Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 6:10

And he said to them, Whatever house you enter, stay there until you leave that place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Commandments;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Disciples;   Healing, Divine;   Mark, the Gospel of;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Church (2);   Disciple (2);   Discourse;   Inn;   Premeditation;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.
King James Version (1611)
And he said vnto them, In what place soeuer yee enter into an house, there abide til ye depart from that place.
King James Version
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
English Standard Version
And he said to them, "Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.
New American Standard Bible
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
New Century Version
When you enter a house, stay there until you leave that town.
Amplified Bible
And He told them, "Wherever you go into a house, stay there until you leave that town.
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
Legacy Standard Bible
And He was saying to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
Berean Standard Bible
And He told them, "When you enter a house, stay there until you leave that area.
Contemporary English Version
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.
Complete Jewish Bible
Whenever you enter a house, stay there until you leave the place;
Darby Translation
And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
Easy-to-Read Version
When you enter a house, stay there until you leave that town.
Geneva Bible (1587)
And he sayd vnto them, Wheresoeuer ye shall enter into an house, there abide till ye depart thence.
Good News Translation
He also told them, "Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that place.
Lexham English Bible
And he said to them, "Whenever you enter into a house, stay there until you depart from there.
Literal Translation
And He said to them, Wherever you enter into a house, remain there until you go out from there.
American Standard Version
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
Bible in Basic English
And he said to them, Wherever you go into a house, make that your resting-place till you go away.
Hebrew Names Version
He said to them, "Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.
International Standard Version
He told them repeatedly, "Whenever you go into a home, stay there until you leave that place.Matthew 10:11; Luke 9:4; 10:7-8;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to them, Into whatsoever house you enter, there be until you go forth from thence.
Murdock Translation
And he said to them: Into whatever house ye enter, there abide till ye leave the place.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: Whersoeuer ye enter into an house, there abyde tyll ye depart thence.
English Revised Version
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
World English Bible
He said to them, "Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Wheresoever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
Weymouth's New Testament
Wherever you enter a house, make it your home till you leave that place.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Whidur euer ye entren in to an hous, dwelle ye there, til ye goon out fro thennus.
Update Bible Version
And he said to them, Wherever you enter into a house, abide there until you depart from there.
Webster's Bible Translation
And he said to them, In whatever place ye enter into a house, there abide till ye depart from that place.
New English Translation
He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.
New King James Version
Also He said to them, "In whatever place you enter a house, stay there till you depart from that place.
New Living Translation
"Wherever you go," he said, "stay in the same house until you leave town.
New Life Bible
He said to them, "Whatever house you go into, stay there until you leave that town.
New Revised Standard
He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he was saying unto them - Wheresoever ye shall enter into a house, there, abide, until ye go forth from thence;
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.
Revised Standard Version
And he said to them, "Where you enter a house, stay there until you leave the place.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayd vnto the: whersoever ye entre in to an house there abyde tyll ye departe thence
Young's Literal Translation
And he said to them, `Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: Where so euer ye shal entre in to an house, there abyde, tyll ye go thence.
Mace New Testament (1729)
whatever house you enter into, said he, there abide, till you leave the place.
THE MESSAGE
"And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave.
Simplified Cowboy Version
He told 'em, "When you get to a ranch, stay at their headquarters until you leave that part of the country.

Contextual Overview

7 Then he called his twelve, and began to send them two by two; and he gave them power over the unclean spirits, to cast them out. 8 And he commanded them not to take anything for the journey, except a staff only; no bag, no bread, no copper money in their purses; 9 But to wear sandals, and not to wear two shirts. 10 And he said to them, Whatever house you enter, stay there until you leave that place. 11 And whoever will not receive you, nor hear you, when you leave that place, shake off the sand under your feet as a testimony to them. Truly I say to you, It will be easier for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city. 12 And they went out and preached that they should repent. 13 And they cast out many demons, and anointed with oil many who were sick, and they were healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 10:11-13, Luke 9:4, Luke 10:7, Luke 10:8, Acts 16:15, Acts 17:5-7

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... He continued giving orders and directions to them, saying,

in what place soever you enter into an house, there abide till ye depart from that place: that is, in whatsoever city or town they should come to, the first house they went into, they should continue in, during their stay in that city or town, and not shift from house to house; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See these verses fully explained in the notes at Matthew 10:9-15. In Matthew 10:5 they were commanded not to go among the Gentiles or Samaritans. Mark omits that direction, perhaps, because he was writing for the “Gentiles,” and the direction might create unnecessary difficulty or offence. Perhaps he omits it also because the command was given for a temporary purpose, and was not in force at the time of his writing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile