the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Daniel 12:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then I heard the man dressed in linen, who was above the water of the river. He raised both his hands toward heaven and swore by him who lives eternally that it would be for a time, times, and half a time. When the power of the holy people is shattered, all these things will be completed.
I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the stream; he raised his right hand and his left hand toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time, and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be finished.
And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the stream, as he raised his right hand and his left toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time; and as soon as they finish smashing the power of the holy people, all these events will be completed.
The man dressed in linen, who stood over the water, raised his hands toward heaven. And I heard him swear by the name of God who lives forever, "It will be for three and one-half years. The power of the holy people will finally be broken, and then all these things will come true."
And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he held up his right hand and his left hand toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years); and as soon as they finish shattering and crushing the power of the holy people, all these things will be finished.
And I heard ye man clothed in line which was vpon the waters of the riuer, when he helde vp his right hand, & his left hand vnto heauen, & sware by him that liueth for euer, that it shall tarie for a time, two times & an halfe: & when he shal haue accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he raised his right hand and his left toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time; and as soon as they finish shattering the power of the holy people, all these events will be completed.
And the man dressed in linen, who was above the waters of the river, raised his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by Him who lives forever, saying, "It will be for a time, times, and half a time. When the power of the holy people has been shattered, all these things will be completed."
The angel then raised both hands toward heaven and said, "In the name of the God who lives forever, I solemnly promise that it will be a time, two times, and half a time. Everything will be over, when the suffering of God's holy people comes to an end."
The man dressed in linen who was above the water of the river raised his right and left hands toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times and a half, and that it will be when the the power of the holy people is no longer being shattered that all these things will end.
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
The man dressed in linen and standing over the water lifted his right and left hands toward heaven. And I heard him make a promise using the name of God who lives forever. He said, "It will be for three and one-half years. The power of the holy people will be broken, and then all these things will finally come true."
And I heard the man clothed in costly array who stood above the waters of the river. He held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives for ever that it shall be for a time, times, and a half a time; and when holy people are delivered, all these things shall be fulfilled.
And I heard the man who was clothed in linen who was above the water of the stream, and he raised his right hand and his left hand to heaven and he swore by the one who lives forever that an appointed time, appointed times, and half an appointed time would pass when the shattering of the power of the holy people would be completed; then all these things will be accomplished.
And I heard the man clothed in linen, who was on the waters of the river, when he held up his right and his left hand to the heavens and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and a half.And when they have made an end of scattering the power of the holy people, all these things shall be finished.
Then herde I the man with the lynnynge clothes, which stode aboue vpon the waters of the floude: when he helde vp his right and left honde vnto heauen, & sware by him which lyueth for euer: that it shal tary for a tyme, two tymes & half a tyme: & when the power of the holy people is clene scatred abrode, the shal all these thinges be fulfilled.
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he lifted up his right hand and his left hand unto heaven, and swore by Him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
And I heard the man clothed in linnen, which was vpon the waters of the riuer, when he held vp his right hand, and his left hand vnto heauen, and sware by him that liueth for euer, that it shalbe for a time, times, and an halfe: and when hee shall haue accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall bee finished.
And I hearde the man clothed in linnen, which was ouer the waters of the riuer, when he held vp his right hand and his left hande vnto heauen, and sware by hym that liueth for euer, that [it shall tary] for a tyme, tymes, and a halfe: and when he shall haue accomplished to scatter the power of the holy people, all these thinges shalbe finished.
And I heard the man clothed in linen, who was over the water of the river, and he lifted up his right hand and his left hand to heaven, and sware by him that lives for ever, that it should be for a time of times and half a time: when the dispersion is ended they shall know all these things.
And I heard the man clothed in linen, which was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth fear ever that it shall be for a time, times, and an half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
And Y herde the man, that was clothid in lynnun clothis, that stood on the watris of the flood, whanne he hadde reisid his riythond and lefthond to heuene, and hadde sworun by hym that lyueth with outen ende, For in to a tyme, and tymes, and the half of tyme. And whanne the scateryng of the hoond of the hooli puple is fillid, alle these thingis schulen be fillid.
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him that lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
And I heard the man clothed in linen, who [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him that liveth for ever, that [it shall be] for a time, times, and a half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: "It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished."
