the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 11:56
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple: “What do you think? He won’t come to the festival, will he?”
Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stood in the Temple, What thinke ye, that he will not come to the feast?
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the feast at all?"
So they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple area, "What do you think; that He will not come to the feast at all?"
The people looked for Jesus and stood in the Temple asking each other, "Is he coming to the Feast? What do you think?"
So they were looking for Jesus as they stood in the temple [area], and saying among themselves, "What do you think? Will He not come to the feast at all?"
So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think; that He will not come to the feast at all?"
So they were seeking Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? That He will not come to the feast at all?"
They kept looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple courts, "What do you think? Will He come to the feast at all?"
They looked around for Jesus. Then when they were in the temple, they asked each other, "You don't think he will come here for Passover, do you?"
They were looking for Yeshua, and as they stood in the Temple courts they said to each other, "What do you think? that he simply won't come to the festival?"
They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?
The people looked for Jesus. They stood in the Temple area and asked each other, "Is he coming to the festival? What do you think?"
Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
They were looking for Jesus, and as they gathered in the Temple, they asked one another, "What do you think? Surely he will not come to the festival, will he?"
So they were looking for Jesus, and were speaking with one another while standing in the temple courts, "What do you think? That he will not come to the feast?"
Then they sought Jesus, and said with one another, standing in the temple, What does it seem to you? That He does not at all come to the Feast?
They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
They were looking for Jesus and saying to one another while they were in the Temple, What is your opinion? Will he not come to the feast?
Then they sought for Yeshua and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think? Isn't he coming to the feast?"
They kept looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? Surely he won't come to the festival, will he?"John 11:7;">[xr]
And they sought for Jeshu, and said one to another in the temple, What think you, that he cometh to the feast ?
And they sought for Jesus; and they said one to another, in the temple: What think ye? that he will not come to the feast?
Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?
They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think? Isn't he coming to the feast?"
Then sought they for Jesus, and said one to another, What think ye?
They therefore looked out for Jesus, and asked one another as they stood in the Temple, "What do you think? --will he come to the Festival at all?"
Therfor thei souyten Jhesu, and spaken togidere, stondynge in the temple, What gessen ye, for he cometh not to the feeste day?
They sought therefore for Jesus, and spoke one with another, as they stood in the temple, What do you think? That he will not come to the feast?
Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, "What do you think? That he won't come to the feast?"
Then they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, "What do you think--that He will not come to the feast?"
They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, "What do you think? He won't come for Passover, will he?"
They looked for Jesus. They stood together in the house of God and asked each other, "What do you think? Will He come to the special supper?"
They were looking for Jesus and were asking one another as they stood in the temple, "What do you think? Surely he will not come to the festival, will he?"
They were therefore seeking Jesus, and were saying one to another, in the temple, standing - How seemeth it unto you? that he will in nowise come unto the feast?
They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day?
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the feast?"
Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast.
they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you -- that he may not come to the feast?'
Then stode they vp, and axed after Iesus, and spake amonge them selues in the temple: What thynke ye, that he cometh not to ye feast?
when they were in the temple, they enquired for Jesus, and said to one another, do you think he will not be at the feast?
Jesus was the talk of the town and people watched for him everywhere. Everyone kept asking, "Do you think he'll be here? He wouldn't miss the Passover, would he?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 11:8, John 7:11, John 11:7
Reciprocal: John 12:12 - come
Gill's Notes on the Bible
Then sought they for Jesus,.... That is, the country people; some on one account, and some on another; some out of curiosity to see his person, others to see his miracles, and others to hear his doctrine; and some, it may be, to take him, and deliver him up to the sanhedrim, who had issued out a proclamation to that purpose, and doubtless offered a reward:
and spake among themselves, as they stood in the temple; whither they came to purify themselves, according to the law of the sanctuary:
what think ye, that he will not come to the feast? it was a matter of dispute with them, whether Christ would come or not, to the feast; some might be of opinion that he would not, at least they very much questioned it, since the sanhedrim had published such an order for the discovery of him; and since upon it he was gone from Bethany, farther into the country; though others might be differently minded, and believe he would come, since all the males of Israel were obliged to appear at that feast, and it was his duty; and they could not persuade themselves that he would neglect his duty, for fear of the Jews.
Barnes' Notes on the Bible
Will not come to the feast? - They doubted whether he would come. On the one hand, it was required by law that all males should come. On the other, his coming was attended with great danger. This was the cause of their doubting. It was in this situation that our Saviour, like many of his followers, was called to act. Danger was on the one hand, and duty on the other. He chose, as all should, to do his duty, and leave the event with God. He preferred to do it, though he knew that death was to be the consequence; and we should not shrink, when we have reason to apprehend danger, persecution, or death, from an honest attempt to observe all the commandments of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 11:56. Then sought they for Jesus — Probably those of Ephraim, in whose company Christ is supposed to have departed for the feast, but, having stayed behind, perhaps at Jericho, or its vicinity, the others had not missed him till they came to the temple, and then inquired among each other whether he would not attend the feast. Or the persons mentioned in the text might have been the agents of the high priest, &c., and hearing that Christ had been at Ephraim, came and inquired among the people that came from that quarter, whether Jesus would not attend the festival, knowing that he was punctual in his attendance on all the Jewish solemnities.