Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Acts 2:18

And upon my servants and upon my maidservants will I pour out my spirit in those days; and they shall prophesy:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Orator;   Peter;   Preaching;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Revivals;   Tongue;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Life;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Holy Spirit;   Spirit;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Holy Spirit;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Day of the lord;   Holy spirit;   Joel;   Slave;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Church, the;   Day;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Holy Spirit;   Holy Spirit, Gifts of;   Joel, Theology of;   Old Testament in the New Testament, the;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Old Testament;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Baptism of the Holy Spirit;   Blood;   Christ, Christology;   Church;   Community of Goods;   Joel;   Prophetess;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Pentecost, Feast of;   Tongues, Gift of;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Assurance;   Atonement (2);   Authority of Christ;   Baptism;   Day;   Eschatology;   Heaven;   Mediator;   Promise (2);   Prophecy Prophet Prophetess;   Quotations;   Septuagint;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   Joel, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Joel (2);   Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism of the Holy Spirit;   Handmaid;   Holy Spirit;   Parousia;   Tongues, Gift of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will even pour out my Spiriton my servants in those days, both men and womenand they will prophesy.
King James Version (1611)
And on my seruants, and on my handmaidens, I will powre out in those daies of my Spirit, and they shall prophesie:
King James Version
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
English Standard Version
even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.
New American Standard Bible
AND EVEN ON MY MALE AND FEMALE SERVANTS I WILL POUR OUT MY SPIRIT IN THOSE DAYS, And they will prophesy.
New Century Version
At that time I will pour out my Spirit also on my male slaves and female slaves, and they will prophesy.
Amplified Bible
EVEN ON MY BOND-SERVANTS, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR OUT MY SPIRIT And they shall prophesy.
New American Standard Bible (1995)
EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.
Legacy Standard Bible
Even on My male slaves and female slaves,I will in those days pour out My SpiritAnd they shall prophesy.
Berean Standard Bible
Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
Contemporary English Version
In those days I will give my Spirit to my servants, both men and women, and they will prophesy.
Complete Jewish Bible
Even on my slaves, both men and women, will I pour out from my Spirit in those days; and they will prophesy.
Darby Translation
yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.
Easy-to-Read Version
In those days I will pour out my Spirit on my servants, men and women, and they will prophesy.
Geneva Bible (1587)
And on my seruauntes, and on mine handmaides I will powre out of my Spirite in those daies, and they shall prophecie.
Good News Translation
Yes, even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will proclaim my message.
Lexham English Bible
And even on my male slaves and on my female slaves I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
Literal Translation
"and also I will pour out My Spirit on My slaves and slave women in those days," and they shall prophesy.
American Standard Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
Bible in Basic English
And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets.
Hebrew Names Version
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
International Standard Version
In those days I will even pour out my SpiritActs 21:4,9-10; Acts 21:4,9-10,1 Corinthians 12:10,28; 14:1;">[xr] on my slaves, men and women alike, and they will prophesy.
Etheridge Translation
And your elders shall dream dreams: And upon the servants and upon the handmaids Will I pour my Spirit in those days; And they shall prophesy.
Murdock Translation
And upon: my servants and my handmaids will I pour my Spirit, in those days, and they shall prophesy.
Bishop's Bible (1568)
And on my seruauntes, and on my handemaydens, I wyll powre out of my spirite in those dayes, and they shall prophesie.
English Revised Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
World English Bible
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
Wesley's New Testament (1755)
And in those days I will pour out of my Spirit upon my servants and upon my handmaids, and they shall prophecy.
Weymouth's New Testament
and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.
Wycliffe Bible (1395)
And on my seruauntis and myn handmaidens in tho daies Y schal schede out of my spirit, and thei schulen prophecie.
Update Bible Version
Yes and on my male slaves and on my female slaves in those days I will pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
Webster's Bible Translation
And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:
New English Translation
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy .
New King James Version
And on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days; And they shall prophesy.
New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on my servants—men and women alike— and they will prophesy.
New Life Bible
Yes, on those I own, both men and women, I will send My Spirit in those days. They will speak God's Word.
New Revised Standard
Even upon my slaves, both men and women, in those days I will pour out my Spirit; and they shall prophesy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, even upon my men-servants and upon my maid-servants in those days, will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy;
Douay-Rheims Bible
And upon my servants indeed and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit: and they shall prophesy.
Revised Standard Version
yea, and on my menservants and my maidservants in those days I will pour out my Spirit; and they shall prophesy.
Tyndale New Testament (1525)
And on my servauts and on my honde maydens I will powre out of my sprete in those dayes and they shall prophesye.
Young's Literal Translation
and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;
Miles Coverdale Bible (1535)
and on my seruauntes and on my handmaydens wyll I poure out of my sprete in those dayes, & they shal prophecye.
Mace New Testament (1729)
and on my servants, and on my handmaidens I will pour out of my spirit in those days, and they shall prophesy:
Simplified Cowboy Version
My hands, both cowboys and cowgirls, will be filled with my Power and they will also prophesy.

