the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Acts 12:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So he went out and followed, and he did not know that what the angel did was really happening, but he thought he was seeing a vision.
And hee went out, and followed him, and wist not that it was true which was done by the Angel: but thought he saw a vision.
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
And he went out and followed him. He did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
And he went out and continued to follow, and yet he did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
So Peter followed him out, but he did not know if what the angel was doing was real; he thought he might be seeing a vision.
And Peter went out following the angel. He did not realize that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
And he went out and continued to follow, and he did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
And he went out and continued to follow, and he did not know that what was being done by the angel was real, but was thinking he was seeing a vision.
So Peter followed him out, but he was unaware that what the angel was doing was real. He only thought he was seeing a vision.
Peter left with the angel, but he thought everything was only a dream.
Going out, Kefa followed him but did not realize that what was happening through the angel was real — he thought he was seeing a vision.
And going forth he followed [him] and did not know that what was happening by means of the angel was real, but supposed he saw a vision.
So the angel went out and Peter followed. He did not know if the angel was really doing this. He thought he might be seeing a vision.
So Peter came out and followed him, and knewe not that it was true, which was done by the Angel, but thought he had seene a vision.
Peter followed him out of the prison, not knowing, however, if what the angel was doing was real; he thought he was seeing a vision.
And he went out and was following him. And he did not know that what was being done by the angel was real, but was thinking he was seeing a vision.
And going out, he followed him, and did not know that this happening through the angel was real, but he thought he saw a vision.
And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
And he went out after him; and he was not certain if what was done by the angel was a fact, for it seemed to him that he was seeing a vision.
He went out, and followed him. He didn't know that what was done by the angel was real, but thought he saw a vision.
So he went out and began to follow him, not realizing that what was being done by the angel was real; he thought he was seeing a vision.Psalm 126:1; Acts 10:3,17; 11:5;">[xr]
And he went forth, and came after him; not knowing that what was done by the hand of the angel was reality, for he thought that he saw a vision.
And he went out and followed him, not knowing that what had been done by the angel was a reality; for he supposed, that he saw a vision.
And he came out and folowed hym, and wyse not that it was trueth which was done by the Angel, but thought he had seene a vision.
And he went out, and followed; and he wist not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
He went out, and followed him. He didn't know that what was done by the angel was real, but thought he saw a vision.
And going out, he followed him. And he knew not, that it was real which was done by the angel, but thought he saw a vision.
So Peter went out, following him, yet could not believe that what the angel was doing was real, but supposed that he saw a vision.
And he yede out, and suede hym; and he wiste not that it was soth, that was don bi the aungel; for he gesside hym silf to haue sey a visioun.
And he went out, and followed; and he didn't know that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
And he went out, and followed him, and knew not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
Peter went out and followed him; he did not realize that what was happening through the angel was real, but thought he was seeing a vision.
So he went out and followed him, and did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
So Peter left the cell, following the angel. But all the time he thought it was a vision. He didn't realize it was actually happening.
Peter followed him out. He was not sure what was happening as the angel helped him. He thought it was a dream.
Peter went out and followed him; he did not realize that what was happening with the angel's help was real; he thought he was seeing a vision.
And, coming out, he began following, and knew not that it was true which was coming about through means of the messenger; but supposed that, a vision, he was beholding.
And going out, he followed him. And he knew not that it was true which was done by the angel: but thought he saw a vision.
And he went out and followed him; he did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
And he came oute and folowed him and wist not that it was truthe which was done by the angell but thought he had sene a vision.
and having gone forth, he was following him, and he knew not that it is true that which is done through the messenger, and was thinking he saw a vision,
And he wente out, and folowed him, and wyst not, that it was trueth that was done by ye angell, but thoughte he had sene a vision.
so he went out after the angel without knowing that what the angel had done, was real; but thinking it was all a vision.
The angel led Pete out of the cell, but Pete didn't realize this was happening. He thought it was a vision the whole time.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he went: Acts 26:19, Genesis 6:22, John 2:5, Hebrews 11:8
wist not: That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German wissen and Dutch wysen to think, imagine, know. Acts 10:3, Acts 10:17, Acts 11:5, Genesis 45:26, Psalms 126:1, 2 Corinthians 12:1-3
Reciprocal: Exodus 34:29 - wist Luke 24:11 - idle
Cross-References
Say, therefore, that you are my sister because I will be treated well for your sake; and my life shall be spared because of you.
And it came to pass when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that his wife was very beautiful.
AND Abram went up from Egypt, e and his wife and all that he had, and Lot with him, into the south.
And he went on his journey from the south as far as Beth-el, to the place where he had pitched his tent at first, between Beth-el and Ai;
And Isaac had returned from the well of Khaya-khezan; for he dwelt in the south country.
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Gill's Notes on the Bible
And he went out and followed him,.... He came out from between the two soldiers, and out of that apartment in the prison, in which he was, and followed the angel where he led him:
and wist not that it was true that was done by the angel; not that he thought the angel was a mere apparition, and all this that was done was a delusion; but he did not know whether this was matter of fact, or whether it was, not represented to him in a visionary way, as what could be, or would be done:
but thought he saw a vision; imagined he was in a dream or a trance, and only saw these things in a vision, and that they were not really done, the whole was so amazing and astonishing.
Barnes' Notes on the Bible
And wist not - Knew not.
That it was true - That it was real.
But thought he saw a vision - He supposed that it was a representation made to his mind similar to what he had seen before. Compare Acts 10:11-12. It was so astonishing, so unexpected, so wonderful, that he could not realize that it was true.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 12:9. He - wist not — He knew not; from the Anglo-Saxon, [A.S.], to know. He supposed himself to be in a dream.