the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 13:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Next, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet and to dry them with the towel tied around him.
After that, he powreth water into a bason, and beganne to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell wherewith he was girded.
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Then He poured water into the basin, and began washing the disciples' feet and wiping them with the towel which He had tied around Himself.
Then he poured water into a bowl and began to wash the followers' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
Then He poured water into the basin and began washing the disciples' feet and wiping them with the towel which was tied around His waist.
Then He poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which He was girded.
Then He *poured water into the washbasin, and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel which He had tied around Himself.
After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel that was around Him.
He put some water into a large bowl. Then he began washing his disciples' feet and drying them with the towel he was wearing.
Then he poured some water into a basin and began to wash the feet of the talmidim and wipe them off with the towel wrapped around him.
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
Then he poured water into a bowl and began to wash the followers' feet. He dried their feet with the towel that was wrapped around his waist.
After that, hee powred water into a basen, and began to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell, wherewith he was girded.
Then he poured some water into a washbasin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel around his waist.
Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them dry with the towel which he had tied around himself.
Then He put water into the basin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe off with the towel with which He was girded.
Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.
Then he poured water into the basin, and began to wash the talmidim' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Then he poured some water into a basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel that was tied around his waist.
and he poured water into a basin, and began to wash the feet of his disciples, and wiped (them) with the towel that he had bound upon his loins.
and poured water into a wash-basin, and began to wash the feet of his disciples: and he wiped them with the linen cloth with which he had girded his loins.
After that, he powred water into a bason, and began to washe the disciples feete, and to wype them with the towel wherwith he was gyrded.
Then he poureth water into the bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
After that, he poured water into the bason, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel, wherewith he was girded.
Then He poured water into a basin, and proceeded to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel which He had put round Him.
And aftirward he putte watir in to a basyn, and biganne to waische the disciplis feet, and to wipe with the lynnen cloth, with which he was gird.
Then he pours water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe [them] with the towel with which he was girded.
He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples' feet, drying them with the towel he had around him.
Then He put water into a wash pan and began to wash the feet of His followers. He dried their feet with the cloth He had put around Himself.
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was tied around him.
Next, he poureth water into the wash-basin, and began to be washing the feet of the disciples, and to be wiping them with the linen cloth wherewith he was girded.
After that, he putteth water into a basin and began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
After that poured he water into a basyn and beganne to wash his disciples fete and to wype them with the towell wherwith he was gyrde.
afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
Afterwarde poured he water into a basen, and beganne to wash the disciples fete, and dryed them with the towell, yt he was gyrded withall.
after that, he poured water into a bason, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
He poured water in a big bowl and started washing his cowboy's feet. He dried their feet with the towel he had wrapped around his waist.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
poureth: John 19:34, 2 Kings 3:11, Ezekiel 36:25, Zechariah 13:1, Ephesians 5:26, 1 John 5:6
to wash: John 13:8, Exodus 29:4, Leviticus 14:8, 2 Kings 5:10-13, Psalms 51:2, Isaiah 1:16, Acts 22:16, 1 Corinthians 6:11, Titus 3:3-5, Hebrews 10:22, 1 John 1:7, Revelation 1:5, Revelation 7:14
feet: John 13:10, John 13:12-14, Genesis 18:4, Genesis 19:2, 1 Samuel 25:41, Luke 7:38, Luke 7:44, 1 Timothy 5:10
Reciprocal: Judges 19:21 - they washed Luke 1:43 - whence Luke 12:37 - that Luke 22:27 - General
Cross-References
And Adah bore Jabal, who was the father of those who dwell in tents, and are owners of cattle.
And the boys grew up; and Esau became an expert hunter, a man of outdoor life; but Jacob was a simple man, living in a tent.
Their tents and their flocks shall the enemy take away; they shall carry away their curtains and all their vessels and their camels; and the oppressor shall shout against them on every side.
Gill's Notes on the Bible
After that be poureth water into a bason,.... This also was a servile work, and what properly belonged to servants to do; see John 2:5. The bason to wash the feet in, called by the Jews ר××××
ער××ת, was fixed by their doctors to hold, "from two logs to nine kabs" t; not "from two logs to ten", as Dr. Lightfoot has rendered the passage referred to. A "kab" held about a quart of our measure, and a "log" was the fourth part of a "kab".
And began to wash the disciples feet. This custom of washing the feet was not used by the Jews at their passover, nor at their private entertainments, or common meals, but at the reception of strangers or travellers, which were just come off of a journey, whereby they had contracted dirt and filth, and was a servile work, never performed by superiors to their inferiors, but by inferiors to superiors; as by the wife to the husband, by the son to the father, and by the servant to his master; and was an instance of great humility in any others, as in Abigail, who said to David, "let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my Lord",
1 Samuel 25:41, upon which place some Jewish Rabbins u have this note:
"this she said, ×¢× ×¦× ××¢× ××, "by way of humility", to show, that it would have been sufficient to her, if she became a wife to one of the servants of David, and washed his feet, as was the custom of a wife to her husband.''
But what a surprising instance of humility and condescension is this, that Christ, the Lord and master, should wash the feet of his disciples, when it was their proper work and business to have washed his? Though Dr. Lightfoot says, he does not remember that this was expected from the disciple toward his master, unless included in that rule, "that the disciple is to honour his master, more than his father"; whereas it was a fixed point w with the Jews,
"that all works which a servant does to his master, a disciple does to his master, except unloosing his shoe.''
Since therefore it was the work of a servant to wash his master's feet, a disciple was obliged to do this to his master likewise:
and to wipe them with the towel wherewith he was girded; as he began he went through with his work; and having washed their feet, he wipes them clean; which may design the purity of the lives and conversations of the saints in general, and of the ministers of the Gospel in particular, whose feet are beautiful when shod with the preparation of the Gospel of peace, and their conversations are as become the Gospel they preach; both which they have from Christ.
t Misn. Yadaim, c. 4. sect. 1. Vid. Misn. Celim, c. 20. sect. 2. u R. Levi ben Gersom & R. Samuel Laniado in I Sam. xxv. 41. Vid. T. Bab. Cetubot, fol. 96. 1. & Maimon. Hilch. Ishot, c. 21. sect. 7. w T. Bab. Cetubot, fol. 96. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Began to wash ... - It was uniformly the office of a servant to wash the feet of guests, 1 Samuel 25:41. It became a matter of necessity where they traveled without shoes, and where they reclined on couches at meals. It should be remembered here that the disciples were not sitting at the table, as we do, but were lying with their feet extended from the table, so that Jesus could easily have access to them. See the notes at Matthew 23:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 13:5. Poureth water into a bason, c.] This was the office of the meanest slaves. When David sent to Abigail, to inform her that he had chosen her for wife, she arose and said: Behold, let thy handmaid be a SERVANT, to WASH the FEET of the SERVANTS of my lord, 1 Samuel 25:41. Some of the ancients have supposed that our Lord began with washing the feet of Judas, to inspire him with sentiments of compunction and remorse, to melt him down with kindness, and to show all his disciples how they should act towards their enemies. Dr. Lightfoot supposes he washed the feet of Peter, James, and John only but this is not likely: the verb αÏÏεÏθαι in the sacred writings, signifies, not only to commence, but to finish an act, Acts 1:1; and in the Septuagint, Genesis 2:3. There is every reason to believe that he washed the feet of all the twelve. John 13:9; John 13:9.