Contextual Overview

14 And afterwards Simon Peter stood up together with the eleven disciples, and lifted up his voice and said to them, Men of Jewish race, and all that dwell at Jerusalem, let this be known to you, and harken to my words: 15 For these men are not drunken as you suppose for behold it is but the third hour of the day. * 16 But this is that which was spoken by the prophet Joel: 17 It shall come to pass in the last days, said God, I will pour my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy and your young men shall see visions and your old men shall dream dreams: 18 And upon my servants and upon my maidservants will I pour out my spirit in those days; and they shall prophesy: 19 And I will show wonders in heaven, and signs on the earth; blood and fire and vapor of smoke: 20 The sun shall be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and fearful day of the Lord shall come. 21 And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved. 22 Men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man of God, who appeared among you by miracles and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves know: 23 The very one who was chosen for this purpose from the very beginning of knowledge and will of God, you have delivered into the hands of wicked men, and you have crucified and murdered him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on my servants: 1 Corinthians 7:21, 1 Corinthians 7:22, Galatians 3:28, Colossians 3:11

and they: Acts 2:17

Reciprocal: Numbers 11:25 - they prophesied Song of Solomon 3:6 - like Isaiah 32:15 - the spirit Ezekiel 39:29 - for Daniel 7:1 - Daniel Hosea 10:12 - rain Luke 2:36 - a prophetess Luke 3:16 - and with John 16:13 - he will show Acts 6:8 - did Acts 15:32 - being Acts 16:9 - a vision 1 Corinthians 12:10 - prophecy 2 Corinthians 3:8 - the ministration 1 Peter 1:12 - sent

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
And the LORD God formed Adam out of the soil of the earth, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
Genesis 2:9
And out of the ground the LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it is the one which encircles the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 2:12
And the gold of that land is good; there is also beryllium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon, the one which encircles the whole land of Ethiopia.
Genesis 3:12
And Adam said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the fruit of the tree, and I did eat.
Ruth 3:1
THEN Naomi said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
Proverbs 18:22
He who finds a good wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD. And he who puts out a good wife, puts out good from his house.
1 Corinthians 7:36
If any man thinks that he is shamed by the behavior of his virgin daughter, because she has passed the marriage age, and he has not given her in marriage, and that he should give her, let him give her in marriage and he does not sin. Let her be married.

Gill's Notes on the Bible

And on my servants, and on my handmaidens,.... In Joel it is only the servants and the handmaids; and which Kimchi interprets of strangers that should stand in the land of Israel, and serve the Israelites. But these phrases do not seem so much to describe the civil state and condition of those persons, as their religious character, being such as were brought, by the power of divine grace, to yield a cheerful obedience to the will of God; though it may also regard the former, and show, that with God there is no distinction and difference of bond or free, of rich or poor; contrary to a maxim of the Jews s, that the Shekinah does not dwell but upon a wise man, a mighty man, and a rich man.

I will pour out, in those days, of my Spirit, and they shall prophesy; see the note on the preceding verse, from whence this clause, "and they shall prophesy", is repeated; for it is not in the text in Joel; which is done to point at the end and effect of the Spirit being poured down upon them.

s T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And on my servants - The Hebrew text in Joel is “upon the servants.” The Septuagint and the Latin Vulgate, however, render it “on my servants.” In Joel, the prophet would seem to be enumerating the different conditions and ranks of society. The influences of the Spirit would be confined to no class; they would descend on old and young, and even on servants and handmaids. So the Chaldee Paraphrase understood it. But the Septuagint and Peter evidently understood it in the sense of servants of God, as the worshippers of God are often called servants in the Scriptures. See Romans 1:1. It is possible, however, that Joel intended to refer to the servants of God. It is not “upon your servants,” etc., as in the former expression, “your sons,” etc.; but the form is changed, “upon servants and handmaids.” The language, therefore, will admit the construction of the Septuagint and of Peter; and it was this variation in the original Hebrew which suggested, doubtless, the mention of “my servants,” etc., instead of your servants.

And on my handmaids - Female servants. The name is several times given to pious women, Psalms 86:16; Psalms 116:16; Luke 1:38, Luke 1:48. The meaning of this verse does not materially differ from the former. In the times of the gospel, those who were brought under its influence would be remarkably endowed with ability to declare the will of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:18. On my servants and on my handmaidens — This properly means persons of the lowest condition, such as male and female slaves. As the Jews asserted that the spirit of prophecy never rested upon a poor man, these words are quoted to show that, under the Gospel dispensation, neither bond nor free, male nor female, is excluded from sharing in the gifts and graces of the Divine Spirit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile