fire;
Christian Standard Bible®
“Diligently watch yourselves—because you did not see any form on the day the Lord spoke to you out of the fire at Horeb—
Literal Translation
Therefore you shall carefully watch over your souls, for you have not seen any likeness in the day Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,
Miles Coverdale Bible (1535)
Kepe well youre soules therfore, for ye sawe no maner of ymage, in the daye wha the LORDE spake vnto you out of the fyre vpon mount Horeb, that ye destroye not youre selues,
American Standard Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that Jehovah spake unto you in Horeb out of the midst of the fire;
Bible in Basic English
So keep watch on yourselves with care; for you saw no form of any sort on the day when the voice of the Lord came to you in Horeb out of the heart of the fire:
Bishop's Bible (1568)
Take therfore good heede vnto your selues as pertaynyng vnto your soules, (for ye sawe no maner of image in the day that the Lorde spake vnto you in Horeb, out of the middes of fire)
JPS Old Testament (1917)
Take ye therefore good heed unto yourselves--for ye saw no manner of form on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire--
King James Version (1611)
Take ye therfore good heed vnto your selues, (for ye saw no maner of similitude on the day that the Lord spake vnto you in Horeb, out of the midst of the fire)
Brenton's Septuagint (LXX)
And take good heed to your hearts, for ye saw no similitude in the day in which the Lord spoke to you in Choreb in the mountain out of the midst of the fire:
English Revised Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Berean Standard Bible
So since you saw no form of any kind on the day the LORD spoke to you out of the fire at Horeb, be careful
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kepe ye bisili youre soulis; ye sien not ony licnesse in the dai in which the Lord spak to you in Oreb, fro the myddis of the fier;
Young's Literal Translation
and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah's speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire,
Update Bible Version
Therefore take good heed to yourselves; for you saw no manner of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
Webster's Bible Translation
Take ye therefore good heed to yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire;
World English Bible
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
New King James Version
"Take careful heed to yourselves, for you saw no form when the LORD spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,
New Living Translation
"But be very careful! You did not see the Lord 's form on the day he spoke to you from the heart of the fire at Mount Sinai.
New Life Bible
"So watch yourselves and be careful. For you saw no body on the day the Lord spoke to you in the fire at Mount Sinai.
New Revised Standard
Since you saw no form when the Lord spoke to you at Horeb out of the fire, take care and watch yourselves closely,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye must take diligent heed, therefore unto your own souls, for ye saw no manner of form, on the day Yahweh spake unto you in Horeb out of the midst of the fire;
Douay-Rheims Bible
Keep therefore your souls carefully. You saw not any similitude in the day that the Lord God spoke to you in Horeb from the midst of the fire:
Revised Standard Version
"Therefore take good heed to yourselves. Since you saw no form on the day that the LORD spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,
THE MESSAGE
You saw no form on the day God spoke to you at Horeb from out of the fire. Remember that. Carefully guard yourselves so that you don't turn corrupt and make a form, carving a figure that looks male or female, or looks like a prowling animal or a flying bird or a slithering snake or a fish in a stream. And also carefully guard yourselves so that you don't look up into the skies and see the sun and moon and stars, all the constellations of the skies, and be seduced into worshiping and serving them. God set them out for everybody's benefit, everywhere. But you— God took you right out of the iron furnace, out of Egypt, to become the people of his inheritance—and that's what you are this very day.
New American Standard Bible (1995)
"So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire,

Contextual Overview

1 Then Moses said to the people, "Obey all the laws that I am teaching you, and you will live and occupy the land which the Lord , the God of your ancestors, is giving you. 2 Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the Lord your God that I have given you. 3 You yourselves saw what the Lord did at Mount Peor. He destroyed everyone who worshiped Baal there, 4 but those of you who were faithful to the Lord your God are still alive today. 5 "I have taught you all the laws, as the Lord my God told me to do. Obey them in the land that you are about to invade and occupy. 6 Obey them faithfully, and this will show the people of other nations how wise you are. When they hear of all these laws, they will say, ‘What wisdom and understanding this great nation has!' 7 "No other nation, no matter how great, has a god who is so near when they need him as the Lord our God is to us. He answers us whenever we call for help. 8 No other nation, no matter how great, has laws so just as those that I have taught you today. 9 Be on your guard! Make certain that you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Tell your children and your grandchildren 10 about the day you stood in the presence of the Lord your God at Mount Sinai, when he said to me, ‘Assemble the people. I want them to hear what I have to say, so that they will learn to obey me as long as they live and so that they will teach their children to do the same.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take ye: Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:23, Joshua 23:11, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 28:10, Psalms 119:9, Proverbs 4:23, Proverbs 4:27, Jeremiah 17:21, Malachi 2:15

of similitude: Deuteronomy 4:12, Isaiah 40:18, 2 Corinthians 4:4-6, Hebrews 1:3

Reciprocal: Exodus 20:4 - General Exodus 23:13 - be circumspect Exodus 32:1 - make Numbers 12:8 - similitude Deuteronomy 5:8 - graven image 2 Kings 10:31 - took no heed 2 Kings 17:12 - Ye shall not Isaiah 40:25 - General Luke 17:3 - heed Romans 1:23 - an image

Cross-References

Genesis 4:24
If seven lives are taken to pay for killing Cain, Seventy-seven will be taken if anyone kills me."
Leviticus 26:18
"If even after all of this you still do not obey me, I will increase your punishment seven times.
Leviticus 26:21
"If you still continue to resist me and refuse to obey me, I will again increase your punishment seven times.
Leviticus 26:24
then I will turn on you and punish you seven times harder than before.
Leviticus 26:28
then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.
1 Kings 16:7
That message from the Lord against Baasha and his family was given by the prophet Jehu because of the sins that Baasha committed against the Lord . He aroused the Lord 's anger not only because of the evil he did, just as King Jeroboam had done before him, but also because he killed all of Jeroboam's family.
Psalms 59:11
Do not kill them, O God, or my people may forget. Scatter them by your strength and defeat them, O Lord, our protector.
Psalms 79:12
Lord, pay the other nations back seven times for all the insults they have hurled at you.
Ezekiel 9:4
"Go through the whole city of Jerusalem and put a mark on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city."

Gill's Notes on the Bible

Take ye therefore good heed unto yourselves,.... As to keep all the laws given them, so particularly to avoid idolatry:

for ye saw no manner of similitude on the day the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire; and therefore, as they had nothing that directed and led them, so they had nothing that could be a temptation to them, to make any form or likeness, and worship it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:15. Ye saw no manner of similitude — Howsoever God chose to appear or manifest himself, he took care never to assume any describable form. He would have no image worship, because he is a SPIRIT, and they who worship him must worship him in Spirit and in truth. These outward things tend to draw the mind out of itself, and diffuse it on sensible, if not sensual, objects; and thus spiritual worship is prevented, and the Holy Ghost grieved. Persons acting in this way can never know much of the religion of the heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile