Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

John 19:12

And because of this, Pilate wanted to release him; but the Jews cried out, If you release this man you are not a friend of Caesar; for whoever makes himself a king is against Caesar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Demagogism;   Government;   Indictments;   Jesus, the Christ;   King;   Opinion, Public;   Politics;   Thompson Chain Reference - Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pilate or Pontius Pilate;   Tiberius;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Pilate;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Tiberius Caesar;   Fausset Bible Dictionary - Jeroboam;   Jesus Christ;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Pilate, Pontius;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   Caesar, Caesar's Household;   Deceit, Deception, Guile;   Endurance;   Nationality;   Pilate;   Rome, Romans;   Thessalonica ;   Morrish Bible Dictionary - Caesar ;   People's Dictionary of the Bible - Tiberius;   Smith Bible Dictionary - Cae'sar,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Caesar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pilate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   Tiberius;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From that moment Pilate kept trying to release him. But the Jews shouted, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar!”
King James Version (1611)
And from thencefore Pilate sought to release him: but the Iewes cried out, saying, If thou let this man goe, thou art not Cesars friend: whosoeuer maketh himselfe a king, speaketh against Cesar.
King James Version
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
English Standard Version
From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar."
New American Standard Bible
As a result of this, Pilate made efforts to release Him; but the Jews shouted, saying, "If you release this Man, you are not a friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar!"
New Century Version
After this, Pilate tried to let Jesus go. But some in the crowd cried out, "Anyone who makes himself king is against Caesar. If you let this man go, you are no friend of Caesar."
Amplified Bible
As a result of this, Pilate kept making efforts to release Him, but the Jews kept screaming, "If you release this Man, you are no friend of Caesar! Anyone who makes himself out [to be] a king opposes Caesar [and rebels against the emperor]!"
New American Standard Bible (1995)
As a result of this Pilate made efforts to release Him, but the Jews cried out saying, "If you release this Man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar."
Legacy Standard Bible
As a result of this Pilate kept seeking to release Him, but the Jews cried out saying, "If you release this man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself to be a king opposes Caesar."
Berean Standard Bible
From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar."
Contemporary English Version
Then Pilate wanted to set Jesus free. But the crowd again yelled, "If you set this man free, you are no friend of the Emperor! Anyone who claims to be a king is an enemy of the Emperor."
Complete Jewish Bible
On hearing this, Pilate tried to find a way to set him free; but the Judeans shouted, "If you set this man free, it means you're not a ‘Friend of the Emperor'! Everyone who claims to be a king is opposing the Emperor!"
Darby Translation
From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
Easy-to-Read Version
After this, Pilate tried to let Jesus go free. But the Jewish leaders shouted, "Anyone who makes himself a king is against Caesar. So if you let this man go free, that means you are not Caesar's friend."
Geneva Bible (1587)
From thence foorth Pilate sought to loose him, but the Iewes cried, saying, If thou deliuer him, thou art not Cesars friende: for whosoeuer maketh himselfe a King, speaketh against Cesar.
Good News Translation
When Pilate heard this, he tried to find a way to set Jesus free. But the crowd shouted back, "If you set him free, that means that you are not the Emperor's friend! Anyone who claims to be a king is a rebel against the Emperor!"
Lexham English Bible
From this point on Pilate was seeking to release him, but the Jews shouted, saying, "If you release this man, you are not a friend of Caesar! Everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar!"
Literal Translation
From this, Pilate sought to release Him. But the Jews cried out, saying, If you release this One, you are not a friend of Caesar. Everyone making himself a king speaks against Caesar.
American Standard Version
Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar's friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
Bible in Basic English
Hearing this, Pilate had a desire to let him go free, but the Jews said in a loud voice, If you let this man go, you are not Caesar's friend: everyone who makes himself a king goes against Caesar.
Hebrew Names Version
At this, Pilate was seeking to release him, but the Yehudim cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!"
International Standard Version
From then on, Pilate tried to release him, but the Jews kept shouting, "If you release this fellow, you're not a friend of Caesar! Anyone who claims to be a king is defying Caesar!"Luke 23:2; Acts 17:7;">[xr]
Etheridge Translation
On this account Pilatos willed to release him: but the Jihudoyee cried out, If this (man) thou releasest, thou art not the friend of Cesar: for whosoever maketh himself a king is the adversary of Cesar.
Murdock Translation
And for this reason, Pilate was disposed to release him. But the Jews cried out: If thou release this man, thou art not Caesar's friend: for whoever maketh himself a king, is the adversary of Caesar.
Bishop's Bible (1568)
And from thencefoorth sought Pilate [meanes] to loose hym. But the Iewes cryed, saying: Yf thou let hym go, thou art not Caesers friend. For whosoeuer maketh hym selfe a kyng, speaketh agaynst Caesar.
English Revised Version
Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar's friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
World English Bible
At this, Pilate sought to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!"
Wesley's New Testament (1755)
Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not a friend to Cesar. Whosoever maketh himself a king, opposeth Cesar.
Weymouth's New Testament
Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar."
Wycliffe Bible (1395)
Fro that tyme Pilat souyte to delyuere hym; but the Jewis crieden, and seiden, If thou delyuerist this man, thou art not the emperouris freend; for ech man that makith hym silf king, ayen seith the emperoure.
Update Bible Version
On this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you release this man, you are not Caesar's friend: every one that makes himself a king speaks against Caesar.
Webster's Bible Translation
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar's friend. Whoever maketh himself a king, speaketh against Cesar.
New English Translation
From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, "If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!"
New King James Version
From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not Caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar."
New Living Translation
Then Pilate tried to release him, but the Jewish leaders shouted, "If you release this man, you are no ‘friend of Caesar.' Anyone who declares himself a king is a rebel against Caesar."
New Life Bible
When Pilate heard this, he wanted to let Jesus go free. But the Jews kept saying, "If you let this Man go free, you are not a friend of Caesar! Whoever makes himself as a king is working against Caesar."
New Revised Standard
From then on Pilate tried to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are no friend of the emperor. Everyone who claims to be a king sets himself against the emperor."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, Pilate, began seeking to release him; but, the Jews, cried aloud saying - If this man thou release, thou art not a friend of Caesar, for, every one who maketh himself king, speaketh against Caesar.
Douay-Rheims Bible
And from henceforth Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If thou release this man, thou art not Caesar’s friend. For whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Revised Standard Version
Upon this Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend; every one who makes himself a king sets himself against Caesar."
Tyndale New Testament (1525)
And from thence forthe sought Pylate meanes to lowse him: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him goo thou arte not Cesars frende. For whosoever maketh hi selfe a kynge is agaynst Cesar
Young's Literal Translation
From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, `If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.'
Miles Coverdale Bible (1535)
From that tyme forth Pilate sought meanes to lowse him. But the Iewes cryed, & sayde: Yf thou let him go, thou art not the Emperours frede. For whosoeuer maketh himself kynge, is agaynst the Emperoure.
Mace New Testament (1729)
upon this, Pilate propos'd to release him: but the Jews cried out, if you let this man go, you are not Cesar's friend: he that sets up for king, opposes Cesar.
THE MESSAGE
At this, Pilate tried his best to pardon him, but the Jews shouted him down: "If you pardon this man, you're no friend of Caesar's. Anyone setting himself up as ‘king' defies Caesar."
Simplified Cowboy Version
Pilate again tried to release Jesus, but the Jewish leader yelled, "This man is claiming to be above Caesar. That makes him a rebel and you just as bad for allowing it."

