the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Acts 11:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa, and call for Simon, who is also named Peter.
And he shewed vs how hee had seene an Angell in his house, which stood and said vnto him, Send men to Ioppa, and call for Simon, whose sirname is Peter:
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
And he told us how he had seen the angel stand in his house and say, ‘Send to Joppa and bring Simon who is called Peter;
"And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send some men to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;
He told us about the angel he saw standing in his house. The angel said to him, ‘Send some men to Joppa and invite Simon Peter to come.
"And Cornelius told us how he had seen the angel standing in his house, saying, 'Send word to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;
"And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;
And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter;
He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter.
who told us that an angel had appeared to him. The angel had ordered him to send to Joppa for someone named Simon Peter.
He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Yafo and bring back Shim‘on, known as Kefa.
and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,
He told us about the angel he had seen standing in his house. The angel said, ‘Send some men to Joppa to get Simon, the one who is also called Peter.
And he shewed vs, howe he had seene an Angel in his house, which stoode and said to him, Send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter.
He told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, ‘Send someone to Joppa for a man whose full name is Simon Peter.
And he reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter,
And he told us how he saw an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and send for Simon who is surnamed Peter,
and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;
He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Yafo, and get Shim`on, whose surname is Kefa,
Then he told us how he had seen the angel standing in his home and saying, 'Send messengersmessengers">[fn] to Joppa and summon Simon, who is called Peter.Acts 10:30;">[xr]
And he related to us how he had seen in his house an angel, who stood and said to him, Send to the city Joppa, and bring Shemun who is called Kipha,
And he related to us, how he had seen an angel in his house, who stood and said to him: Send to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas;
And he shewed vs, howe he had seene an Angel in his house, which stoode and sayde vnto hym: Sende men to Ioppa, and call for Simon, whose sirname is Peter:
and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
And he told us, how he had seen an angel standing in his house, and saying to him, Send men to Joppa, and call Simon,
Then he described to us how he had seen the angel come and enter his house and say, "`Send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
And he telde to vs, how he say an aungel in his hous, stondinge and seiynge to hym, Sende thou in to Joppe, and clepe Symount, that is named Petre, which schal speke to thee wordis,
and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,
And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, "Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter,
He told us how an angel had appeared to him in his home and had told him, ‘Send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
He told us how he had seen an angel in his own home. The angel had stood in front of him and said, ‘Send men to Joppa to ask for Simon Peter.
He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and bring Simon, who is called Peter;
And he related to us how he had seen the messenger in his house, standing, and saying - Send away unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter;
And he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him: Send to Joppe and call hither Simon, who is surnamed Peter,
And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and bring Simon called Peter;
And he shewed vs how he had sene an angell in his housse which stod and sayde to him: Send men to Ioppa and call for Symon named also Peter:
he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,
And he shewed vs, how he had sene an angell stondinge in his house, which sayde vnto him: Sende men to Ioppa, and call for Simon (whose syrname is Peter)
he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:
He told us about how an angel had visited with him and said, 'Send some men to fetch Pete from Joppa.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he showed: Acts 10:3-6, Acts 10:22, Acts 10:30-32, Acts 12:11, Hebrews 1:14
to Joppa: Acts 9:43
Reciprocal: Psalms 85:9 - Surely John 7:17 - General Acts 9:6 - and it Acts 9:11 - Arise Acts 10:6 - he shall Acts 16:9 - Come Acts 16:31 - Believe
Gill's Notes on the Bible
And he showed us how he had seen an angel in his house,.... The clause, "in his house", is very appropriately put; for since an angel had entered into his house, it could not be criminal in Peter, and the six brethren, to follow him. In one place he is called a man, and in another place an angel; see Acts 10:3, because, though he was an angel, yet he appeared in the form of a man, as it was usual for angels to do; but whether Cornelius knew that he was an angel, is not certain, since he calls him a man; and not he, but Luke the historian, and Peter, who repeats the account of the vision, call him an angel; however, he looked upon him as an extraordinary person, as sent to him from God, and therefore obeyed the heavenly vision. The Ethiopic version reads, "an angel of God; which stood and said unto him, send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter"; Acts 10:3- :.
Barnes' Notes on the Bible
See Acts 10:9-33.