Then I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and half a time; and when the power of the holy people has been completely shattered, all these things shall be finished.
The man dressed in linen, who was standing above the river, raised both his hands toward heaven and took a solemn oath by the One who lives forever, saying, "It will go on for a time, times, and half a time. When the shattering of the holy people has finally come to an end, all these things will have happened."
The man dressed in linen, who was above the waters of the river, raised his right hand and his left hand toward heaven. And I heard him promise by Him Who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years). As soon as the power of the holy people is broken, all these things will be completed.
The man clothed in linen, who was upstream, raised his right hand and his left hand toward heaven. And I heard him swear by the one who lives forever that it would be for a time, two times, and half a time, and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end, all these things would be accomplished.
And I heard the man clothed with linen who was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left unto the heavens, and sware by him that liveth unto times age-abiding, - For a set time and times and a half, and, when the dispersion of a part of the holy people, is brought to an end, then shall come to an end all these things.
And I heard the man that was clothed in linen, that stood upon the waters of the river, when he had lifted up his right hand, and his left hand to heaven, and had sworn by him that liveth for ever, that it should be unto a time, and times, and half a time. And when the scattering of the band of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
The man clothed in linen, who was above the waters of the stream, raised his right hand and his left hand toward heaven; and I heard him swear by him who lives for ever that it would be for a time, two times, and half a time; and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be accomplished.
And I hear the one clothed in linen, who [is] upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, `After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'
"The man dressed in linen, who straddled the river, raised both hands to the skies. I heard him solemnly swear by the Eternal One that it would be a time, two times, and half a time, that when the oppressor of the holy people was brought down the story would be complete.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he held: Deuteronomy 32:40, Revelation 10:5, Revelation 10:7
liveth: Daniel 4:34, Job 27:2, Jeremiah 4:2
that it: Daniel 12:11, Daniel 12:12, Daniel 7:25, Daniel 8:14, Daniel 11:13, Revelation 11:2, Revelation 11:3, Revelation 11:15, Revelation 12:6, Revelation 12:14, Revelation 13:5
a time: That is, 1,260 years, to be reckoned from the time the "saints were delivered into the hand" of "the little horn."
an half: or, a part
and when: Luke 21:14, Revelation 10:7, Revelation 11:7-15
the holy: Daniel 8:24, Deuteronomy 7:6, Deuteronomy 26:19, Isaiah 62:12, 1 Peter 2:9
Reciprocal: Genesis 14:22 - lift Deuteronomy 14:2 - General Deuteronomy 14:21 - an holy Isaiah 64:10 - General Daniel 4:16 - seven times Daniel 7:21 - General Daniel 8:16 - make Daniel 8:19 - the last Daniel 10:5 - and behold Daniel 11:36 - till Zechariah 1:19 - scattered Zechariah 1:21 - These are the Luke 21:24 - until 2 Timothy 3:1 - perilous Revelation 15:1 - is filled Revelation 16:17 - It is Revelation 17:17 - until
Cross-References
Noah built an altar to the Lord ; he took one of each kind of ritually clean animal and bird, and burned them whole as a sacrifice on the altar.
After that, he moved on south to the hill country east of the city of Bethel and set up his camp between Bethel on the west and Ai on the east. There also he built an altar and worshiped the Lord .
Then he moved on from place to place, going toward the southern part of Canaan.
When the Egyptians see you, they will assume that you are my wife, and so they will kill me and let you live.
and had built an altar. There he worshiped the Lord .
I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever.
So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built an altar to the Lord .
Then and there the Lord made a covenant with Abram. He said, "I promise to give your descendants all this land from the border of Egypt to the Euphrates River,
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am the Almighty God. Obey me and always do what is right.
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Gill's Notes on the Bible
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river,.... Christ, as he appeared in a human form, and as the High Priest our profession, and as the Mediator that has power over all flesh; so he pronounced articulate sounds with a human voice, and so loud, clear, and distinct, that Daniel could hear every word he said, and for whose sake it was said:
when he held up his right hand and his left hand unto heaven; the lifting up of the right hand is a gesture used in swearing, and the lifting up of both hands is either for the greater solemnity of the action, or with respect to the two angels that stood one on one side of him, and the other on the other, that both might be eyewitnesses of this solemn affair; though lifting up both hands is often a prayer gesture, and there may be a mixture of both in this action, of both praying and swearing; Christ, as the High Priest, intercedes for his church and people, that their faith fail not till the end of their troubles comes:
and sware by him that liveth for ever; by the living God, the immortal One, who only hath immortality. Maimonides n interprets it, "by the Life of the world"; that is, by God, who is the Life of the world, that gives life and being to all creatures; all live, and move, and have their being in him, and so is greater than all, and by whom an oath is only to be taken. Christ, as man, swears by his divine Father, who, as such, was greater than he; though, if we understand it of God, Father, Son, and Spirit, the one, only, true, and living God, there is no impropriety in Christ's swearing by himself the living God, which is a character he sometimes bears; see Hebrews 3:12, what he here swears to is,
that it shall be for a time, times, and an half; that it would be so long to the end of these wonderful things; or that the troubles of the church would last so long, and, at the end of that date here fixed, a glorious scene would open, and amazing things appear, to the great joy and comfort of the saints. "Time" signifies a prophetic year, or 360 years; and "times" two prophetic years, or 720 years; and half a time half a prophetic year, or 180 years, in all 1260 years; which is the exact date and duration of the reign of antichrist, of the church's being in the wilderness, and of the witnesses prophesying in sackcloth, and of the treading under foot the holy city, expressed both by 1260 days, and by forty two months, which are the same; see
Revelation 11:2:
and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people: that is, either, "when he (God) shall have finished the scattering the power of the holy people", the Jews; when the dispersion of them, who were formerly a holy people to the Lord, and shall be so again, will be over; and they shall be gathered out of all nations where they have been dispersed, and, being converted, shall return to their own land: or, "when he" (antichrist) "shall have done scattering", the church and people of God in general; when his wars with the saints, and victories over them, will be ended; and particularly when the slaying of the witnesses will be over, at which time there will be a great scattering of the saints; they will be as sheep without a shepherd, their pastors being smitten, slain, or removed into corners; all which things will be fulfilled about the end of the date before mentioned:
and then all these things shall be finished; or, as the same glorious Person explains it, "time will be no longer, and the mystery of God will be finished", Revelation 10:6, the time of antichrist's reign, and of the troubles of the church, and the witnesses' prophesying in sackcloth, will be protracted no longer than the time, and times, and half a time, or the 1260 days, or forty months, that is, 1260 years; then all the afflictions of the church will be at an end, and glorious times will succeed, as before spoken of; the spiritual reign of Christ, the first resurrection, and the Millennium, in their order.
n Moreh Nevochim, par. 1. c. 72. p. 146. So R. Joseph Albo, Sepher Ikkarim, l. 1. c. 69. בחי העולם "per vitam aeternitatis", so some in Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
And I heard the man ... - That is, he replied to the question at once, and in a most solemn manner, as if he were communicating a great and momentous truth respecting the future.
When he held up his right hand and his left hand unto heaven - Toward heaven; as if appealing to heaven for the sincerity and truth of what he was about to utter. The act of swearing or taking an oath was often accompanied with the lifting up of the hand to heaven, usually the right hand (compare Genesis 14:22; Exodus 6:8; Deuteronomy 32:40; Ezekiel 20:5; Revelation 10:5); but here the angel stretched both hands toward heaven, as if he were about to make the affirmation in the most solemn manner conceivable.
And sware by him that liveth for ever - By the eternal God. That is, he appealed to him: he made the solemn asseveration in his presence; he called him to witness to the truth of what he said. The occasion; the manner; the posture of the angel; the appeal to the Eternal One - all give great sublimity to this transaction, and all imply that the answer was to be one of great consequence in regard to future times.
That it shall be for a time, times, and an half - Margin, or, a part. The word חצי chătsı̂y means, properly, half, the half part, that which is divided (חצץ châtsats) - to divide), s. c., in the middle. The word “times” means two times, for it is dual in its form, and the expression means three times, or periods, and a half. See the meaning of the language fully considered and explained in the notes at Daniel 7:24-28. (See Editor’s Essay on Year-day Principle, prefixed to the vol. on Revelation.)
And when he shall have accomplished - When he shall have finished his purpose in the matter; when he shall have done all that he could do.
To scatter the power - All that constituted the power - their armies, means of defense, etc. The word rendered “power” (יד yâd) means, properly, hand, but it is sometimes used to denote a part of a thing - as a portion that we take up by the hand - a handful; that is, a part of a thing taken up at once in dividing - Gesenius, Lexicon See Jeremiah 6:3; 2 Kings 11:7; Genesis 47:24. In accordance with this, Gesenius, Lengerke, and De Wette suppose that the reference here is to the scattering of a portion or part of the Hebrew people in other lands, and to the hope that they would be restored again to their own country; and that the meaning of the angel is, that when these dispersions were ended, all this would have been accomplished. The word has also the sense of power, might, strength (Gesenius, Lexicon), the hand being regarded as the seat of strength, Isaiah 28:2; Job 27:11; Psalms 76:5 (6).
Thus employed, it may denote whatever constituted their strength; and then the idea in the passage before us is, that all this would be scattered. When that should have been done; when that dispersion should have been ended; when these scattered forces and people should have been again restored, then all this that was predicted would be accomplished, and these troubles cease. This would be in the period designated by the “time, and times, and an half.” If it refers to Antiochus, it means that the scattered forces and people of the Hebrews would be rallied under the Maccabees, and that on their return victory would crown their efforts, and the land would be again at peace. If it has a higher and an ultimate signification, it would seem to imply that when the scattered Hebrew people should be gathered into the Christian church - when their dispersions and their wanderings should come to an end by their returning to the Messiah, and, under him, to the true God, then the series of predictions will have received their complete fulfillment - for then religion will triumph in the world, and the kingdom of God be set up over all the nations, agreeably to Romans 11:15-25. In reference, then, to the meaning of the passage as used by the angel here, the following remarks may be made:
(1) It had an applicability to the times of Antiochus, and to the duration of the calamities that would come upon the Hebrew people under his reign. If there had been nothing further intended than this, the mere language employed would have found a literal fulfillment in these events, and there can be no reasonable doubt that the primary reference of the angel was to them. See this point fully considered and illustrated in the notes at Daniel 7:24-28.
(2) Yet there are circumstances which lead us to suppose that, at the same time, and by the laws of prophetic suggestion (see Introduction to Isaiah, Section 7.), more important events were also referred to, and were designed to be connected with this statement. Those circumstances are
(a) the manner in which the angel introduces the subject - by a solemn appeal, with out-stretched arms, to heaven. This would look as if he regarded the answer as of momentous importance, and as if he were contemplating vast movements in the future.
(b) The fact that the language here had a settled meaning - referring, as used, elsewhere, to future events deeply affecting the welfare of the world. The language is so couched, indeed, that it would express the fact in regard to the duration of the troubles under Antiochus; but it was also of such a nature that in its higher signification it would describe the duration of more momentous transactions, and would designate a period when the true religion would begin its universal reign; when the evils of a vast Anti-christian power would come to an end, and when the kingdom of the saints would be set up in the world. See the notes at Daniel 7:24-28.
(3) The full meaning of the language would then seem to be, that the angel designed to include all in the future to which those words, as intended by the Divine Spirit, would be applicable. The period designated by the phrase, “a time, and times, and an half,” was most momentous. In that time the troubles introduced by Antiochus would end, and a state of peace and prosperity would succeed; and in that time, also, far greater troubles and woes - those connected with a most fearful apostasy from the true religion, and the setting up of a kingdom of oppression and wrong over the people of God, of which the oppressions and wrongs under Antiochus would be but an emblem, would also come to an end, and there would be a state of peace - a reign of righteousness - a prevalence of religion - and a far-diffused happiness in the world, at which the joy at the dedication of the temple, and the triumphs over Antiochus, would be but a symbol. The ultimate reference, therefore, I suppose, is to the downfall of that great Anti-christian power, the Papacy, and the spread and triumphs of the true religion subsequent to that, and consequent on that in the world. These were events that justified the solemn asseveration of the angel, and that made it proper for him, in referring to them, to stretch out both his hands in this sublime manner to heaven.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Daniel 12:7. Which was upon the waters — By this description, he was standing on the water. This is very similar to the description of the angel, Revelation 10:5-6, and in the seventh verse there seems to be a reference to this prophecy "a time, times, and a half." See the note on Daniel 7:25.