Contextual Overview

1 THEN Pilate had Jesus scourged. 2 A nd the soldiers wove a crown of thorns, and placed it on his head, and they covered him with purple robes; 3 And they said, Peace be to you, O king of the Jews! and they struck him on his cheeks. 4 Pilate again went outside and said to them, Behold, I bring him outside to you, so that you may know that I find not even one cause against him. 5 So Jesus went outside, wearing the crown of thorns and the purple robes. And Pilate said to them, Behold the man! 6 When the high priests and the guards saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him! Pilate said to them, You take him and crucify him; for I find no cause in him. 7 The Jews said to him, We have a law, and according to our law he is guilty of death, because he made himself the Son of God. 8 When Pilate heard this saying, he was the more afraid; 9 So he entered again into the praetorium, and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer. 10 Pilate said to him, Will you not speak even to me? Do you not know that I have the authority to release you, and I have the authority to crucify you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from: Mark 6:16-26, Acts 24:24-27

thou art: John 18:33-36, Luke 23:2-5, Acts 17:6, Acts 17:7

Reciprocal: Genesis 49:10 - until 1 Kings 21:13 - the king Ezra 4:14 - and it was Nehemiah 2:19 - will ye rebel Job 24:22 - draweth Proverbs 29:25 - fear Jeremiah 38:5 - for Jeremiah 38:19 - I Daniel 6:16 - the king Matthew 2:2 - born Matthew 14:9 - sorry Matthew 19:22 - he went Matthew 22:17 - Caesar Mark 15:3 - the chief Mark 15:14 - And Mark 15:32 - Christ Luke 23:20 - General John 11:50 - General John 18:30 - If John 19:19 - Jesus John 19:22 - What Acts 7:27 - Who Acts 8:33 - judgment Acts 13:28 - General

