Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 23:24

So they left and returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in a desolate valley in the southern part of the Judean wilderness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jeshimon;   Maon;   Ziph;   Thompson Chain Reference - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Maon;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Jeshimon;   Judah, Tribe of;   Maon;   Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Hachilah, the Hill;   Maon;   Ziph (1);   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Desert;   Maon;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeshimon;   Saul;   Ziph;   Morrish Bible Dictionary - Jeshimon ;   Maon ;   South;   Ziph;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeshimom;   Rock;   People's Dictionary of the Bible - Maon;   Ziph;   Smith Bible Dictionary - Ma'on;   Ziph;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Desert;   Hand;   Jeshimon;   Maon;   Ziph (1);   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went to Ziph ahead of Saul.
Hebrew Names Version
They arose, and went to Zif before Sha'ul: but David and his men were in the wilderness of Ma`on, in the `Aravah on the south of the desert.
King James Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
Lexham English Bible
Then they got up and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon in the Arabah, to the south of Jeshimon.
English Standard Version
And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
New Century Version
So they went back to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon in the desert area south of Jeshimon.
New English Translation
So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Amplified Bible
So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
New American Standard Bible
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Geneva Bible (1587)
Then they arose and went to Ziph before Saul, but Dauid and his men were in the wildernesse of Maon, in the playne on the right hande of Ieshimon.
Legacy Standard Bible
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Contemporary English Version
The people from Ziph went back ahead of Saul, and they found out that David and his men were still south of Jeshimon in the Maon Desert.
Complete Jewish Bible
They set out and went to Zif before Sha'ul. But David and his men had gone on to the Ma‘on Desert, in the ‘Aravah south of Yeshimon.
Darby Translation
And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.
Easy-to-Read Version
So those people went back to Ziph before Saul. David and his men were in the desert of Maon, south of Jeshimon.
George Lamsa Translation
So they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain by the side of the desert.
Literal Translation
And they rose up and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then gat they them vp, and wente their waye vnto Siph before Saul. But Dauid and his men were in the wyldernes of Mao, euen in the felde on the righte hande of the wildernes.
American Standard Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Bible in Basic English
And they went back and came to Ziph before Saul: but David and his men were in the waste land of Maon, in the dry land south of the waste land.
Bishop's Bible (1568)
And they arose, and went to Ziph before Saul: But Dauid & his men were in the wildernesse of Maon, in the plaine that is on the right hande of Iesimon.
JPS Old Testament (1917)
And they arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of Jeshimon.
King James Version (1611)
And they arose, & went to Ziph before Saul: but Dauid and his men were in the wildernesse of Maon, in the plaine on the South of Ieshimon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Ziphites arose, and went before Saul: and David and his men were in the wilderness of Maon, westward, to the right of Jessaemon.
English Revised Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Berean Standard Bible
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon,
Wycliffe Bible (1395)
And thei risiden, and yeden in to Ziph bifor Saul. Forsothe Dauid and hise men weren in the deseert of Maon, in the feldi places, at the riyt half of Jesymyth.
Young's Literal Translation
And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men [are] in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
Update Bible Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
Webster's Bible Translation
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
World English Bible
They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
New King James Version
So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
New Living Translation
So the men of Ziph returned home ahead of Saul. Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
New Life Bible
Then they got up and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah, south of Jeshimon.
New Revised Standard
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they arose and departed to Ziph, before Saul, - but, David and his men, were in the wilderness of Maon, in the Arabah, to the right of Jeshimon.
Douay-Rheims Bible
And they arose, and went to Ziph before Saul: and David and his men were in the desert of Maon, in the plain at the right hand of Jesimon.
Revised Standard Version
And they arose, and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Ma'on, in the Arabah to the south of Jeshi'mon.
THE MESSAGE
So the Ziphites set out on their reconnaissance for Saul. Meanwhile, David and his men were in the wilderness of Maon, in the desert south of Jeshimon. Saul and his men arrived and began their search. When David heard of it, he went south to Rock Mountain, camping out in the wilderness of Maon. Saul heard where he was and set off for the wilderness of Maon in pursuit. Saul was on one side of the mountain, David and his men on the other. David was in full retreat, running, with Saul and his men closing in, about to get him. Just then a messenger came to Saul and said, "Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!"
New American Standard Bible (1995)
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.

Contextual Overview

19 Some people from Ziph went to Saul at Gibeah and said, "David is hiding out in our territory at Horesh on Mount Hachilah, in the southern part of the Judean wilderness. 20 We know, Your Majesty, how much you want to capture him; so come to our territory, and we will make sure that you catch him." 21 Saul answered, "May the Lord bless you for being so kind to me! 22 Go and make sure once more; find out for certain where he is and who has seen him there. I hear that he is very cunning. 23 Find out exactly the places where he hides, and be sure to bring back a report to me right away. Then I will go with you, and if he is still in the region, I will hunt him down, even if I have to search the whole land of Judah." 24 So they left and returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in a desolate valley in the southern part of the Judean wilderness. 25 Saul and his men set out to look for David, but he heard about it and went to a rocky hill in the wilderness of Maon and stayed there. When Saul heard about this, he went after David. 26 Saul and his men were on one side of the hill, separated from David and his men, who were on the other side. They were hurrying to get away from Saul and his men, who were closing in on them and were about to capture them. 27 Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!" 28 So Saul stopped pursuing David and went to fight the Philistines. That is why that place is called Separation Hill.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wilderness: Maon, from which the adjoining mountainous district derived its name, was city in the most southern parts of the tribe of Judah, and a neighbouring town to Carmel. Hence Nabal - 1 Samuel 25:2 is described as a man of Maon, whose possessions were in Carmel; and though he might dwell generally in Maon, yet he is styled Nabal the Carmelite, from the place where his estate lay. Calmet supposes it to be the city Minois, which Eusebius places in the vicinity of Gaza; and the Moenoemi Castrum, which the Theodosian code places near Beersheba.

Maon: 1 Samuel 25:2, Joshua 15:55

the south: 1 Samuel 23:19

Reciprocal: Joshua 15:24 - Ziph Judges 10:12 - the Maonites

Gill's Notes on the Bible

And they arose, and went to Ziph, before Saul,.... Not before his person, as if he went with them, and they before him leading the way; but they went thither before he went, to prepare things more exactly, and with more certainty, before he came, and in order to return to him again and go with him:

but David and his men [were] in the wilderness at Maon; for by the time the Ziphites returned home, David had intelligence of their design, and therefore removed from the wilderness of Ziph to the wilderness of Maon; which, though in the same tribe, was a distinct place;

:-;

in the plain on the south of Jeshimon; the same as in 1 Samuel 23:19; only David was now farther to the south of it, and in a plain, whereas before he was on an hill.

Barnes' Notes on the Bible

The plain - The Arabah, the desert tract which extends along the valley of the Jordan from the Dead Sea to the Lake of Gennesareth, now called El-Ghor. The word is now given by the Arabs to the valley between the Dead Sea and the Gulf of Akaba.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile