Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 15:36

And one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed to give him a drink; and he said, Hush, let us see if Elijah will come to take him down.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Prophecy;   Sponge;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Easton Bible Dictionary - Hyssop;   Sponge;   Holman Bible Dictionary - Body;   Cross, Crucifixion;   Hyssop;   Mark, the Gospel of;   Sponge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Mss;   Sponge;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Crucifixion;   Discipline (2);   Elijah (2);   Manuscripts;   Mark, Gospel According to;   Passion Week;   Psalms (2);   Vinegar ;   Smith Bible Dictionary - Sponge,;   Vinegar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hyssop;   Vinegar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hyssop;   Reed;   Sponge;   Vinegar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a stick, offered him a drink, and said, “Let’s see if Elijah comes to take him down.”
King James Version (1611)
And one ranne, and filled a spunge full of vineger, and put it on a reed, and gaue him to drinke, saying, Let alone, let vs see whether Elias will come to take him downe.
King James Version
And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
English Standard Version
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down."
New American Standard Bible
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see if Elijah comes to take Him down."
New Century Version
Someone there ran and got a sponge, filled it with vinegar, tied it to a stick, and gave it to Jesus to drink. He said, "We want to see if Elijah will come to take him down from the cross."
Amplified Bible
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah is coming to take Him down."
New American Standard Bible (1995)
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."
Legacy Standard Bible
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."
Berean Standard Bible
And someone ran and filled a sponge with vinegar. He put it on a reed and offered it to Jesus to drink. "Wait!" he said. "Let us see if Elijah comes to take Him down."
Contemporary English Version
One of them ran and grabbed a sponge. After he had soaked it in wine, he put it on a stick and held it up to Jesus. He said, "Let's wait and see if Elijah will come and take him down!"
Complete Jewish Bible
One ran and soaked a sponge in vinegar , put it on a stick and gave it to him to drink . "Wait!" he said, "Let's see if Eliyahu will come and take him down."
Darby Translation
And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
Easy-to-Read Version
One man there ran and got a sponge. He filled the sponge with sour wine and tied it to a stick. Then he used the stick to give the sponge to Jesus to get a drink from it. The man said, "We should wait now and see if Elijah will come to take him down from the cross."
Geneva Bible (1587)
And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
Good News Translation
One of them ran up with a sponge, soaked it in cheap wine, and put it on the end of a stick. Then he held it up to Jesus' lips and said, "Wait! Let us see if Elijah is coming to bring him down from the cross!"
Lexham English Bible
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let us see if Elijah is coming to take him down."
Literal Translation
And one running up, and filling a sponge with "vinegar," and putting it on a reed, "gave Him to drink." But they said, Leave alone, let us see if Elijah comes to take Him down. Psa. 69:21
American Standard Version
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
Bible in Basic English
And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down.
Hebrew Names Version
One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Eliyah comes to take him down."
International Standard Version
So someone ran and soaked a sponge in some sour wine. Then he put it on a stick and offered Jesushim
">[fn] a drink, saying, "Wait! Let's see if Elijah comes to take him down!"Psalm 69:21; Matthew 27:48; John 19:29;">[xr]
Etheridge Translation
but one ran and filled a sponge with vinegar, and bound it on a rod that he might drink. And they said, Let alone, we will see if Elia cometh to take him down.
Murdock Translation
And one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed, to offer him drink. And they said: Desist; let us see if Elijah will come to take him down.
Bishop's Bible (1568)
And one ran, and fylled a spunge full of vineger, and put it on a reede, & gaue hym to drynke, saying: let hym alone, let vs see whether Elias wyll come and take hym downe.
English Revised Version
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
World English Bible
One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."
Wesley's New Testament (1755)
And one ran and filling a sponge with vinegar, put it on a cane, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elijah will come to take him down.
Weymouth's New Testament
Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down."
Wycliffe Bible (1395)
And oon ranne, and fillide a spounge with vynegre, and puttide aboute to a reede, and yaf to hym drynke, and seide, Suffre ye, se we, if Helie come to do hym doun.
Update Bible Version
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let [him] be; let us see whether Elijah comes to take him down.
Webster's Bible Translation
And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
New English Translation
Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to take him down!"
New King James Version
Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down."
New Living Translation
One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. "Wait!" he said. "Let's see whether Elijah comes to take him down!"
New Life Bible
One of them ran and took a sponge and filled it with sour wine. He put it on a stick and gave it to Him to drink. He said, "Let Him alone. Let us see if Elijah will come and take Him down."
New Revised Standard
And someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, saying - Stay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!
Douay-Rheims Bible
And one running and filling a sponge with vinegar and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down.
Revised Standard Version
And one ran and, filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Eli'jah will come to take him down."
Tyndale New Testament (1525)
And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.
Young's Literal Translation
and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put [it] also on a reed, was giving him to drink, saying, `Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rane there one, & fylled a spoge wt vyneger, & stickte it vpo a rede, & gaue hi to drynke, & sayde: Holde styll, let se, whether Elias wil come, and take him downe.
Mace New Testament (1729)
then one of the soldiers ran and dipp'd a spunge in vinegar, which he fastned to a stick, and offered him to drink. now let us, said they, see whether Elias will come to take him down.
Simplified Cowboy Version
Then someone lifted up a sponge soaked with vinegar and gave it to Jesus. Others said, "Leave him alone. Let's see if Elijah does somehow come riding up to save him."

Contextual Overview

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over all the land, until the ninth hour. 34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, and said, Eli, Eli, Lmana, shabachthani! which means, My God, my God, for this I was kept! 35 Some of the men who were standing by, when they heard it, said, He called for Elijah. 36 And one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed to give him a drink; and he said, Hush, let us see if Elijah will come to take him down. 37 But Jesus cried with a loud voice, and the end came. 38 And the door curtains of the temple were rent in two, from the top to the bottom. 39 And when the centurion, who stood by near him, saw that he cried out in this manner and passed away, he said, Truly this man was the Son of God. 40 There were also women who were looking from afar, Mary of Magdala, and Mary the mother of James the young and of Joses, and Salome; 41 Who had followed him, when he was in Galilee, and ministered to him; and many other women who had come up with him to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 15:23, Psalms 69:21, Luke 23:36, John 19:28-30

Reciprocal: Matthew 27:47 - This Mark 6:15 - it is Elias John 19:29 - was set

Gill's Notes on the Bible

And one ran and filled a sponge full of vinegar,.... Christ at the same time saying, I thirst; see John 19:28;

and put it on a reed; an hyssop stalk, John 19:29;

and gave him to drink; and so fulfilled a prophecy in Psalms 69:21;

saying, or "they said", as the Syriac version reads it; not he that fetched the sponge, but the others that were with him, and which agrees with Matthew 27:27;

let alone; as forbidding him to go near him, and offer him any thing to drink:

let us see whether Elias will come and take him down; from the cross; Matthew 27:27- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile