Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 22:14

So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Slander;   Virgin;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Evil;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Marriage;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Name;   Slander;   Token;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Divorce;   Proselyte;   Slander;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman and was intimate with her, but I didn’t find any evidence of her virginity,’
Hebrew Names Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
King James Version
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Lexham English Bible
and he accuses her falsely, and he defames her, and he says ‘This woman I took and I lay with her and I discovered that she was not a virgin,'
English Standard Version
and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,'
New Century Version
he might talk badly about her and give her a bad name. He might say, "I married this woman, but when I had sexual relations with her, I did not find that she was a virgin."
New English Translation
accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"
Amplified Bible
and charges her [without cause] with shameful behavior and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I approached her, I did not find in her evidence of virginity,'
New American Standard Bible
and he charges her with shameful behavior and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her to have evidence of virginity,'
Geneva Bible (1587)
And laye slaunderous thinges vnto her charge, and bring vp an euill name vpon her, and say, I tooke this wife, and when I came to her, I found her not a mayde,
Legacy Standard Bible
and charges her with shameful deeds and brings forth against her a bad name and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'
Contemporary English Version
He might tell ugly lies about her, and say, "I married this woman, but when we slept together, I found out she wasn't a virgin."
Complete Jewish Bible
brings false charges against her and defames her character by saying, ‘I married this woman, but when I had intercourse with her I did not find evidence that she was a virgin';
Darby Translation
and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
Easy-to-Read Version
He might accuse her of doing wrong and say, ‘I married this woman, but when we had sexual relations, I found she was not a virgin.' By saying this against her, people might think bad things about her.
George Lamsa Translation
And give an occasion of speech against her, charging her with adultery, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I lay with her, I found her not a virgin;
Literal Translation
then sets shameful words to charge her, and brings up an evil name on her, and says, I took this woman, and when I came near her, I did not find in her the tokens of virginity.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layeth eny shamefull thinge vnto hir charge, and bryngeth vp an euell name vpon her, and sayeth: I toke this wife, & whan I came to her, I founde her not a mayde.
American Standard Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
Bible in Basic English
And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:
Bishop's Bible (1568)
And lay shamefull thynges vnto her charge, and bryng vp an euyll name vpon her, and say, I toke this wyfe, and when I came to her I founde her not a mayde:
JPS Old Testament (1917)
and lay wanton charges against her, and bring up an evil name upon her, and say: 'I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity';
King James Version (1611)
And giue occasions of speach against her, and bring vp an euill name vpon her, and say, I tooke this woman, and when I came to her, I found her not a mayd:
Brenton's Septuagint (LXX)
and attach to her reproachful words, and bring against her an evil name, and say, I took this woman, and when I came to her I found not her tokens of virginity:
English Revised Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity:
Berean Standard Bible
and then accuses her of shameful conduct and gives her a bad name, saying, "I married this woman and had relations with her, but I discovered she was not a virgin."
Wycliffe Bible (1395)
and sekith occasiouns bi which he `schal forsake hir, and puttith ayens hir `the werste name, and seith, Y haue take this wijf, and Y entride to hir, and Y foond not hir virgyn; the fadir and modir of hir schulen take
Young's Literal Translation
and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:
Update Bible Version
and lays shameful things to her charge, and brings up an evil name on her, and says, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
Webster's Bible Translation
And give occasions of speech against her, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
World English Bible
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
New King James Version
and charges her with shameful conduct, and brings a bad name on her, and says, "I took this woman, and when I came to her I found she was not a virgin,'
New Living Translation
and publicly accuses her of shameful conduct, saying, ‘When I married this woman, I discovered she was not a virgin.'
New Life Bible
and says that she did sinful acts and puts her to shame before others and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I found that she had been with another man,'
New Revised Standard
and makes up charges against her, slandering her by saying, "I married this woman; but when I lay with her, I did not find evidence of her virginity."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and raiseth against her occasions of speech, and bringeth upon her an evil name, and saith - This woman, I took, and approached her, and found not that she had the tokens of virginity,
Douay-Rheims Bible
And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:
Revised Standard Version
and charges her with shameful conduct, and brings an evil name upon her, saying, 'I took this woman, and when I came near her, I did not find in her the tokens of virginity,'
New American Standard Bible (1995)
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'

Contextual Overview

13 "Suppose a man marries a young woman and later he decides he doesn't want her. 14 So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married. 15 "If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders. 16 Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her. 17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!' 18 Then the town leaders are to take the husband and beat him. 19 They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives. 20 "But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin, 21 then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil. 22 "If a man is caught having intercourse with another man's wife, both of them are to be put to death. In this way you will get rid of this evil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 22:19, Exodus 20:16, Exodus 23:1, Proverbs 18:8, Proverbs 18:21, 1 Timothy 5:14

Reciprocal: Genesis 43:18 - seek occasion against us

Cross-References

Genesis 22:4
On the third day Abraham saw the place in the distance.
Genesis 22:5
Then he said to the servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship, and then we will come back to you."
Genesis 22:8
Abraham answered, "God himself will provide one." And the two of them walked on together.
Genesis 22:10
Then he picked up the knife to kill him.
Genesis 22:13
Abraham looked around and saw a ram caught in a bush by its horns. He went and got it and offered it as a burnt offering instead of his son.
Genesis 22:14
Abraham named that place "The Lord Provides." And even today people say, "On the Lord 's mountain he provides."
Genesis 22:17
I promise that I will give you as many descendants as there are stars in the sky or grains of sand along the seashore. Your descendants will conquer their enemies.
Genesis 28:19
He named the place Bethel. (The town there was once known as Luz.)
Genesis 32:30
Jacob said, "I have seen God face-to-face, and I am still alive"; so he named the place Peniel.
Exodus 17:15
Moses built an altar and named it "The Lord is my Banner."

Gill's Notes on the Bible

And give occasions of speech against her,.... Among her neighbours, who by his behaviour towards her, and by what he says of her, will be led in all company and conversation to traduce her character, and speak of her as a very bad woman:

and bring up an evil name upon her; take away her good name, and give her a bad one; defame her, and make her appear scandalous and reproachful to all that know her: though the Jews understand this not of private slander, but of bringing an action against her in a public court of judicature, the substance of which follows: "and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid"; the sense is, that he had married her, and when he came to cohabit with her as man and wife, it appeared to him that she was vitiated, and not a pure virgin. This is the charge in court against her, the action laid by him; so Jarchi observes, a man might not say this but before a magistrate, in a court of judicature, which is thus represented by Maimonides p;

"a man comes to the sanhedrim, and says, this young woman I married, and I did not find her virginities; and when I inquired into the matter, it appeared to me that she had played the whore under me, after I had betrothed her; and these are my witnesses that she played the whore before them.''

p Hilchot Naarah Betulah, c. 3. sect. 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile