the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Luke 23:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A third time he said to them, “Why? What has this man done wrong? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have him whipped and then release him.”
And hee said vnto them the third time, Why, what euill hath he done? I haue found no cause of death in him, I will therefore chastise him, & let him goe.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
A third time he said to them, "Why? What evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him."
And he said to them a third time, "Why, what has this Man done wrong? I have found in His case no grounds for a sentence of death; therefore I will punish Him and release Him."
A third time Pilate said to them, "Why? What wrong has he done? I can find no reason to kill him. So I will have him punished and set him free."
A third time he said to them, "Why, what wrong has He done? I have found no guilt [no crime, no offense] in Him demanding death; therefore I will punish Him [to teach Him a lesson] and release Him."
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
And he said to them a third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt worthy of death; therefore I will punish Him and release Him."
A third time he said to them, "What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him."
Pilate spoke to them a third time, "But what crime has he done? I have not found him guilty of anything for which he should be put to death. I will have him beaten with a whip and set free."
A third time he asked them, "But what has this man done wrong? I haven't found any reason to put him to death. So I'm going to have him flogged and set free."
And he said the third time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.
A third time Pilate said to the people, "Why? What wrong has he done? He is not guilty. I can find no reason to kill him. So I will let him go free after I punish him a little."
And he sayd vnto them the third time, But what euill hath he done? I finde no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him loose.
Pilate said to them the third time, "But what crime has he committed? I cannot find anything he has done to deserve death! I will have him whipped and set him free."
So he said to them a third time, "Why? What wrong has this man done? I found no basis for an accusation deserving death in him. Therefore I will punish him and release him."
And a third time he said to them, For what evil did this One do? I found no cause of death in Him. Therefore, chastising Him, I will release Him .
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
And he said to them a third time, Why, what evil has he done? I see no reason for putting him to death: I will give him punishment and let him go.
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go."
He the third time also said to them, Why, what evil hath this done? Cause whatever that is worthy of death, I find not in him: I will therefore chastise him, and dismiss him.
And he said to them the third time: But, what evil hath he done? I find no crime in him deserving of death. I will scourge him, therefore, and release him.
He sayde vnto them the thirde tyme: What euyll hath he done? I finde no cause of death in hym, I wyll therefore chasten hym, and let hym go.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
I have found no cause of death in him: I will therefore chastise and release him.
A third time he appealed to them: "Why, what crime has the man committed? I have discovered in him nothing that deserves death. I will therefore give him a light punishment and release him."
And the thridde tyme he seide to hem, For what yuel hath this don? Y fynde no cause of deeth in hym; therfor Y schal chastise hym, and Y schal delyuer.
And he said to them the third time, Why, what evil has this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
And he said to them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him; I will therefore chastise him, and let [him] go.
A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."
Then he said to them the third time, "Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go."
For the third time he demanded, "Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him."
Pilate said to them the third time, "Why, what bad thing has He done? I have found no reason to put Him to death. I will punish Him and let Him go free."
A third time he said to them, "Why, what evil has he done? I have found in him no ground for the sentence of death; I will therefore have him flogged and then release him."
But, he, the third time, said unto them - Why! what base thing hath this man done? Nothing worthy of death, found I in him. Chastising him, then, I will release him!
And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.
A third time he said to them, "Why, what evil has he done? I have found in him no crime deserving death; I will therefore chastise him and release him."
He sayde vnto them the thyrde tyme. What evyll hath he done? I fynde no cause of deeth in him. I will therfore chasten him and let him lowse.
And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him].'
Yet sayde he vnto them, the thirde tyme: What euell the hath he done? I fynde no cause of death in hi, therfore wil I chasten him, and let him go.
however he urg'd it a third time, why, what crime has he done? I don't find he has done any thing that deserves death: I will therefore order him to be whipp'd, and so dismiss him.
He tried a third time. "But for what crime? I've found nothing in him deserving death. I'm going to warn him to watch his step and let him go."
For the third time, Pilate appealed to them, "What for? Look at him! He has done nothing. I will have him whipped, but then I'm releasing him."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: Luke 23:14, Luke 23:20, 1 Peter 1:19, 1 Peter 3:18
I will: Luke 23:16
Reciprocal: 1 Samuel 20:32 - what hath Matthew 27:4 - the innocent Acts 23:9 - We Hebrews 7:26 - holy
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them the third time,.... After Christ had been sent back to him from Herod; for he had declared before he had sent him to him, that he found no fault in him, John 18:38.
Why, what evil hath he done? what capital crime has he committed? is he guilty of murder? or sedition? or blasphemy? or robbery, and theft? or any other enormous a crime?
I have found no cause of death in him; why he should be put to death at all; and much less to this shameful and painful death of the cross, which was the punishment of slaves, and of the vilest of men, which they were desirous of:
I will therefore chastise him, and let him go; this he said, not as if he was determined to do it, whether they liked it, or not; but as signifying what he willed, or chose, and hoped they would be contented with, that he should be scourged, or beaten, and dismissed, as he at first proposed.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 23:22. I have found no cause of death in him — I find no crime worthy of death in him. There is nothing proved against him that can at all justify me in putting him to death, So here our blessed Lord was in the most formal manner justified by his judge. Now as this decision was publicly known, and perhaps registered, it is evident that Christ died as an innocent person, and not as a malefactor. On the fullest conviction of his innocence, his judge pronounced him guiltless, after having patiently heard every thing that the inventive malice of these wicked men could allege against him; and, when he wished to dismiss him, a violent mob took and murdered him.