Cross-References

Genesis 7:1
THEN God said to Noah, Enter into the ark; you and all your household, for you alone have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 19:14
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who married his daughters, and said, Arise, get out of this place; for the LORD will destroy it. But his sons-in-law thought he was joking.
Genesis 19:17
And it came to pass when they had brought them out of the city, they said to Lot: Now escape for your life; do not look back nor stop anywhere in the plain, but flee to the mountain lest you be consumed.
Genesis 19:22
Make haste and escape there; for I cannot do anything till you enter into it. Therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:23
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Numbers 16:26
And he spoke to all the congregation and said to them, Depart from the tents of these sinful men and touch nothing of theirs, lest you be consumed in their sins.
Jeremiah 32:39
And I will give them a new heart and a new spirit, that they may worship before me for ever; and it shall be good to them and to their children after them:
2 Peter 2:7
And delivered righteous Lot, mortified by the filthy conduct of the lawless:
2 Peter 2:9
The LORD knows how to deliver from distress those who revere him, and he will reserve the wicked to be punished at the judgment day.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, O my people, so that you may not become partakers of her sins, and are not smitten by her plagues.

Gill's Notes on the Bible

And from thenceforth Pilate sought to release him,.... From the time that Christ spoke the above words; or, as the Syriac version renders it, מטול הדא, "because of this", or on account of the words he had spoken; to which agree the Arabic and Ethiopic versions: he sought by all means, and studied every way to bring the Jews to agree to his release: his reasons were, because of the consciousness of guilt, and the danger of contracting more; the sense he might have of a Divine Being, to whom he was accountable for the exercise of his power; his suspicion that Jesus was the Son of God, or that he was more than a man; for he perceived that power went along with his words, by the effect they had on him: but though he sought to release him, he did not do it, nor use the power he boasted he had; the reason in himself was, he was desirous, that the Jews would concur with him; the secret one in providence was, God would not have it so; and yet things must be carried to this pitch, that it might appear that Christ suffered not for his own sins, but ours, and that he suffered willingly:

but the Jews cried out, saying, if thou let this man go, thou art not Caesar's friend. These were the chief priests, Scribes, and elders of the people, more especially, and by whom, the common people were stirred up to request his crucifixion: these still made a greater outcry, and in a more clamorous way urged, that should he be released, Pilate would show but little regard to Caesar, by whom he was raised to this dignity; who had put him into this trust; whom he represented, and in whose name he acted. This was a piece of craftiness in them, for nothing could more nearly affect Pilate, than an insinuation of want of friendship and fidelity to Tiberius, who was then Caesar, or emperor; and also, it was an instance of great hypocrisy in them, to pretend a regard to Caesar, when they scrupled paying tribute to him, and would have been glad, at any rate, to have been free from his yoke and government; and is a very spiteful hint, and carries in it a sort of threatening to Pilate, as if they would bring a charge against him to Caesar, should he let Jesus go with his life, whom they in a contemptuous manner call "this man": adding,

whosoever maketh himself a king, speaketh against Caesar; returning to their former charge of sedition, finding that that of blasphemy had not its effect: their reasoning is very fallacious, and mere sophistry; for though it might be allowed that whoever set up himself as a temporal king in any of Caesar's dominions, must be an enemy of his, a rebel against him; and such a declaration might be truly interpreted as high treason; yet Christ did not give out that he was such a king, but, on the contrary, that his kingdom was not of this world, and therefore did not assume to himself any part of Caesar's dominions and government; and though the Jews would have took him by force, and made him a king, he refused it, and got out of their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Sought to release him - He was more and more convinced of his innocence, and more unwilling to yield him to mere malice and envy in the face of justice.

But the Jews cried out ... - This moved Pilate to deliver Jesus into their hands. He feared that he would be accused of unfaithfulness to the interests of the Roman emperor if he did not condemn a man whom his own nation had accused of sedition. The Roman emperor then on the throne was exceedingly jealous and tyrannical, and the fear of losing his favor induced Pilate to deliver Jesus into their hands.

Caesar’s friend - The friend of the Roman emperor. The name of the reigning emperor was Tiberius. After the time of Julius Caesar all the emperors were called Caesar, as all the kings of Egypt were called Pharaoh. This emperor was, during the latter part of his reign, the most cruel, jealous, and wicked that ever sat on the Roman throne.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:12. Pilate sought to release him — Pilate made five several attempts to release our Lord; as we may learn from Luke 23:4; Luke 23:15; Luke 23:20; Luke 23:22; John 19:4; John 19:12-13.

Thou art not Caesar's friend — Thou dost not act like a person who has the interest of the emperor at heart. Ambassadors, prefects, counsellors, c., were generally termed the friends of the emperor. This insinuation determined Pilate to make no longer resistance: he was afraid of being accused, and he knew Tiberius was one of the most jealous and distrustful princes in the world. During his reign, accusations of conspiracies were much in fashion they were founded on the silliest pretenses, and punished with excessive rigour. See Calmet, Tacit. An. l. i. c. 72, 73, 74. Sueton. in Tiber. c. 58.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile