the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Corinthians 16:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When I arrive, I will send some men to take your gift to Jerusalem. These will be the ones you all agree should go. I will send them with letters of introduction.
And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.
When I am come whosoever ye shall alowe by youre letters them will I sende to bringe youre liberalite vnto Ierusalem.
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Yerushalayim.
When I arrive, whomever you approve, I will send them with letters to take your gift to Jerusalem;
When I arrive, I will send whomever you approve to take your gift to Jerusalem. I will send them with letters of introduction,
And when I arrive, whoever you shall approve, I will send them with letters to carry your bounty to Jerusalem:
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
And when I am come, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters, to carry your gift to Jerusalem.
And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
And whanne Y schal be present, whiche men ye preuen, Y schal sende hem bi epistlis to bere youre grace in to Jerusalem.
And when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem:
Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
Choose some followers to take the money to Jerusalem. I will send them on with the money and with letters which show that you approve of them.
When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem;
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.
And when I arrive, I will give letters of introduction to the people you have approved, and I will send them to carry your gift to Yerushalayim.
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
When I arrive, I will send with letters the men you approve to take your gift to Jerusalem.2 Corinthians 8:19;">[xr]
And when I come, those whom you shall choose, them will I send with an epistle, that they may take your bounty to Urishlem.
And when I come, those whom ye shall select, I will send with a letter, to carry your bounty to Jerusalem.
And when I come, whomsoeuer you shall approue by your letters, them wil I send to bring your liberality vnto Ierusalem.
When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.
When I get there, I will give letters to the men you want to send. They will take your gift to Jerusalem.
And when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem.
And when I am come, whomsoeuer ye shal alowe by letters, them will I send to bring your liberalitie vnto Hierusalem.
And when I come, whomsoever you may select, I will send with a letter, to carry your gracious gift to Jerusalem.
And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem:
And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.
When I am come, whomsoeuer ye shall alowe by [your] letters, them wyll I sende, to bryng your liberalitie vnto Hierusalem.
When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
And whenever I arrive, whomever you approve by letters, I will send these to take your gift to Jerusalem.
And when I arrive, whomever you approve through these epistles, I will send to carry your grace to Jerusalem.
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Whan I am come, whom so euer ye shal alowe by youre letters, the wyll I sende to brynge youre liberalite vnto Ierusalem.
and when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem.
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
And when I come, whomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem.
When I get there, I will send some cowboys to deliver the money to the Jerusalem church. I'll send the ones you suggested with a letter of introduction.
When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
And when I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gracious gift to Jerusalem,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: 1 Corinthians 4:19-21, 1 Corinthians 11:34
whomsoever: Acts 6:1-6, 2 Corinthians 8:19-24
liberality: Gr. gift, 2 Corinthians 8:4, 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:19
Reciprocal: Acts 6:3 - look Acts 11:30 - by Acts 18:27 - the brethren 2 Corinthians 3:1 - epistles 2 Corinthians 8:20 - that
Cross-References
Abram's wife Sarai had not borne him any children. But she had an Egyptian slave woman named Hagar,
Abram had intercourse with Hagar, and she became pregnant. When she found out that she was pregnant, she became proud and despised Sarai.
Then Sarai said to Abram, "It's your fault that Hagar despises me. I myself gave her to you, and ever since she found out that she was pregnant, she has despised me. May the Lord judge which of us is right, you or me!"
but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.
So he went to Ishmael son of Abraham and married his daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth.
So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife.
That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the Jabbok River.
While Jacob was living in that land, Reuben had sexual intercourse with Bilhah, one of his father's concubines; Jacob heard about it and was furious. Jacob had twelve sons.
After moving from Hebron to Jerusalem, David took more concubines and wives, and had more sons and daughters.
Gill's Notes on the Bible
And when I come,.... To Corinth, as he intended very quickly:
whomsoever you shall approve by your letters; that is, such persons as this church should approve, and choose, and fix upon as proper persons to go with their collection; which approbation and choice they would signify by letters to the church, and principal men of it in Jerusalem, giving them a character as men of probity and faithfulness:
them will I send. The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions join the phrase, "by letters", to this clause; according to which reading the sense is, such as the church should choose for this service, the apostle would send with letters of commendation from him, to the elders and church at Jerusalem, recommending them as brethren in the Lord, and to be had in respect, and treated in a Christian manner by them; to which their being messengers from such a church, and having letters from so great an apostle; besides, the business they should come about would entitle them to, which was
to bring your liberality, or "grace",
unto Jerusalem; meaning the money collected for the poor saints there; which he calls grace, because it was owing to the goodness of God, that they were in a capacity to contribute to others, and to the grace of God that they had a heart to do it; and because it was in a free and gracious manner, and in the exercise of grace, of faith in Christ, and love to the saints, that they did it, and with a view to the glory of the grace of God, of which this was a fruit and evidence.
Barnes' Notes on the Bible
Whomsoever ye shall approve by your letters - There has been great variety of opinion in regard to the proper construction of this verse. Macknight supposes that the “letters” here referred to were not letters either to or from the apostle, but letters signed and sent by the congregation at Corinth, designating their appointment and their authority. With this interpretation Doddridge coincides; and this is required by the usual pointing of the Greektext, where the comma is inserted after the word letters, as in our translation. But a different interpretation has been proposed by inserting the comma after the word “approve,” so that it shall read, “Whom you approve, or designate, them I will send with letters to convey your charity to Jerusalem.” This is followed by Griesbach, Locke, Rosenmuller, Bloomfield, Beza, Hammond, Grotius, Whitby, etc. Certainly this accords better with the design of the passage. For it is evident (see 1 Corinthians 16:4) that, though Paul was willing to go, yet he was not expecting to go. If he did not go, what was more natural than that he should offer to give them letters of commendation to his brethren in Judea? Mill has doubted whether this construction is in accordance with Greek usage, but the names above cited are sufficient authority on that subject. The proper construction, therefore, is, that Paul would give them letters to his friends in Jerusalem, and certify their appointment to dispense the charity, and commend the persons sent to the favor and hospitality of the church there. “Your liberality.” Margin, “Gift.” Your donation; your alms. The Greek word χάριν charin, usually signifies grace, or favor. Here it means an act of grace or favor; kindness; a favor conferred; benefaction: compare 2Co 8:4, 2 Corinthians 8:6-7, 2 Corinthians 8:19.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Corinthians 16:3. Whomsoever ye shall approve by your letters] Why should Paul require letters of approbation in behalf of certain persons, when he himself should be among them, and could have their characters viva voce? It is probable that he refers here to letters of recommendation which they had sent to him while he was away; and he now promises that when he should come to Corinth, he would appoint these persons, whom they had recommended, to carry the alms to Jerusalem. If δοκιμασητε, be read ye shall have approved, as Bishop Pearce does, the difficulty will vanish.
Some MSS. and several versions join διεπιστολων, by letters, to the following words, and read the verse thus: When I come, those whom ye shall approve I will send with letters to bring your liberality to Jerusalem. This seems most natural.