the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 11:42
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
I know that you always hear me, but because of the crowd standing here I said this, so that they may believe you sent
And I knewe that thou hearest me alwayes: but because of the people which stand by, I said it, that they may beleeue that thou hast sent me.
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me."
"But I knew that You always hear Me; nevertheless, because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me."
I know that you always hear me, but I said these things because of the people here around me. I want them to believe that you sent me."
"I knew that You always hear Me and listen to Me; but I have said this because of the people standing around, so that they may believe that You have sent Me [and that You have made Me Your representative]."
"I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me."
And I knew that You always hear Me; but because of the crowd standing around I said this, so that they may believe that You sent Me."
I knew that You always hear Me, but I say this for the benefit of the people standing here, so they may believe that You sent Me."
I know that you always answer my prayers. But I said this, so that the people here would believe that you sent me."
I myself know that you always hear me, but I say this because of the crowd standing around, so that they may believe that you have sent me."
but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may believe that thou hast sent me.
I know that you always hear me. But I said these things because of the people here around me. I want them to believe that you sent me."
I knowe that thou hearest me alwayes, but because of the people that stand by, I said it, that they may beleeue, that thou hast sent me.
I know that you always listen to me, but I say this for the sake of the people here, so that they will believe that you sent me."
And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said it, so that they may believe that you sent me."
And I know that You always hear Me, but because of the crowd standing around, I said it , that they might believe that You sent Me.
And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.
I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."John 12:30;">[xr]
and I know that at all times thou hearest me: yet, because of this assembly which standeth, I say these (words), that they may believe that thou hast sent me.
And I know that thou hearest me always; but on account of this multitude that standeth here, I say these things; that they may believe, that thou hast sent me.
Howbeit, I knowe, that thou hearest me alwayes: but because of the people which stande by, I sayde it, that they maye beleue that thou hast sent me.
And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude which standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
Father, I thank thee, that thou hast heard me. And I knew that thou hearest me always: but I spake this, because of the people who stand by, that they may believe thou hast sent me.
I know that Thou always hearest me; but for the sake of the crowd standing round I have said this--that they may believe that Thou didst send me."
that thou euermore herist me, but for the puple that stondith aboute, Y seide, that thei bileue, that thou hast sent me.
And I knew that you hear me always: but because of the multitude that stands around I said it, that they may believe that you sent me.
And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by, I said [it], that they may believe that thou hast sent me.
I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me."
And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me."
You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me."
I know You always hear Me. But I have said this for the people standing here, so they may believe You have sent Me."
I knew that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."
I, indeed, knew that, always, unto me, thou dost hearken; but, for the sake of the multitude standing around, I spake, - that they might believe that, thou, didst send me forth.
And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me.
I knew that thou hearest me always, but I have said this on account of the people standing by, that they may believe that thou didst send me."
I wot that thou hearest me all wayes: but because of the people that stonde by I sayde it yt they maye beleve that thou hast sent me.
and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that Thou didst send me.'
Howbeit I knowe, that thou hearest me allwaye: but because of ye people that stonde by, I sayde it, that they maye beleue, that thou hast sent me.
I know that thou hearest me always: but I say this, because of the people here present, that they may believe that thou hast sent me."
"Dad, thank you for always hearing me when I call. I don't have to talk out loud for you to hear me, but I say this for the benefit of all who are listening. I want them to believe in you and me."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I knew: John 11:22, John 8:29, John 12:27, John 12:28, Matthew 26:53, Hebrews 5:7, Hebrews 7:25
but: John 11:31, John 12:29, John 12:30
that they: John 11:45-50, John 9:24-34, John 10:37, John 10:38, John 20:31, Matthew 12:22-24
that thou: John 3:17, John 6:38-40, John 7:28, John 7:29, John 8:16, John 8:42, John 10:36, John 17:8, John 17:21, John 17:25, Romans 8:3, Galatians 4:4, 1 John 4:9, 1 John 4:10, 1 John 4:14
Reciprocal: Exodus 4:5 - That they Exodus 40:26 - General Numbers 16:28 - Hereby 1 Kings 9:3 - I have heard 1 Kings 17:24 - Now by this 1 Kings 18:36 - and that I have 2 Kings 4:33 - prayed 2 Kings 19:20 - I have heard Psalms 20:4 - General Isaiah 49:8 - In an John 6:27 - for him John 8:28 - and that John 9:31 - him John 12:37 - General John 17:3 - and Jesus John 18:11 - my John 19:35 - that ye 1 John 5:14 - he
Gill's Notes on the Bible
And I knew that thou hearest me always,.... Which was not only a support to the faith of Christ, as man, but is also to his people, whose advocate, intercessor, and mediator he is.
But because of the people which stand by, I said [it]; that he was heard, and always heard by God; and, therefore must have great interest in his affection, and knowledge of his will; yea, their wills must be the same:
that they may believe that thou hast sent me: for if he had not sent him, he would never have heard him in anything, and much less in everything; wherefore this was a full proof, and clear evidence of his divine mission.
Barnes' Notes on the Bible
And I knew - “As for me. So far as I am concerned. I had no anxiety, no doubt as to myself, that I should always be heard; but the particular ground of gratitude is the benefit that will result to those who are witnesses.” Jesus never prayed in vain. He never attempted to work a miracle in vain; and in all his miracles the ground of his joy was, not that he was to be praised or honored, but that others were to be benefited and God glorified.