Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 4:5

Rechab and Baanah set out for Ishbosheth's house and arrived there about noon, while he was taking his midday rest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assassination;   Baanah;   Homicide;   Ish-Bosheth;   Rechab;   Regicide;   Rimmon;   Thompson Chain Reference - Ish-Bosheth;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baanah and Rechab;   Bed;   Easton Bible Dictionary - Ish-Bosheth;   Mahanaim;   Fausset Bible Dictionary - Bannah;   Mahanaim;   Rimmon;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Ish-Bosheth;   Noon;   Rechab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baanah;   Rechab, Rechabites;   Rimmon;   Morrish Bible Dictionary - Baanah ;   Beeroth ;   Ishbosheth ;   Rechab ;   Rimmon ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Ish-bosheth;   Rimmon;   Smith Bible Dictionary - Ba'anah;   Da'vid;   Rim'mon;   Sun;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mill;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beerothite;   Crime;   Heat;   Ish-Bosheth;   Rimmon (2);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Baanah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
Hebrew Names Version
The sons of Rimmon the Be'erotite, Rechav and Ba`anah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-Boshet, as he took his rest at noon.
King James Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Lexham English Bible
When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while he was taking a noontime rest.
English Standard Version
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest.
New Century Version
Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish-Bosheth's house in the afternoon while he was taking a nap.
New English Translation
Now the sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.
Amplified Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
New American Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while he was taking his midday rest.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah went and came in the heat of the day to the house of Ish-bosheth (who slept on a bed at noone)
Legacy Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went forth and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
Contemporary English Version
One day about noon, Rechab and Baanah went to Ishbosheth's house. It was a hot day, and he was resting
Complete Jewish Bible
The sons of Rimmon the Be'eroti, Rekhav and Ba‘anah went and arrived during the heat of the day at the home of Ish-Boshet as he was taking his afternoon rest.
Darby Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
Easy-to-Read Version
Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish Bosheth's house at noon. Ish Bosheth was resting because it was hot.
George Lamsa Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baana, went, and came about the heat of the day to the house of Ashbashul as he was taking his noontide rest.
Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying on his bed at noon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente the sonnes of Rimon ye Berothite, Rehob & Baena, & came to the house of Ißboseth, in the heate of the daye, & he laye vpo his bed at the noone daie.
American Standard Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
Bible in Basic English
And Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, went out and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, when he was resting in the middle of the day. Now the woman who kept the door was cleaning grain, and sleep overcame her.
Bishop's Bible (1568)
And the sonnes of Rimmon the Berothite, Rechab and Baanah, went and came in the heate of the day to the house of Isboseth (whiche slept on a bed at noone.)
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
King James Version (1611)
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noone.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Rechab and Baana the sons of Remmon the Berothite went, and they came in the heat of the day into the house of Jebosthe; and he was sleeping on a bed at noon.
English Revised Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish–bosheth, as he took his rest at noon.
Berean Standard Bible
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Rechab and Baana, sones of Remmon of Beroth, camen, and entriden in the hoot dai in to the hows of Isbosech, that slepte on his bed in myd dai, `and the womman oischer of the hous clensynge wheete, slepte strongli.
Young's Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;
Update Bible Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
Webster's Bible Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
World English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
New King James Version
Then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed at noon.
New Living Translation
One day Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, went to Ishbosheth's house around noon as he was taking his midday rest.
New Life Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the family of Ish-bosheth. It was during the heat of the day, while Ish-bosheth was taking his noon rest.
New Revised Standard
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ishbaal, while he was taking his noonday rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, took their journey and came in, about the heat of the day, unto the house of Ish-bosheth, - when, he, was lying on his noonday couch;
Douay-Rheims Bible
And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.
Revised Standard Version
Now the sons of Rimmon the Be-er'othite, Rechab and Ba'anah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bo'sheth, as he was taking his noonday rest.
THE MESSAGE
One day Baanah and Recab, the two sons of Rimmon, headed out for the house of Ish-Bosheth. They arrived at the hottest time of the day, just as he was taking his afternoon nap. They entered the house on a ruse, pretending official business. The maid guarding the bedroom had fallen asleep, so Recab and Baanah slipped by her and entered the room where Ish-Bosheth was asleep on his bed. They killed him and then cut off his head, carrying it off as a trophy. They traveled all night long, taking the route through the Arabah Valley.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Contextual Overview

1 When Saul's son Ishbosheth heard that Abner had been killed in Hebron, he was afraid, and all the people of Israel were alarmed. 2 Ishbosheth had two officers who were leaders of raiding parties, Baanah and Rechab, sons of Rimmon, from Beeroth in the tribe of Benjamin. (Beeroth is counted as part of Benjamin. 3 Its original inhabitants had fled to Gittaim, where they have lived ever since.) 4 Another descendant of Saul was Jonathan's son Mephibosheth, who was five years old when Saul and Jonathan were killed. When the news about their death came from the city of Jezreel, his nurse picked him up and fled; but she was in such a hurry that she dropped him, and he became crippled. 5 Rechab and Baanah set out for Ishbosheth's house and arrived there about noon, while he was taking his midday rest. 6 The woman at the door had become drowsy while she was sifting wheat and had fallen asleep, so Rechab and Baanah slipped in. 7 Once inside, they went to Ishbosheth's bedroom, where he was sound asleep, and killed him. Then they cut off his head, took it with them, and walked all night through the Jordan Valley. 8 They presented the head to King David at Hebron and said to him, "Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul, who tried to kill you. Today the Lord has allowed Your Majesty to take revenge on Saul and his descendants."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 25:27, 2 Chronicles 33:24

lay on a bed: It is customary, in all hot countries, to travel or work very early and very late, and to rest at noon, at which time the heat most prevails. 2 Samuel 11:2, 1 Kings 16:9, Proverbs 24:33, Proverbs 24:34, 1 Thessalonians 5:3-7

Reciprocal: 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth Esther 2:21 - and sought Proverbs 29:12 - General

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said, "Why have you done this terrible thing? Your brother's blood is crying out to me from the ground, like a voice calling for revenge.
Genesis 4:11
You are placed under a curse and can no longer farm the soil. It has soaked up your brother's blood as if it had opened its mouth to receive it when you killed him.
Genesis 31:2
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.
Genesis 31:5
He said to them, "I have noticed that your father is not as friendly toward me as he used to be; but my father's God has been with me.
Numbers 16:15
Moses became angry and said to the Lord , "Do not accept any offerings these men bring. I have not wronged any of them; I have not even taken one of their donkeys."
Job 5:2
To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
Psalms 20:3
May he accept all your offerings and be pleased with all your sacrifices.
Matthew 20:15
Don't I have the right to do as I wish with my own money? Or are you jealous because I am generous?'"
Acts 13:45
When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; they disputed what Paul was saying and insulted him.
Hebrews 11:4
It was faith that made Abel offer to God a better sacrifice than Cain's. Through his faith he won God's approval as a righteous man, because God himself approved of his gifts. By means of his faith Abel still speaks, even though he is dead.

Gill's Notes on the Bible

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah,

went,.... From Gittaim, where they were sojourners, 2 Samuel 4:3; or from the army, where they had commissions, wherever it was:

and came, about the heat of the day; the middle of the day, at noon, as follows:

to the house of Ishbosheth; which was at Mahanaim:

who lay on a bed at noon; as was usual in hot countries, especially for great personages, as kings; so the Targum,

"and he was sleeping the sleep of kings;''

or at a time when king's usually slept; though this is remarked by some as an instance and proof of the sluggishness and inactivity of this prince, who left the management of all affairs to Abner his general, and gave himself to sloth and sensuality; which, when indulged, bring ruin on princes and their kingdoms.

Barnes' Notes on the Bible

Lay on a bed at noon - Render, “was taking his midday rest,” according to the custom of hot countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 4:5. Lay on a bed at noon. — It is a custom in all hot countries to travel or work very early and very late, and rest at noonday, in which the heat chiefly prevails.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile