the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Samuel 3:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your military activities and everything you’re doing.”
You know Aviner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
You know that Abner the son of Ner came to deceive you. He came to learn about your going out and coming in and to know all which you are doing."
You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."
You know Abner son of Ner! He came to trick you! He came to learn about everything you are doing!"
You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!"
"You know Abner the son of Ner, that he [only] came to deceive you [with flattering words] and to learn of your going out and coming in, and to find out what you are doing."
"You know Abner the son of Ner, that he came to gain your confidence, and to learn of your going out and coming in and to find out everything that you are doing."
Thou knowest Abner the sonne of Ner: for he came to deceiue thee, and to knowe thy outgoing and ingoing, and to knowe all that thou doest.
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to know of your going out and your coming in and to know all that you are doing."
You know Abner—he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing."
You know Avner the son of Ner — he came only to deceive you, to learn what campaigns you're planning and to find out everything you're doing!"
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
You know Abner son of Ner. He came to trick you. He came to learn all about what you are doing."
Do you not know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in and to know all that you are doing?
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.
Knowest thou not Abner the sonne of Ner? For he came to the to disceaue the, that he mighte knowe thy outgoynge, and ingoynge, and to spie out all that thou doest.
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Is it not clear to you that Abner, the son of Ner, came with deceit to get knowledge of your going out and your coming in and of all you are doing?
Thou knowest Abner the sonne of Ner, for he came to deceaue thee, and to knowe thy outgoyng and ingoyng, and to knowe all that thou doest.
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.'
Thou knowest Abner the sonne of Ner, that he came to deceiue thee, and to know thy going out, and thy comming in, & to know all that thou doest.
Knowest thou not the mischief of Abenner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all things that thou doest?
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Surely you realize that Abner son of Ner came to deceive you and to track your movements and all that you are doing."
Knowist thou not Abner, the sone of Ner, for herto he cam to thee, that he schulde disseyue thee, and that he schulde knowe thi going out and thin entryng, and schulde knowe alle thingis whiche thou doist?
Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.'
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going-out and thy coming-in, and to know all that thou doest.
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.
Surely you realize that Abner the son of Ner came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."
You know perfectly well that he came to spy on you and find out everything you're doing!"
You know Abner the son of Ner. He came to fool you, and to learn about your going out and coming in. He came to learn all that you are doing."
You know that Abner son of Ner came to deceive you, and to learn your comings and goings and to learn all that you are doing."
Thou knowest Abner son of Ner, that, to deceive thee, he came, - and to take knowledge of thy going out, and thy coming in, and to take knowledge of all that thou art doing.
Knowest thou not Abner the son of Ner, that to this end he came to thee, that he might deceive thee, and to know thy going out, and thy coming in, and to know all thou dost?
You know that Abner the son of Ner came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."
"You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that he came: 2 Samuel 3:27, 2 Kings 18:32, *marg. John 7:12, John 7:47, Romans 2:1
and to know: 2 Samuel 10:3, Genesis 42:9, Genesis 42:12, Genesis 42:16, Numbers 27:17, Deuteronomy 28:6, 1 Samuel 29:4-6, Psalms 121:8, Isaiah 37:28
Reciprocal: 1 Samuel 29:6 - thy going 2 Samuel 19:6 - thou regardest Proverbs 19:10 - much
Gill's Notes on the Bible
Thou knowest Abner the son of Ner,.... Thou canst not be ignorant what a cunning deceitful man he is, nor of his designs; or dost thou not know? art thou ignorant? so read the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, with an interrogation:
that he came to deceive thee: with false hopes, or to lead into wrong measures with an intention to involve and ruin him:
and to know thy going out, and coming in; the affairs of his court, the secrets of his government, to observe his conduct and behaviour, and all his actions, and improve them against him:
and to know all that thou doest; he suggests that he came not as a friend, but as a spy, and therefore ought to have been taken up, and detained, and not dismissed. This Joab said to set David against him, fearing, if he should be received into favour, he would be a rival of his; and besides his breast was full of revenge against him for the death of his brother.