Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 8:26
So now, O God of Israel, let everything come true that you promised to my father David, your servant.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now Lord God of Israel,please confirm what you promisedto your servant, my father David.
Now Lord God of Israel,please confirm what you promisedto your servant, my father David.
Hebrew Names Version
Now therefore, God of Yisra'el, Please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
Now therefore, God of Yisra'el, Please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
King James Version
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
English Standard Version
Now therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David my father.
Now therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David my father.
New Century Version
Now, God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant David, my father.
Now, God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant David, my father.
New English Translation
Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
Amplified Bible
"Now, O God of Israel, please let Your word which You have spoken to Your servant David my father be confirmed.
"Now, O God of Israel, please let Your word which You have spoken to Your servant David my father be confirmed.
New American Standard Bible
"Now then, God of Israel, let Your words, please, be confirmed, which You have spoken to Your servant, my father David.
"Now then, God of Israel, let Your words, please, be confirmed, which You have spoken to Your servant, my father David.
Geneva Bible (1587)
And nowe, O God of Israel, I pray thee, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father.
And nowe, O God of Israel, I pray thee, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father.
Legacy Standard Bible
So now, O God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant, my father David.
So now, O God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant, my father David.
Contemporary English Version
Please keep this promise you made to your servant David.
Please keep this promise you made to your servant David.
Complete Jewish Bible
Now therefore, God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Now therefore, God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Darby Translation
And now, O God of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father.
And now, O God of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father.
Easy-to-Read Version
Again, God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
Again, God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
George Lamsa Translation
And now, O LORD God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast sworn to thy servant David my father.
And now, O LORD God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast sworn to thy servant David my father.
Lexham English Bible
So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised to your servant David my father.
So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised to your servant David my father.
Literal Translation
And now, O God of Israel, let it be established, I beseech You, Your Word which You have spoken to Your servant, my father David.
And now, O God of Israel, let it be established, I beseech You, Your Word which You have spoken to Your servant, my father David.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now thou God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto my father Dauid thy seruaunt.
Now thou God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto my father Dauid thy seruaunt.
American Standard Version
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
Bible in Basic English
So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father.
So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father.
Bishop's Bible (1568)
And now O God of Israel, let thy word be verified which thou spakest vnto thy seruaunt Dauid my father.
And now O God of Israel, let thy word be verified which thou spakest vnto thy seruaunt Dauid my father.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, O God of Israel, let Thy word, I pray Thee, be verified, which Thou didst speak unto Thy servant David my father.
Now therefore, O God of Israel, let Thy word, I pray Thee, be verified, which Thou didst speak unto Thy servant David my father.
King James Version (1611)
And now, O God of Israel, let thy worde (I pray thee) bee verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father.
And now, O God of Israel, let thy worde (I pray thee) bee verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, O Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word to David my father be confirmed.
And now, O Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word to David my father be confirmed.
English Revised Version
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
Berean Standard Bible
And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.
And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.
Wycliffe Bible (1395)
And now, Lord God of Israel, thi wordis be maad stidfast, whiche thou spakist to thi seruaunt Dauid, my fadir.
And now, Lord God of Israel, thi wordis be maad stidfast, whiche thou spakist to thi seruaunt Dauid, my fadir.
Young's Literal Translation
`And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.
`And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.
Update Bible Version
Now therefore, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your slave David my father.
Now therefore, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your slave David my father.
Webster's Bible Translation
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father.
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father.
World English Bible
Now therefore, God of Israel, Please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
Now therefore, God of Israel, Please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
New King James Version
And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.
And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.
New Living Translation
Now, O God of Israel, fulfill this promise to your servant David, my father.
Now, O God of Israel, fulfill this promise to your servant David, my father.
New Life Bible
O God of Israel, let Your Word be made sure, which You have spoken to Your servant, my father David.
O God of Israel, let Your Word be made sure, which You have spoken to Your servant, my father David.
New Revised Standard
Therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant my father David.
Therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant my father David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O God of Israel, - verified be thy word, I pray thee, which thou didst speak to thy servant, David my father.
Now, therefore, O God of Israel, - verified be thy word, I pray thee, which thou didst speak to thy servant, David my father.
Douay-Rheims Bible
And now, Lord God of Israel, let thy words be established, which thou hast spoken to thy servant David, my father.
And now, Lord God of Israel, let thy words be established, which thou hast spoken to thy servant David, my father.
Revised Standard Version
Now therefore, O God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David my father.
Now therefore, O God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David my father.
THE MESSAGE
O God of Israel, let this all happen; confirm and establish it!
O God of Israel, let this all happen; confirm and establish it!
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.
"Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.
Contextual Overview
22 Then in the presence of the people Solomon went and stood in front of the altar, where he raised his arms 23 and prayed, " Lord God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you. 24 You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled. 25 And now, Lord God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did. 26 So now, O God of Israel, let everything come true that you promised to my father David, your servant. 27 "But can you, O God, really live on earth? Not even all of heaven is large enough to hold you, so how can this Temple that I have built be large enough? 28 Lord my God, I am your servant. Listen to my prayer, and grant the requests I make to you today. 29 Watch over this Temple day and night, this place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray. 30 Hear my prayers and the prayers of your people when they face this place and pray. In your home in heaven hear us and forgive us. 31 "When a person is accused of wronging another and is brought to your altar in this Temple to take an oath that he is innocent,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And now: 1 Kings 8:23, Exodus 24:10, 1 Samuel 1:17, Psalms 41:13, Isaiah 41:17, Isaiah 45:3
let thy word: 2 Samuel 7:25-29, 2 Chronicles 1:9, Psalms 119:49, Jeremiah 11:5, Ezekiel 36:36, Ezekiel 36:37
Reciprocal: Judges 9:46 - an hold Matthew 6:7 - repetitions
Gill's Notes on the Bible
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified,.... Truly made good, and punctually performed:
which thou spakest unto thy servant David my father; the same request in other words, repeated to show his ardent and vehement desire to have it fulfilled.