Lectionary Calendar
Wednesday, October 8th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Nehemiah 7:11
The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, & Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Pahath-moab’s descendants:
Pahath-moab’s descendants:
Hebrew Names Version
The children of Pachat-Mo'av, of the children of Yeshua and Yo'av, two thousand eight hundred [and] eighteen.
The children of Pachat-Mo'av, of the children of Yeshua and Yo'av, two thousand eight hundred [and] eighteen.
King James Version
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
English Standard Version
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818.
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818.
New Century Version
the descendants of Pahath-Moab (through the family of Jeshua and Joab)—2,818;
the descendants of Pahath-Moab (through the family of Jeshua and Joab)—2,818;
New English Translation
the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab), 2,818;
the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab), 2,818;
Amplified Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
New American Standard Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
World English Bible
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred [and] eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred [and] eighteen.
Legacy Standard Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
Berean Standard Bible
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,818;
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,818;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Easy-to-Read Version
the descendants of Pahath Moab of the family line of Jeshua and Joab 2818
the descendants of Pahath Moab of the family line of Jeshua and Joab 2818
George Lamsa Translation
The descendants of Shultan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The descendants of Shultan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Lexham English Bible
The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
Literal Translation
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, were two thousand, eight hundred and eighteen.
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, were two thousand, eight hundred and eighteen.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye children of Pahath Moab amonge the childre of Iesua and Ioab, two thousande, eight hudreth, and eightene:
ye children of Pahath Moab amonge the childre of Iesua and Ioab, two thousande, eight hudreth, and eightene:
American Standard Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
Bible in Basic English
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and eighteen.
Bishop's Bible (1568)
The children of the captayne of Moab among the children of Iesua & Ioab, two thousand eyght hundred and eighteene.
The children of the captayne of Moab among the children of Iesua & Ioab, two thousand eyght hundred and eighteene.
JPS Old Testament (1917)
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
King James Version (1611)
The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua, and Ioab, two thousand, and eight hundred, and eighteene.
The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua, and Ioab, two thousand, and eight hundred, and eighteene.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Phaath Moab, with the children of Jesus and Joab, two thousand six hundred and eighteen.
The children of Phaath Moab, with the children of Jesus and Joab, two thousand six hundred and eighteen.
English Revised Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
Update Bible Version
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
Webster's Bible Translation
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
New King James Version
the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
New Living Translation
The family of Pahath-moab (descendants of Jeshua and Joab) 2,818 Bible Verse Review
New Life Bible
2,818 sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab,
2,818 sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab,
New Revised Standard
Of Pahath-moab, namely the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
Of Pahath-moab, namely the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred, and eighteen;
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred, and eighteen;
Douay-Rheims Bible
The children of Phahath Moab of the children of Josue and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
The children of Phahath Moab of the children of Josue and Joab, two thousand eight hundred eighteen.
Revised Standard Version
The sons of Pa'hath-mo'ab, namely the sons of Jeshua and Jo'ab, two thousand eight hundred and eighteen.
The sons of Pa'hath-mo'ab, namely the sons of Jeshua and Jo'ab, two thousand eight hundred and eighteen.
Young's Literal Translation
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
Contextual Overview
5 And my God put into mine heart, and I gathered the princes, and the rulers, and the people, to count their genealogies: and I found a booke of the genealogie of them, which came vp at the first, and found written therein, 6 These are the sonnes of the prouince that came vp from the captiuitie that was caried away (whome Nebuchadnezzar King of Babel had caryed away) and they returned to Ierusalem and to Iudah, euery one vnto his citie. 7 They which came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Biguai, Nehum, Baanah. This is the nomber of the men of the people of Israel. 8 The sonnes of Parosh, two thousande an hundreth seuentie and two. 9 The sonnes of Shephatiah, three hundreth seuentie and two. 10 The sonnes of Arah, sixe hundreth fiftie and two. 11 The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, & Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene. 12 The sonnes of Elam, a thousand, two hundreth fiftie and foure. 13 The sonnes of Zattu, eight hundreth and fiue and fourtie. 14 The sonnes of Zacchai, seuen hundreth & three score.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pahathmoab: Nehemiah 10:14, Ezra 2:6. Ezra 2:2, 812; Ezra 8:4
Reciprocal: Ezra 8:9 - Joab Ezra 10:30 - Pahathmoab Nehemiah 3:11 - Pahathmoab
Cross-References
Genesis 1:7
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 7:5
Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:8
Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,
Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
Genesis 7:23
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; & they that were with him in ye Arke.
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; & they that were with him in ye Arke.
Genesis 7:24
And the waters preuailed vpon the earth an hundreth and fiftie dayes.
And the waters preuailed vpon the earth an hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a prince, on whose hande the King leaned, answered the man of God, and saide, Though the Lorde would make windowes in the heauen, could this thing come to passe? And he said, Beholde, thou shalt see it with thine eyes, but thou shalt not eate thereof.
Then a prince, on whose hande the King leaned, answered the man of God, and saide, Though the Lorde would make windowes in the heauen, could this thing come to passe? And he said, Beholde, thou shalt see it with thine eyes, but thou shalt not eate thereof.
2 Kings 7:19
But the prince had answered the man of God, and saide, Though the Lorde would make windowes in the heauen, coulde it come so to passe? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but thou shalt not eate thereof.
But the prince had answered the man of God, and saide, Though the Lorde would make windowes in the heauen, coulde it come so to passe? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but thou shalt not eate thereof.
Gill's Notes on the Bible
:-.