the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Matthew 27:49
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But the rest said, “Let’s see if Elijah comes to save him.”
The rest said, Let bee, let vs see whether Elias will come to saue him.
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
But the rest of them said, "Let us see if Elijah comes to save Him."
But the others said, "Don't bother him. We want to see if Elijah will come to save him."
But the rest said, "Let us see whether Elijah will come to save Him [from death]."
But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
But the rest of them were saying, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
But the others said, "Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to save Him."
Others said, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him."
The rest said, "Wait! Let's see if Eliyahu comes and rescues him."
But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
But the others said, "Don't bother him. We want to see if Elijah will come to save him."
Other said, Let be: let vs see, if Elias wil come and saue him.
But the others said, "Wait, let us see if Elijah is coming to save him!"
But the others said, "Leave him alone! let us see if Elijah is coming to save him."
But the rest said, Let be; let us see if Elijah is coming to save Him.
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
And the rest said, Let him be; let us see if Elijah will come to his help.
The rest said, "Let him be. Let's see whether Eliyah comes to save him."
But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him."save him." And another took a spear and pierced his side, and water and blood came out.">[fn]
But the rest said, Let alone, we will see whether Ilio (will) come to deliver him.
But the rest said: Desist; we will see if Elijah will come to rescue him.
Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym.
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."
The rest said, Let be: let us see whether Elijah will come to save him.
while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him."
But othir seiden, Suffre thou; se we whether Helie come to deliuer hym.
And the rest said, Let [him] be; let us see whether Elijah comes to save him.
The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him.
But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."
The rest said, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to save Him."
But the rest said, "Wait! Let's see whether Elijah comes to save him."
The others said, "Let Him alone. Let us see if Elijah will come and save Him."
But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
but, the rest, said - Stay! let us see whether Elijah is coming, and will save him.
And the others said: Let be. Let us see whether Elias will come to deliver him.
But the others said, "Wait, let us see whether Eli'jah will come to save him."
Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.
but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.'
But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him.
while the rest cry'd, now let us see whether Elias will come to save him.
The rest of them said, "Leave him be. Let's see if Elijah will come a ridin' down to get him!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
let us: Matthew 27:43
Reciprocal: 1 Kings 17:1 - Elijah Psalms 71:11 - God
Gill's Notes on the Bible
The rest said, let be,.... The others, to whom he belonged, that fetched the sponge, said to him, let him alone, keep at a distance from him, give him nothing to drink:
let us see whether Elias will come to save him; whom the Jews looked upon to be the forerunner of the Messiah, and therefore suggest, that should he come to save him, they would believe he was the Messiah; and they had a mighty notion of Elias appearing to persons frequently s, and talking, and conversing with them;
:-, though they did not believe he would come, and appear to Christ; for they were persons of great note for piety and learning, to whom he appeared, as they pretend, whereas they had no such opinion of him. The Ethiopic version here adds, and one took a spear and pierced his side with it, and blood and water flowed out: but this circumstance is only recorded by the Evangelist John,
John 19:34, though Beza says the same is read here in two ancient copies.
s Vid. Juchasin, fol. 79. 1. & 86. 1. & 101. 1. & 118. 2. & 132. 1.
Barnes' Notes on the Bible
The rest said ... - Still deriding his sufferings, and refusing to allow even the poor consolation of a drink, to assuage the thirst of the Saviour of the world in his dying agonies.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 49. After this verse, BCL and five others add, Another, taking a spear, pierced his side, and there came out blood and water. Several of the fathers add the same words here: they appear, however, to be an interpolation from John 19:34.